As a former British colony, Hong Kong had a greater degree of political and economic freedom than mainland China and Taiwan, and developed into a filmmaking hub for the Chinese-speaking world (including its worldwide diaspora). |
Как британская колония, Гонконг был в большей степени политически и экономически свободным и интегрированным во внешний мир, чем материковый Китай и Тайвань, что позволило ему стать центром китайскоязычного кино для стран Юго-Восточной Азии и мира в целом. |
I want someone with real filmmaking talent. |
Я же хочу найти того, кто действительно обладает кино талантом. |
So, filmmaking was the way to put pictures and stories together, and that made sense. |
Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе. И в этом был смысл. |
I want to know how all your filmmaking is going. |
Хотела узнать, как там ваши съёмки кино. |
Texas is a top filmmaking state. |
Техас является одним из главных производителей кино. |
When they were children, Peter and Michael developed a fascination with filmmaking after discovering their father's video camera at age 10. |
Ещё будучи детьми, в возрасте 10 лет, Питер и Майкл увлеклись съёмками кино, обнаружив видеокамеру своего отца. |
I think, ultimately, what one has to understand watching this film it's a very special piece of filmmaking. |
Думаю, что, в общем, нужно понимать, что просмотр этого фильма очень важная часть процесса создания кино. |
Film and Television Institute of India, Satyajit Ray Film and Television Institute and Indian Institute of Mass Communication are some renowned institutes for imparting training in all aspects of filmmaking. |
Институт кино и телевидения Индии, Институт кино и телевидения имени Сатьяджита Рая и Индийский институт средств массовой информации являются известными учреждениями, готовящими специалистов по всем аспектам кинопроизводства. |
For the conservation and promotion of Polish film, the Filmmaking Committee drafted laws in conformity with the present socio-economic situation in the country. |
Для сохранения и дальнейшего развития польского кино Комитет по кинематографии разработал законоположения, отвечающие нынешнему социально-экономическому положению в стране. |
On February 3, 2011, the Weinsteins extracted a $75 million consolation prize from their former parent company, Disney, thus improving their filmmaking career. |
З февраля 2011 года, братья Вайнштейны получили приз в размере $75,000,000 от их бывшей материнской компании Disney, тем самым улучшив их репутацию в кино. |
The main purposes of the "Kinoproba" project are: to find talented young people and assist in their receiving as much knowledge of filmmaking as possible, both in theory and practice, and provide them an opportunity of direct contact and communication with film professionals. |
Выявить талантливых молодых людей и помочь им получить как можно больше знаний о процессе производства фильмов, как в теории, так и на практике; предоставить возможность непосредственного общения, встреч с мастерами кино - вот главные цели ежегодного проекта "Кинопроба". |
It was worth the $19, plus $10 in snacks and water just to hear that bus driver behind us explain filmmaking to his wife. |
Стоило потратить $19, плюс $10 на воду и бутерброды чтобы глядеть в спину парня, объясняющего жене, как снимать кино. |