In such a case, pursuant to the provisions section 5, paragraph 4, the financier shall be punished under section 1 or 2 instead of section 5. |
В подобном случае, во исполнение положений пункта 4 статьи 5, лицо, осуществляющее финансирование, наказывается не по разделу 5, а по разделу 1 или 2. |
The aforementioned provision of the Penal Code means that the financing of terrorism may, taken as a whole, constitute such an essential part of an offence under section 1 or section 2 that the financier may be punished as an accomplice. |
Вышеупомянутое положение Уголовного кодекса означает, что финансирование терроризма может, в своей совокупности, составлять столь существенную часть какого-либо преступления по разделу 1 или по разделу 2, что лицо, осуществляющее финансирование, может быть наказано в качестве соучастника преступления. |