Cirilo Bautista, 76, Filipino writer and poet. |
Баутиста, Сирило (76) - филиппинский писатель и поэт. |
A Filipino peacekeeper of the UNDOF was wounded during the fighting. |
Во время боевых действий был убит филиппинский миротворец СООННР. |
In this case the Filipino national contingent will operate alone in the Bacau district. |
В этом случае филиппинский национальный контингент будет действовать один в округе Баукау. |
I'm still afraid to go to that Filipino market around the corner. |
Я до сих пор боюсь зайти на тот филиппинский рынок за углом. |
Florencio Campomanes, 83, Filipino chess player, President of FIDE (1982-1995). |
Кампоманес, Флоренсио (83) - филиппинский шахматист, президент ФИДЕ (1982-1995). |
This would be in addition to Filipino and English, which are both official languages and are taught in school. |
Кроме того в школе изучают два официальных языка страны, которыми являются филиппинский и английский языки. |
Manny Pacquiao, the Filipino legislator. |
А, Мэнни Паквиа, филиппинский законодатель. |
The guy's wedding party consisted of me, the bride's brother, and this Filipino exchange student. |
На его свадьбе был я, брат невесты, и какой-то филиппинский студент. |
In 2007, a Filipino mountaineer descending from the summit drowned in the lake. |
В 2007 году филиппинский альпинист, спускавшийся с вулкана, утонул в озере. |
Leandro Mendoza, 67, Filipino politician, Executive Secretary (2010), Secretary of Transportation and Communications (2002-2010). |
Мендоса, Леандро (67) - филиппинский политик, министр транспорта и коммуникаций (2002-2010). |
Raul M. Gonzalez, 83, Filipino politician, Secretary of Justice (2004-2009), multiple organ failure. |
Гонсалес, Рауль (83) - филиппинский политик, министр юстиции (2004-2009). |
Teófilo E. Yldefonso (November 5, 1903 - June 19, 1942) was a Filipino breaststroke swimmer. |
Теофи́ло Ильдефо́нсо (исп. Teófilo Yldefonso, 5 ноября 1903 - 19 июня 1942) - филиппинский пловец-брассист. |
Also, in 1992, it had adopted the plan of action entitled "The Filipino child: 2000 and beyond". |
Кроме того, в 1992 году на Филиппинах был принят План действий, озаглавленный "Филиппинский ребенок в преддверии 2000 года". |
In 1986, the Filipino people arose as one to peacefully overthrow a dictatorial regime and to effect the return of democracy. |
В 1986 году весь филиппинский народ поднялся на борьбу с диктаторским режимом, чтобы свергнуть его мирным путем и восстановить демократию. |
A month before that the Filipino people conducted the most sacred rite of a democracy: the election of national leaders by popular will. |
А за месяц до этого филиппинский народ осуществил самый торжественный из обрядов демократии: избрание национальных руководителей на основе изъявления народной воли. |
The rumored treasure has been the subject of a complex lawsuit that was filed in a Hawaiian state court in 1988 involving a Filipino treasure hunter, Rogelio Roxas, and the former Philippine president, Ferdinand Marcos. |
Сокровища стали темой сложного судебного разбирательства в суде штата Гавайи в 1988 году, сторонами в котором выступили филиппинский охотник за сокровищами Рогелио Роксас и бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос. |
The first incident occurred almost a year ago; the second was the recent incident involving troops from the Filipino and Fijian contingents. |
В первый раз это случилось почти год назад; во второй раз - в ходе недавних событий, затронувших филиппинский и фиджийский контингенты. |
In March 1988, a Filipino treasure hunter named Rogelio Roxas filed a lawsuit in the state of Hawaii against the former president of the Philippines, Ferdinand Marcos and his wife Imelda Marcos for theft and human rights abuses. |
В марте 1988 филиппинский охотник за сокровищами по имени Рогелио Роксас подал иск в штате Гавайи против бывшего президента Филиппин, Фердинанда Маркоса и его супруги Имельды Маркос, обвиняя их в краже и нарушении прав человека. |
The Filipino people are still paying for the sins of those to whom they had entrusted their fate - those who had sworn to uphold and protect their interests. |
Филиппинский народ до сих пор платит за грехи тех, кому он доверял свою судьбу, кто клялся проводить в жизнь и защищать его интересы. |
This we did, knowing that the Filipino people would be better served by the existence, rather than the absence, of an international legal instrument against corruption. |
Мы пошли на это, руководствуясь пониманием того, что филиппинский народ только выиграет в результате наличия, а не отсутствия международного правового инструмента по борьбе с коррупцией. |
Those unions include the Filipino Migrant Workers' Union; the Indonesian Migrant Workers Union; and the Overseas Nepali Workers Union Hong Kong. |
Примерами таких профессиональных союзов являются: Филиппинский союз трудящихся-мигрантов, Индонезийский союз трудящихся-мигрантов и Союз иностранных непальских трудящихся в Гонконге. |
A young Filipino martyr in the dark days of martial law in the Philippines, one of many who helped break the chain of dictatorship, asked: |
Молодой филиппинский мученик в темные времена военных законов на Филиппинах, один из многих, кто способствовал разрыву цепи диктаторских режимов, спрашивал: |
The centres increased the number of languages for consulting services to eight (Vietnamese, Chinese, English, Filipino, Mongolian, Russian, Thai, Cambodian) and also expanded consulting services by providing two to five members of staff for each of the language services. |
число языков, используемых консультационными службами центров увеличено до восьми (вьетнамский, китайский, английский, филиппинский, монгольский, русский, тайский, кхмерский); кроме того, расширен состав консультационных служб путем включения от одного до пяти сотрудников в каждую языковую службу. |
Alejandro Roces, 86, Filipino writer and government official, Secretary of Education (1961-1965). |
Росес, Алехандро (86) - филиппинский писатель и политический деятель, министр образования (1961-1965). |
Napoleon Abueva, 88, Filipino sculptor, National Artist for Visual Arts. |
Абуэва, Наполеон (88) - филиппинский скульптор, национальный художник Филиппин. |