Примеры в контексте "Fir - Фир"

Все варианты переводов "Fir":
FIR
Примеры: Fir - Фир
It says mna, M-N-A, and fir, F-l-R. Такие обозначения: мна, М-Н-А и фир, Ф-И-Р.
And I'm in the loo thinking, (GASPS) I'm a fir. И тут я в кабинке задумываюсь, "Я - ФИР."
On 21 November, the FIR representative attended the Special Conference of NGOs held at UNESCO headquarters. 21 ноября представитель ФИР присутствовал на специальной конференции НПО в штаб-квартире ЮНЕСКО.
From 3 to 5 November, the FIR representative participated in the CONGO General Assembly held at Geneva. С З по 5 ноября представитель ФИР принимала участие в работе Генеральной ассамблеи КОНПО в Женеве.
On 28 October 1997, the FIR representative took part in the meeting of the French Circle for Security and Cooperation in Europe. 28 октября 1997 года представитель ФИР принял участие в заседании французского объединения за безопасность и сотрудничество в Европе.
In this series, two royal houses battle for the power to rule the Kingdom of Fir. По сюжету в далёком будущем, две королевские династии борются за власть в королевстве Фир.
From 21 to 24 October, FIR participated in the sponsorship committee for the international symposium "Europe against discrimination, for democracy and freedom", held at Strasbourg. 21-24 октября ФИР принимала участие в состоявшемся в Страсбурге заседании организационного комитета по проведению международного коллоквиума "Европа против дискриминации, за демократию и свободу".
There was a line of genuine mnas waiting for a cubicle where a fir dwelled, masquerading as a mna. Это была очередь настоящих МНА, которые ждут кабинку, в которой сидит ФИР, притворившийся что он МНА.
The FIR permanent representative to UNESCO presented the views of the International Federation at meetings of the UNESCO/NGO joint working group on education for human rights, tolerance, democracy and peace, and at the meeting of the UNESCO NGO Standing Committee. Постоянный представитель ФИР при ЮНЕСКО изложил позицию Международной федерации в ходе заседаний смешанной рабочей группы НПО/ЮНЕСКО по теме "Воспитание в духе соблюдения прав личности, терпимости, демократии и мира", а также на заседании Постоянного комитета НПО/ЮНЕСКО.
All the documents adopted by the policy-making bodies of FIR are in keeping with the spirit guiding the principles of the United Nations, to which FIR has always been committed. Все документы, принимаемые руководящими органами ФИР, выдержаны в духе принципов Организации Объединенных Наций, которым ФИР всегда выражала свою неизменную приверженность.
And I had to determine quickly, 'cause I was desperate, whether I was a mna or a fir. И я должен был быстро определяться, так как не мог терпеть, МНА я или ФИР.
During this meeting, he stressed that "FIR is fully resolved to continue its participation in a fruitful cooperation". В ходе этой конференции он подчеркнул, что ФИР исполнена решимости продолжать свое участие в плодотворном сотрудничестве.