The treaty runs for twenty years and has automatic five-year extensions, unless one of the parties terminates the agreement. |
Договор рассчитан на 20 лет с автоматическим продлением срока действия на 5 лет, если ни одна из сторон не выразит намерение отказаться от соглашения. |
In the light of the blueprint, a five-year contract must be drawn up and submitted for parliamentary approval. |
В соответствии с концепцией развития ФЖД необходимо будет разработать договор о предприятии сроком действия 5 лет, который должен быть представлен на утверждение парламента. |
Parliamentary advocates are appointed for a five-year term, and no one person may serve in the role for more than two consecutive terms. |
Парламентские адвокаты назначаются сроком на 5 лет, и ни одно лицо не может выполнять эту функцию, более чем два срока подряд. |
Whichever entertainer dazzles me the most will be getting a five-year contract as Doug's headliner. |
Тот артист, который будет лучшим сегодня, подпишет контракт на 5 лет как звезда нового отеля. |
The relevant mandates for the work of UNCTAD on competition policy and consumer protection derived from the Set, which had been reviewed and extended by successive five-year United Nations Review Conferences over the last 30 years. |
В основе мандата ЮНКТАД, касающегося политики в области конкуренции и защиты потребителей, лежат положения Комплекса, которые в последние 30 лет регулярно пересматривались и дополнялись в ходе проходивших каждые 5 лет обзорных конференций Организации Объединенных Наций. |
On December 21, 2012, Firestone signed a five-year contract extension with IndyCar to be the official supplier for IndyCar through 2018. |
21 декабря 2012 года Firestone продлил контракт с серией IndyCar на 5 лет до 2018 года. |
Classification of data by age in five-year age groups up to ages 85 and over for men and women separately is necessary to develop appropriate cross-tabulations. |
Для составления соответствующих комбинационных таблиц необходима классификация данных по возрасту с интервалом в 5 лет до 85 лет и старше отдельно для мужчин и женщин. |
The head of state of East Timor is the President of the Republic, who is elected by popular vote for a five-year term. |
Президент Демократической Республики Восточный Тимор является главой государства Демократической Республики Восточный Тимор, который избирается всенародным голосованием на срок 5 лет. |
According to the 2012 annual report on French Polynesia published by the Overseas Issuing Institute in 2013, The President is elected by the Assembly of French Polynesia by secret ballot for a five-year term. |
Согласно изданному 2013 году годовому докладу Эмиссионного института заморских территорий Франции по Французской Полинезии за 2012 год: «Президент избирается Ассамблеей Французской Полинезии тайным голосованием сроком на 5 лет. |
In 2010, assisted by the World Health Organization, a five-year grant was received from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in order to improve tuberculosis prevention and control. |
В 2010 году для улучшения профилактики и борьбы с туберкулезом, при содействии ВОЗ, получен грант Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией на 5 лет. |
Interference carries an automatic five-year sentence in the iso-cubes. |
Вмешательство карается заключением в изокуб на 5 лет. |
They've a five-year supply of rations, to say nothing of ammunition. |
У них запаса еды и воды на 5 лет, не говоря уже о боеприпасах. |
In June 1950, Kekkonen travelled to Moscow to agree on the first five-year agreement between Finnish-Soviet trade. |
Летом 1950 года Кекконен в качестве нового премьер-министра получил возможность подписать в Москве договор на 5 лет о торговых связях, который был очень выгоден Финляндии. |
The current President of the WFIS World Council is Klaus Tegeder, elected for a five-year term commencing in August 2007. |
Действующим президентом организации является Клаус Теджедер, избранный на 5 лет в августе 2007 года. |
All but two of the Lok Sabha's 545 members are directly elected by popular vote; they represent single-member constituencies for five-year terms. |
543 из 545 депутатов нижней палаты «Лок сабхи» выбираются прямым всенародным голосованием на срок 5 лет. |
They serve five-year terms, unless the Prime Minister dissolves the House before that time. |
Срок нахождения в парламенте составляет 5 лет, если премьер-министр не распускает палату раньше установленного срока. |
On 30 June 2007, Scaloni moved to S.S. Lazio in Italy's Serie A on a five-year deal. |
30 июня 2007 года Скалони перешёл в итальянский «Лацио», подписав контракт на 5 лет. |
In 2003 A.S. Sigov was re-elected the Rector of the University for a five-year term. |
В 2003 году А. С. Сигов вновь был избран ректором университета сроком на 5 лет. |
High Commission members are elected by the Plenum of the Supreme Court for a five-year term. |
Высшая квалификационная коллегия судей судов общей юрисдикции избирается Пленумом Верховного суда сроком на 5 лет. |
Infant and under-5 mortality rates for three five-year periods prior to the survey, Jordan, 2002 |
Динамика смертности младенцев и детей в возрасте до 5 лет за три пятилетних периода, предшествующих проведению обследования, Иордания, 2002 год |
On 15 July 2009, Real Valladolid purchased Bueno on a five-year deal, with Real Madrid having an option to repurchase during the first two. |
15 июля 2009 года Буэно приобрёл «Вальядолид», подписав с ним контракт на 5 лет, однако «Реал Мадрид», согласно контракту, ещё имел возможность выкупить игрока в течение двух лет. |
The Framework for Maternity Services 2000 provides a five-year framework to ensure maternity services are flexible and responsive to all women. |
Рамочная программа по охране материнства 2000 года, рассчитанная на 5 лет, представляет собой основу для обеспечения гибкости в оказании учитывающих потребности женщин услуг в области охраны материнского здоровья. |
The 2013 Demorest et al. paper describes the five-year data release, analysis, and current upper limit of the stochastic gravitational wave background. |
Исследование группы Демореста 2013 года содержит данные, собранные за 5 лет, их анализ и текущий верхний предел стохастического гравитационно-волнового фона. |
In June 2017, during the visit of the State Duma of the Russian Federation Deputy Victoria Nikolaeva, a five-year bilateral agreement on cooperation in environmental protection was signed. |
В июне 2017 года в ходе визита депутата Государственной Думы РФ Виктории Николаевой на предприятие было подписано двустороннее соглашение о сотрудничестве в сфере обеспечения экологической безопасности сроком действия 5 лет. |
The framework programmes up until Framework Programme 6 (FP6) covered five-year periods, but from Framework Programme 7 (FP7) on, programmes run for seven years. |
Первые 6 рамочных программ охватывали периоды по 5 лет, но начиная с РП7, программы будут продолжаться по 7 лет. |