| This way the paper is shredded into minute flakes. It is then virtually impossible to discover what was on the paper. | Бумага превращается в крошечные хлопья, и текст уже невозможно восстановить. |
| Not sure, but I'm hoping these green flakes I found embedded in the tissue will shed some light. | Не уверен, но надеюсь, что найденные мной зеленые хлопья, которые пристали к тканям, прольют свет на эту тайну. |
| Frosty Krusty Flakes are what got him where he is today. | Он стал таким умным, кушая кукурузные хлопья. |
| And out the end of that part of the process come little flakes of plastic: one type, one grade. | И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика: одного типа, одного качества. |