Английский - русский
Перевод слова Financier
Вариант перевода Финансирующим

Примеры в контексте "Financier - Финансирующим"

Примеры: Financier - Финансирующим
The territorial Government is the major provider and financier of health services. Правительство территории является главным субъектом, предоставляющим и финансирующим медицинское обслуживание.
That is, it would be necessary to specify that the retention-of-title seller and the financial lessee will lose their priority to a construction financier even when the title to the property being attached does not automatically pass to the owner of the immovable property. При этом будет необходимо уточнить, что продавец, удерживающий правовой титул, и финансовый арендатор утратят свой приоритет перед лицом, финансирующим строительство, даже если правовой титул на имущество, которое становится принадлежностью, не переходит автоматически на собственника недвижимого имущества.
Monitoring Group sources, as well as NGO reports, identify Boyah as a principal organizer and financier of pirate activities. Согласно источникам Группы контроля, а также сообщениям неправительственных организаций, основным организатором и лицом, финансирующим пиратскую деятельность, является Бойя.
In subsequent years, the World Bank became the single largest external financier of health activities in low- and middle-income countries and an important voice in national and international debates on health policy. В последующие годы Всемирный банк стал единственным крупным внешним учреждением, финансирующим деятельность в области здравоохранения в странах с низкими и средними доходами, а также важным участником национальных и международных прений по вопросам политики в области здравоохранения.
They should have equal opportunity to negotiate, with any potential financier, the terms of the loan, the conditions of repayment, the interest to be charged, the events that would constitute a default and the scope of the security they provide. Они должны иметь равные возможности для согласования с любым потенциальным финансирующим лицом таких вопросов, как срок кредита, условия его погашения, размер процентных ставок, события, которые будут считаться неисполнением обязательств, и объем обеспечения, который они должны предоставить.
This approach also provides no solution in a tripartite dispute among the receivables financier, the inventory financier and another competing claimant. Этот подход также не обеспечивает решение в трехстороннем споре между лицом, финансирующим дебиторскую задолженность, лицом, финансирующим инвентарные запасы, и другим конкурирующим заявителем требования.
It was also observed that, if such advance registration was permitted, the general financier of a licensee could obtain priority over an acquisition secured creditor of the licensor. Было отмечено также, что, если такая предварительная регистрация будет допускаться, лицо, осуществляющее общее финансирование лицензиата, может получить приоритет перед обеспеченным кредитором лицензиара, финансирующим приобретение.
The question was raised as to whether a conflict with an inventory financier or a supplier of goods with a retention of title, who had a right in the proceeds from the sale of the inventory or the goods, would be covered by draft article 24. Был поднят вопрос о том, будет ли проект статьи 24 охватывать случай коллизии с лицом, финансирующим товарные запасы, или лицом, поставляющим товары с сохранением права собственности на них, которые имеют право на средства, вырученные от продажи этих товарных запасов или товаров.