Looks like the soap flakes didn't really work, Jess. |
Кажется мыльные хлопья не сработали, Джесс. |
Awful good cereal flakes, Ms McDunnough. |
Чертовски хорошие хлопья, миссис МакДонна. |
I need to put it on my frosted flakes. |
Я хочу залить им глазированные хлопья. |
I trust those are real potatoes and not flakes? |
Я полагаю, что это - настоящий картофель, а не хлопья? |
The flakes are coated with water and glycerin. |
Хлопья был покрыты водой и глицерином. |
Gourmet haw flakes are also available at specialty Chinese markets in the West. |
Сладкие хлопья продаются на специальных китайских рынках. |
Aria, two weeks ago, this dude was pouring rum on his corn flakes. |
Ария, две недели назад этот парень поливал ромом кукурузные хлопья. |
I doubt it accidentally fell into his corn flakes. |
Сомневаюсь, что эту штука случайно упала в его хлопья. |
It broke off into flakes and they discovered that some patients enjoyed it with cold milk. |
Тесто развалилось на хлопья и обнаружилось, что некоторым пациентам они нравятся с молоком. |
And corn flakes for you, Francie. |
И кукурузные хлопья для тебя, Фрэнси. |
I see corn flakes and I see a boiled egg. |
Вижу овсяные хлопья и варёное яйцо. |
Made, like, a giant flake which you could break up into little smaller flakes. |
Сделали что-то типа гигантского чипса, Который можно было раздробить на значительно меньшие хлопья. |
Well, then maybe Helen finished the frosted flakes. |
Ну, может быть, Эллен доела кукурузные хлопья. |
These corn flakes, they're old. |
Эти кукурузные хлопья, они старые. |
And wha... high heels that leave red flakes? |
И чт... туфли на каблуках, которые оставляют красные хлопья? |
It quickly forms flocks (or flakes) and takes a very short time to precipitate. |
Коллоиды быстро коагулируют в флокулы (или хлопья) и весьма быстро осаждаются. |
I had corn flakes yesterday, I had pizza. |
Вчера я ел хлопья, ел пиццу... |
Bits-and-pieces such as that and some flakes of skin. |
Кусочки всего того же и хлопья кожицы. |
Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. |
Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов. |
In the concentrated food industry, the potato flakes are used as thickening agent for instants soups, sauces, puree etc. |
В промышленности продовольственных концентратов, картофельные хлопья применяются как сгустители для быстро приготавливаемых супов, соусов, пюре и др. |
Currently, certain brands of haw flakes contain Allura Red AC (FD& C #40) as the red coloring. |
В настоящее время боярышниковые хлопья содержат Красный очаровательный АС (FD&C Red 40) для красной окраски. |
And out the end of that part of the process come little flakes of plastic: one type, one grade. |
И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика: одного типа, одного качества. |
Of course I can, if I want some smog on my earthquake flakes! |
Разумеется. Если захочу хлопья "Землетрясение" со смогом! |
Is that, like, real gold flakes in the bottle? |
Это, типа, золотые хлопья? |
Is that, like, real gold flakes in the bottle? |
Водка какая-то мудреная. Это, типа, золотые хлопья? |