Английский - русский
Перевод слова Fir

Перевод fir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рпи (примеров 52)
An FIR is an airspace with specific dimensions, in which an information service and an alert service are provided. РПИ - это воздушное пространство определенных размеров, в котором обеспечивается информационное обслуживание и аварийное оповещение.
That the treaty commitment relates merely to provision of assistance in search and rescue operations in the Nicosia FIR was stated on 27 March 2002 in the House of Lords by the responsible Secretary of State (see annex). Договорные обязательства сопряжены лишь с предоставлением содействия в проведении поисково-спасательных операций в РПИ Никосии, о чем 27 марта 2002 года сделал заявление в палате лордов ведающий этими вопросами государственный секретарь (см. приложение).
The Panel agreed, for the purposes of this report, to review first the air traffic control systems in West Africa, and then the ones that prevail in the Roberts FIR and the countries under its jurisdiction. Для целей настоящего доклада Группа достигла согласия о том, что сначала она рассмотрит системы диспетчерского обслуживания воздушного пространства в Западной Африке, а затем системы в РПИ Робертс и странах, на которые распространяется ее компетенция.
As the FIR is an international organization governed by accepted obligations, by all the parties, the Government of Sierra Leone strongly hopes that the expulsion of the two Sierra Leoneans would be revoked to avoid further redress on this matter. Поскольку РПИ является международной организацией, которая действует на основе обязательств, принятых всеми сторонами, правительство Сьерра-Леоне выражает искреннюю надежду на то, что решение о выдворении двух граждан Сьерра-Леоне будет отменено во избежание дальнейшего муссирования этого вопроса.
Commitment to maintain the integrity of Roberts FIR, and to resume normal operations for the FIR soon. обязательство сохранять целостность РПИ Робертс и в скором времени возобновить нормальные операции в этом РПИ;
Больше примеров...
Пихта (примеров 9)
The most common species of trees are beech, spruce and fir, with the average age of up to 100 years. Наиболее распространенными породами деревьев являются бук, ель и пихта, со средним возрастом до 100 лет.
I figured the birch and the fir would be connected in a belowground web, but not the cedar. Я обнаружила, что берёза и пихта связываются в подземной сети, а туя - нет.
A visit was organised to the "Badin Virgin Forest" comprised of beech and fir tree species. Участники экскурсии посетили девственный лес "Бадин", где преобладают бук и пихта.
It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень).
Alpine species such as juniper, pine, fir, cypress, and rhododendron can be found at elevations between 3,500 and 5,000 metres, primarily in Middle Kinnaur. Представители альпийской флоры, такие как пихта, сосна, можжевельник, кипарис, и рододендрон встречаются на высоте 3500 - 5000 метров, в основном, в Среднем Киннауре.
Больше примеров...
Ель (примеров 8)
Here's a medium-sized fir, Mrs. Scott. Вот ель среднего размера, миссис Скотт.
The Middle Urals are the zone of coniferous forest (fir, pine, larch). Район находится в зоне хвойных лесов (ель, сосна, лиственница).
Our tree is a 15-foot noble fir, we have our garland shipped in from some lake I can't pronounce by the Canadian border, and wait till you see my train set. Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу.
The most common species of trees are beech, spruce and fir, with the average age of up to 100 years. Наиболее распространенными породами деревьев являются бук, ель и пихта, со средним возрастом до 100 лет.
Besides, a fir tree is characterized as a tree with better thermo-insulating qualities than trees grown up in areas with not such severe climate. Кроме того, ель владеет лучшими термоизоляционными качествами, чем деревья, что выросли не в настолько строгом климате.
Больше примеров...
Фир (примеров 12)
And I'm in the loo thinking, (GASPS) I'm a fir. И тут я в кабинке задумываюсь, "Я - ФИР."
On 28 October 1997, the FIR representative took part in the meeting of the French Circle for Security and Cooperation in Europe. 28 октября 1997 года представитель ФИР принял участие в заседании французского объединения за безопасность и сотрудничество в Европе.
There was a line of genuine mnas waiting for a cubicle where a fir dwelled, masquerading as a mna. Это была очередь настоящих МНА, которые ждут кабинку, в которой сидит ФИР, притворившийся что он МНА.
The FIR permanent representative to UNESCO presented the views of the International Federation at meetings of the UNESCO/NGO joint working group on education for human rights, tolerance, democracy and peace, and at the meeting of the UNESCO NGO Standing Committee. Постоянный представитель ФИР при ЮНЕСКО изложил позицию Международной федерации в ходе заседаний смешанной рабочей группы НПО/ЮНЕСКО по теме "Воспитание в духе соблюдения прав личности, терпимости, демократии и мира", а также на заседании Постоянного комитета НПО/ЮНЕСКО.
And I had to determine quickly, 'cause I was desperate, whether I was a mna or a fir. И я должен был быстро определяться, так как не мог терпеть, МНА я или ФИР.
Больше примеров...
Пис (примеров 12)
The author did not initiate criminal proceedings through the filing of a First Information Report (FIR), which is the starting-point for any legal action. Автор не инициировала уголовное разбирательство, заполнив Первое информационное сообщение (ПИС), что является отправной точкой для любых юридических действий.
The State party failed to mention that a FIR can only be submitted for one of the crimes listed in Schedule 1 of the State Cases Act of 1992. Государство-участник не упомянуло о том, что ПИС может быть подан только в отношении одного из преступлений, перечисленных в Приложении 1 к Закону о государственных делах 1992 года.
However, these appeals are ineffective since there have been several cases where despite an order from the CDO to register the FIR, the DPO (district police office) has continued to refuse to take action. Однако эти апелляции неэффективны, так как уже имело место несколько случаев, когда, несмотря на распоряжение главы администрации зарегистрировать ПИС, управление полиции района по-прежнему воздерживалось от каких-либо действий.
If the FIR is refused by the police, it is possible to appeal to CDO (Chief District Officer) and then appeal to the appellate court. Если полиция отказывается принимать ПИС, то ее действия можно опротестовать перед Главой администрации района, а затем - в апелляционном суде.
In any case, the filing of a FIR has led in some cases (not only disappearance cases) to threats to the plaintiffs and their families to force them to withdraw the FIR. Так или иначе, в ряде случаев (не только касающихся исчезновения) подача ПИС приводила к угрозам в адрес подававших его лиц и членов их семей с целью вынудить их отозвать его.
Больше примеров...
Ппд (примеров 2)
The Police are empowered to file a First Investigation Report (FIR). Полиция имеет право представлять первый протокол дознания (ППД).
They are required to "conclude [their] proceedings within seven days in petty criminal matters compoundable of minor nature (where no FIR has been lodged) and within thirty days in civil matters, from the date of commencement of proceedings". Они обязаны "завершать [свое] разбирательство в течение семи дней от даты начала разбирательства по мелким уголовным делам, требующим возмещения в некрупных размерах (не сопровождающихся подачей ППД), и в течение 30 дней по гражданским делам".
Больше примеров...
Рц (примеров 2)
The FIR includes Almaty international airport (UAAA, ALA) and local airports of Boralday (UAAR, BJX), Taldykorgan (UAAT, TDK), Balkhash (UAAH, BHX). В РЦ находятся международный аэропорт Алматы (UAAA, АLA), аэропорты местных воздушных линий Боралдай (UAAR, BXJ), Талдыкорган (UAAT, TDK, вн. ТЫГ), Балхаш (UAAH, BHX, вн.
Surgut FIR serves many airport terminals of the Tyumen region that allows making virtual flights both in internal, and in external all developed for today FIR. РПИ Сургута обслуживает многие крупные аэропорты Тюменской области, что позволяет совершать виртуальные перелёты как во внутренние, так и во внешние всех развитых на сегодняшний день РЦ.
Больше примеров...
Fir (примеров 10)
Tageblatt describes itself as the Zeitung fir Lëtzebuerg (Luxembourgish for the newspaper for Luxembourg). Описывает себя как Zeitung fir Lëtzebuerg («газета для люксембуржцев»).
The ICAO code of Hong Kong Flight Information Region (Hong Kong FIR) is VHHK. Код ИКАО для гонконгского района полётной информации (Hong Kong FIR) - VHHK.
The Italian Rugby Federation (FIR) announced, in January 2010, that the stadium would undergo an expansion, that will increase its capacity to 42,000, before the 2012 Six Nations Championship. Итальянская федерация регби (FIR) в январе 2010 года объявила, что стадион будет проходить реконструкцию и расширение, чтобы увеличить вместимость до 42000 человек до кубка шести наций 2012 года.
White Fir has already won the award for the Best Development in Bulgaria 2008 as well as winning a much acclaimed Cedia award for the I.T. and Home Entertainment installed as standard in every apartment as standard. Комплекс White Fir Valley уже завоевал награду как лучший девелоперский проект Болгарии за 2008 год, а также награду Cedia за Техническое оснащение и Систему домашних развлечений, предлагаемых в качестве стандарта в каждой квартире комплекса.
White Fir Valley is undoubtedly the stand out development in the stunning Razlog Valley and opened for the 2008-2009 ski season. Открытие комплекса White Fir Valley (Долина Белой Пихты), расположенного в потрясающей долине Разлог, приурочено к началу лыжного сезона 2008 - 2009 года.
Больше примеров...
Полетной информации (примеров 12)
Two of the aircraft exited in an easterly direction, while the other two returned towards the FIR of Ankara; Два самолета затем проследовали в восточном направлении, а два других легли на обратный курс, направившись в сторону района полетной информации Анкары;
Mr. Denktash's letter of 6 March 2002 makes various incorrect assertions about "unilateral changes of the provisions for search and rescue (SAR) services within the Nicosia flight information region (FIR)". В письме г-на Денкташа от 6 марта 2002 года содержится несколько ложных заявлений относительно «изменений, внесенных в одностороннем порядке в работу поисково-спасательных служб (ПСС) в районе полетной информации (РПИ) Никосии».
On 25 June 1996, at 9.24 a.m., the radar system of the Republic of Cuba detected an unidentified aircraft operating in the Havana flight information region (Havana FIR) without making contact with the Havana Air Traffic Control Centre (Havana ATC). 25 июня 1996 года в 09 ч. 24 м. радиолокационная система Республики Куба обнаружила неопознанное воздушное судно, находящееся в районе полетной информации Гаваны (РПИ Гаваны), которое не установило контакта с центром диспетчерской службы воздушного движения Гаваны (ДСВД Гаваны).
On 25 June 1996, an aircraft of the United States Government operating in the Havana Flight Information Region (Havana FIR) without having made contact with the Havana Air Traffic Control Centre (Havana ATC) endangered aviation in the region. 25 июня 1996 года воздушное судно правительства Соединенных Штатов Америки, находившееся в районе полетной информации Гаваны (РПИ Гаваны) и не установившее контакта с центром диспетчерской службы воздушного движения Гаваны (ДСВД Гаваны), создало опасность для полетов гражданской авиации в этом районе.
An aircraft is hijacked within a flight information region (FIR) or upper information region (UIR) under its control; угона самолета в районе полетной информации (РПИ) или районе полетной информации верхнего воздушного пространства (РИВ), находящемся под его контролем;
Больше примеров...