| A feature published by the British magazine Procycling in 2000, described the infamous race: A cold wind that blew across Belgium brought snow flakes and then a heavy fall within moments of the race starting. | Особенность опубликованной британского журнала Procycling в 2000 году, описала пресловутую гонку: Холодный ветер, который дул в Бельгии, принёс снежные хлопья, а затем тяжёлый снег который начал падать в момент начала гонки. |
| That I'm still working on, but I can tell you that those red flakes found at the scene? | Я над этим работаю, но я могу тебе рассказать, что это за красные хлопья, найденные на месте преступления. |
| New Original Flakes cares about New Orleans. | "НОВЫЕ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ХЛОПЬЯ заботятся о Новом Орлеане". |
| Okay, but this is not Flakes. | Хорошо, но это не ХЛОПЬЯ. |
| I need all the paperwork for Flakes. | Мне нужны все бумаги на ХЛОПЬЯ. |
| WHAT DO YOU THINK SELLS CORN FLAKES? | А что, по-вашему, помогает продавать кукурузные хлопья? |
| Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. | Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука. |
| No, because people don't go to Flakes to eat cereal. | нет, потому что люди не ходят в ХЛОПЬЯ, чтобы есть сухие завтраки. |
| Well, isn't Flakes, like, patent pending or something? | Ну, разве ХЛОПЬЯ не ожидают получения патента или типа того? |
| I'll start you off with some corn flakes. | Для начала - кукурузные хлопья. |
| We're out of corn flakes... | У нас закончились кукурузные хлопья... |
| The offshoots are flakes from the damp. | Указатели - хлопья от сырости. |
| You want the loops or the flakes today? | Тебе сегодня хлопья или колечки? |
| I better whiskey up these corn flakes. | Залью пожалуй эти хлопья виски. |
| You like the red flakes. | Ты любишь красные хлопья. |
| I can almost feel the flakes. | Я почти чувствую хлопья. |
| Here's your bran flakes. | Вот вам хлопья с отрубями. |
| Let me eat my corn flakes first. | Можно я сначала хлопья съем? |
| Really, corn flakes? | Что, кукурузные хлопья? |
| Can I have the chocolate flakes? | Передай мне шоколадные хлопья. |
| Who ate all my kamut flakes? | Кто съел мои хлопья? |
| It has the same properties as potato flakes, except for bulk density, which is bigger. | Имеет те же свойства, что и картофельные хлопья кроме большего насыпного веса. |
| Some recipes call for mashed potatoes, with others calling for dehydrated potato flakes. | Некоторые рецепты используют для изготовления хлеба картофельное пюре, другие используют обезвоженные картофельные хлопья. |
| Potato flakes are also successfully applied as the addition to the production of pâté and canned food. | Картофельные хлопья применяются также как добавка к паштетам, мясным и овощно-мясным консервам. |
| He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes - you know, the one with the big striped cartoon character on the front. | Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке. |