Примеры в контексте "Financials - Счета"

Примеры: Financials - Счета
We rechecked his phones, friends, and financials. Мы перепроверили его телефонные звонки, друзей, счета.
Dr. Monroe's financials, and I found something unusual. Счета доктора Монро, и я нашёл кое-что необычное.
Phone records, financials, anything... Телефонные звонки, счета, все...
I'll get the team to look into her financials while we talk to sheriff Hughes. Я попрошу просмотреть ее счета, пока мы беседуем с шерифом Хьюзом.
Just went over Schultz, Garrigan and Dunn's financials. Мы проверили счета Шульца, Гарригана и Данн.
I will have Max rush Paul's financials. Я попрошу Макса проверить счета Пола.
I checked the financials of the therapist, the in-home nurse. Я проверил счета её врача, сиделки.
Then someone accessed her financials, but they didn't steal anything. Потом, кто-то взломал ее счета, но ничего не украл.
Turned over his financials and his alibi is airtight. Выяснилось, что его счета и его алиби идеальны.
But it's weird, because we looked into his financials, and about a month ago, the checks he was sending you they stopped. Но вот что странно, мы просмотрели его счета и узнали, что около месяца назад переводы, которые он тебе делал, прекратились.
Sid went from paying a kidnapper at gunpoint to checking his corporate financials? После вооруженной стычки с похитителем Сид пошел проверять корпоративные счета?
I'll have Van Pelt pull her financials Я скажу Ван Пелт, чтобы она проверила её счета.
Boyle and I are going to check the financials of candidates for the CEO job, while Cyber tries to trace the virus on Dixon's computer. Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона.
Now we've obtained a warrant for your financials, and we will find evidence of the $200,000 you paid to William Holt, also known as Falco, to disable security at the museum. Мы получили ордер на ваши счета, и мы найдём улику в 200 тысяч, которые вы заплатили Вильяму Холту, известному как Фалко, за отключение сигнализации музея.
Okay, I know this Gabe thing is crazy, but can we at least check his phone records and financials? Ладно, знаю, что версия насчёт Гейба безумна, но мы можем хотя бы проверить его звонки и счета?
We pulled his financials. Мы проверили его счета.
I ran his financials. Я просмотрел его счета.
Passwords, financials, credit cards. Пароли, счета, кредитки.
They've frozen his financials. Они заморозили его счета.
Their financials, their phone, their kid. Счета, телефон, ребенок.
We looked into your financials. Мы видели выписку с вашего счета.
I drilled into Ames' financials. Я проверил счета Эймса.
We also looked into your financials. Мы посмотрели ваши счета.
Do we have McCutchin's financials? Счета МакКатчина у нас?
I'll have van pelt pull her financials at the same time she pulls the marquesas'. Я скажу Ван Пелт, чтобы она проверила её счета.