Potato flakes are used in refrigerating industry as a raw material for production of frozen foods such as all sorts of dumplings, croquettes, potato cutlets etc. |
В холодильной промышленности картофельные хлопья используются как основное сырье в производстве замороженных продуктов таких как: кнедлики, клецки, крокеты и картофельные котлеты, силезские (сленские) галушки, и др. |
The breakfast buffet is served and you can find plum cake, biscuits, yogurt, jam, nutella, corn flakes, croissants, ham, pan carré, sandwiches. |
Завтрак по типу "шведский стол":нарезки, йогурт, нутелла, джем, круассаны, кукурузные хлопья, выпечка, соки, фрукты, мед, свежий хлеб, хлеб для тостов и т.д. |
We retuned to Oxford and once again the gilly flowers bloomed under my college windows and the chestnut lit the streets and the warm stones strewed their flakes upon the cobbles. |
Мы возвратились в Оксфорд, и под моими окнами опять цвели левкои, каштановые свечи освещали улицы, роняя на тёплый булыжник белые хлопья. |
This is the problem - the iPod parties are the problem, the gold flakes in the drinking water are the problem. |
Вот в чем проблема: айпод-пати - проблема, золотые хлопья в питьевой воде - проблема. |
We produce all types of barley, buckwheat, wheat groats, semolina, cereal flakes of barley, oats, rice, wheat and rye, we hull peas, cereal shots. |
Производим все типы ячменных, гречневых, пшенных круп, манную крупу, злаковые, ячменные, овсяные, рисовые, пшенные и ржаные хлопья, производим шелушение гороха и дробление зерен. |
Corn Flakes, every day. |
Кукурузные хлопья, каждый день. |
Corn Flakes were invented by accident. |
Кукурузные хлопья были изобретены случайно. |
Flakes on Richie's scalp. |
Хлопья на скальпе Ричи. |
Hire me at Flakes. |
Найми меня в ХЛОПЬЯ. |
Welcome to New Original Flakes. |
Добро пожаловать в НОВЫЕ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ХЛОПЬЯ. |
Flakes forever, man! |
ХЛОПЬЯ навсегда, чувак! |
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs... Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. |
Кукурузные и пшеничные хлопья... рисовые хлопья, овсянка, пшеничная и манная каши. |
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. |
Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад. |
Sticky. This hammer's got some white flakes on it. |
На этом молотке белые хлопья. |
Flakes are used in retail mashed potato products, as ingredients in snacks, and even as food aid: potato flakes have been distributed as part of US international food assistance to more than 600,000 people. |
Хлопья используются при изготовлении полуфабрикатов картофельного пюре, как ингридиенты при изготовлении снэк-фуда, а также в качестве компонента продовольственной помощи: картофельные хлопья в рамках международной продовольственной помощи со стороны США получило более 600000 человек. |
Potato flakes, due to simplicity of use and preparation, reduction of losses during processing and storing, reduction of transport costs (comparing to raw potatoes) and possibility of their use all over the world, become the global product. |
Картофельные хлопья из-за простоты их использования и приготовления, низких потерь при переработке и хранении, меньших транспортных расходов (по сравнению с сырым картофелем), а также возможности их применения в любом месте на земном шаре, являются глобальным продуктом. |
But when he gets there at the end of the day it's just corn flakes. |
Но, в конце концов, обнаруживает, что в нём всего лишь обычные хлопья. |
And how would you know when shellac flakes have been used? |
Как бы вы узнали, что хлопья шеллака были использованы? |
We'll talk about it on, eat your corn flakes. |
Ну давай, ешь свои хлопья только ложкой |
Man, those corn flakes really did a number on me. |
Чувак, эти кукурузные хлопья были лишними для меня |
See, I think I can help you put Flakes out of business, and then you can make all the money you want. |
Видишь ли, я думаю, что могу помочь вытеснить ХЛОПЬЯ из бизнеса, и тогда ты сможешь загрести столько денег, сколько захочешь. |
have you tasted corn flakes? |
Вы пробовали наши хлопья? |
Out of which they make snow flakes, |
Из которых хлопья шьют, |
The flakes are most commonly used as a substitute of fluffing and preservative chemical agents applied for bakery. |
Все чаще картофельные хлопья употребляются вместо химических разрыхляющих иконсервирующих средств, которые используются для выпечки. |
Can't touch Flakes. |
ХЛОПЬЯ они все равно не посещают. |