| Free flamenco lessons for all. | Всем бесплатные уроки фламенко. |
| Think they do the flamenco? | Думаешь они танцуют фламенко? |
| What are you, a flamenco dancer? | Ты кто, танцор фламенко? |
| She's training to be a flamenco dancer. | Она учится танцевать фламенко. |
| Do you dance the flamenco? | А ты танцуешь фламенко? |
| Not very flamenco, is it? | Не очень-то фламенко, правда? |
| I myself have been taking flamenco lessons. | Я сам беру уроки фламенко. |
| His father taught flamenco. | Его отец преподавал фламенко. |
| Towards the second half of the 19th century, some interpreters gave the first steps in transforming this folkloric songs into real flamenco. | Ко второй половине 19-го столетия были сделаны первые шаги в преобразовании народных песен фанданго в реальное фламенко. |
| The opening flamenco guitar flourish was a recording included in the Mellotron's standard tape library. | Гитарный пассаж в стиле фламенко был взят из стандартной звуковой библиотеки меллотрона. |
| Krieger's flamenco influences bring another layer of mystery. | Увлечение Кригера стилем фламенко - ещё одна составляющая этой загадки. |
| On 18 February 1975, de Lucía became the first-ever flamenco performer to perform at the Teatro Real of Madrid. | 18 февраля 1975 года де Лусия стал первым исполнителем фламенко, выступившим в мадридском Королевском театре. |
| But If you're a flamenco diva, you'll need more. | Если вы танцуете фламенко, то больше. |
| I wish the flamenco was popular here. | Я бы хотел, чтобы у нас был популярен фламенко. |
| She also received some formal musical training, and practised her skills as a "cantaora de atrás" (singer for flamenco dance). | Кроме того Майте взяла несколько уроков пения и тренировала свои навыки как «cantaora de atrás» (певица танца фламенко). |
| This version produced by Taylor features an electronica vibe reminiscent of Madonna's Ray of Light (1998), and contains a flamenco guitar with prominent lead vocals by Spears. | Версия, где продюсером стал Тэйлор, напоминает чем-то жанр электроники у Мадонны в Ray of Light (1998), при участии фламенко гитары и примечательно основным вокалом Спирс. |
| That flamenco lick you played really screams "tacos." | Этот проигрыш в стиле фламенко так и кричит "Тако!". |
| I was just in Seville, mastering the flamenco! | Я только что из Севильи, учился там фламенко! |
| He can buy a new car, but I can't learn flamenco. | то и пожнешь. но мне нельзя заниматься фламенко. |
| No offense, but your Flamenco taps could be crisper. | Без обид, но твоя чечётка во Фламенко могла бы быть и почетче. |
| The doctors said he will back at Flamenco in a month. | Доктора говорят, что он сможет вернуться к занятиям фламенко через месяц. |
| You should see him in his Flamenco outfit. | Ты бы видела его в костюме для фламенко. |
| The first All Ukrainian festival of Flamenco dance Ole la Primavera! | 15 апреля 2006 состоялся первый Всеукраинский фестиваль танца фламенко Ole la Primavera! |
| You don't flamenco on the first date. | На первом свидании никакого фламенко. |
| And also is the birth home of flamenco. | А также является родиной фламенко. |