| Looks like the soap flakes didn't really work, Jess. | Кажется мыльные хлопья не сработали, Джесс. |
| Awful good cereal flakes, Ms McDunnough. | Чертовски хорошие хлопья, миссис МакДонна. |
| I need to put it on my frosted flakes. | Я хочу залить им глазированные хлопья. |
| I trust those are real potatoes and not flakes? | Я полагаю, что это - настоящий картофель, а не хлопья? |
| The flakes are coated with water and glycerin. | Хлопья был покрыты водой и глицерином. |
| Gourmet haw flakes are also available at specialty Chinese markets in the West. | Сладкие хлопья продаются на специальных китайских рынках. |
| Aria, two weeks ago, this dude was pouring rum on his corn flakes. | Ария, две недели назад этот парень поливал ромом кукурузные хлопья. |
| I doubt it accidentally fell into his corn flakes. | Сомневаюсь, что эту штука случайно упала в его хлопья. |
| It broke off into flakes and they discovered that some patients enjoyed it with cold milk. | Тесто развалилось на хлопья и обнаружилось, что некоторым пациентам они нравятся с молоком. |
| And corn flakes for you, Francie. | И кукурузные хлопья для тебя, Фрэнси. |
| I see corn flakes and I see a boiled egg. | Вижу овсяные хлопья и варёное яйцо. |
| Made, like, a giant flake which you could break up into little smaller flakes. | Сделали что-то типа гигантского чипса, Который можно было раздробить на значительно меньшие хлопья. |
| Well, then maybe Helen finished the frosted flakes. | Ну, может быть, Эллен доела кукурузные хлопья. |
| These corn flakes, they're old. | Эти кукурузные хлопья, они старые. |
| And wha... high heels that leave red flakes? | И чт... туфли на каблуках, которые оставляют красные хлопья? |
| It quickly forms flocks (or flakes) and takes a very short time to precipitate. | Коллоиды быстро коагулируют в флокулы (или хлопья) и весьма быстро осаждаются. |
| I had corn flakes yesterday, I had pizza. | Вчера я ел хлопья, ел пиццу... |
| Bits-and-pieces such as that and some flakes of skin. | Кусочки всего того же и хлопья кожицы. |
| Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. | Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов. |
| In the concentrated food industry, the potato flakes are used as thickening agent for instants soups, sauces, puree etc. | В промышленности продовольственных концентратов, картофельные хлопья применяются как сгустители для быстро приготавливаемых супов, соусов, пюре и др. |
| Currently, certain brands of haw flakes contain Allura Red AC (FD& C #40) as the red coloring. | В настоящее время боярышниковые хлопья содержат Красный очаровательный АС (FD&C Red 40) для красной окраски. |
| And out the end of that part of the process come little flakes of plastic: one type, one grade. | И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика: одного типа, одного качества. |
| Of course I can, if I want some smog on my earthquake flakes! | Разумеется. Если захочу хлопья "Землетрясение" со смогом! |
| Is that, like, real gold flakes in the bottle? | Это, типа, золотые хлопья? |
| Is that, like, real gold flakes in the bottle? | Водка какая-то мудреная. Это, типа, золотые хлопья? |