Английский - русский
Перевод слова Filipino

Перевод filipino с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинский (примеров 42)
A Filipino peacekeeper of the UNDOF was wounded during the fighting. Во время боевых действий был убит филиппинский миротворец СООННР.
In this case the Filipino national contingent will operate alone in the Bacau district. В этом случае филиппинский национальный контингент будет действовать один в округе Баукау.
Florencio Campomanes, 83, Filipino chess player, President of FIDE (1982-1995). Кампоманес, Флоренсио (83) - филиппинский шахматист, президент ФИДЕ (1982-1995).
In 2007, a Filipino mountaineer descending from the summit drowned in the lake. В 2007 году филиппинский альпинист, спускавшийся с вулкана, утонул в озере.
Also, in partnership with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), efforts are now being undertaken by the Philippine National AIDS Council to provide better support for the promotion of meaningful engagement by the Filipino people in HIV/AIDS policies and programmes. Также в партнерстве с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) филиппинский Национальный совет по борьбе со СПИДом в настоящее время предпринимает усилия по содействию подлинному привлечению филиппинского народа к политике и программам по вопросам ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Филиппинец (примеров 11)
That Filipino's been here 5 years. А этот филиппинец - 5 лет.
Cuerte is ready to kill him, but Artyom remembers that the Filipino is a mutant who has been implanted with a snake's genome, and a snake reacts only to movements. Куэрте готов убить его, но Артём вспоминает, что филиппинец - это мутант, которому вживили ген змеи, а змея реагирует только на движения.
Your Filipino is the same as your Chinese! Твой филиппинец не отличается от китайца
Maybe he's Filipino. Может, он филиппинец.
In 2008, one out of every four Filipino Americans live in Southern California, numbering over 1 million. По данным на 2008 г., каждый четвёртый филиппинец проживал на юге Калифорнии (примерно 1 миллион человек).
Больше примеров...
Филиппинца (примеров 8)
We are thus jealously safeguarding the individual Filipino's fundamental rights and freedoms. Поэтому мы ревностно гарантируем основополагающие права и свободы каждого филиппинца.
The Department of Social Welfare and Development had exactly 27 Philippine pesos (about US$ 0.50) to spend each year on social services for every Filipino. Ежегодно Министерство социального обеспечения и развития может тратить лишь 27 филиппинских песо (0,50 долл. США) на социальные услуги в расчете на каждого филиппинца.
In particular, the consolidated ninth and tenth report enumerated in detail the provisions of the 1987 Constitution which enshrined the civil, political and economic, social and cultural rights of every Filipino. В частности, в объединенном девятом и десятом докладе подробно перечислены положения Конституции 1987 года, закрепившей гражданские, политические и экономические, социальные и культурные права каждого филиппинца.
It would also be appropriate to recall the first Executive Director of UNFPA - a Filipino, Mr. Rafael Salas, who raised global awareness on the link between population and development and was a catalyst for the establishment of UNFPA in 1969. Уместно было бы вспомнить также и первого Директора-исполнителя ЮНФПА - филиппинца г-на Рафаэля Саласа, который поднял на должный уровень глобальное осознание взаимосвязи между народонаселением и развитием и дал толчок созданию в 1969 году ЮНФПА.
What color's the Filipino's dad? Какого цвета отец филиппинца?
Больше примеров...
Филиппинцы (примеров 10)
There were many Filipino Americans who have competed and won. Многие американцы и филиппинцы были огорчены и чувствовали себя преданными.
The main ethnic composition of the population is 37 per cent Chamorro, 26 per cent Filipino, and 11 per cent other Pacific islanders. Основной этнический состав населения выглядит следующим образом: 37 процентов составляют чаморро, 26 процентов - филиппинцы и 11 процентов - жители других островов Тихого океана.
Filipino taste buds tend to favor robust flavors, but the cuisine is not as spicy as those of its neighbors. Филиппинцы предпочитают, как правило, стойкие ароматы, но кухня не столь пряная, как у их соседей.
He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia. У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.
The Filipino is of Malay racial stock. По своим расовым признакам филиппинцы относятся к малайскому типу.
Больше примеров...
Филипино (примеров 9)
You can adopt a Filipino and get her to clean the chimneys. Ты можешь Нанять Филипино и заставить ее прочистить дымоходы.
Instead sentences in SV form (Filipino: Di karaniwang anyo) are written without any marker or copula. Вместо этого, предложения с порядком слов SV (филипино: Di karaniwang anyo) вообще не используют подобный маркер или связку.
Listen, "Filipino" ... Послушай, "Филипино"...
However, she was not provided with an interpreter to translate the affidavit from Filipino into English. Но ей не был предоставлен переводчик для перевода протокола с языка филипино на английский язык.
The police officer drew up an affidavit in Filipino and asked the author and her sister to countersign it. Полицейский составил протокол на языке филипино и попросил автора и ее сестру подписать его.
Больше примеров...
Филиппинцем (примеров 4)
He is the first and only Filipino to be awarded with such an honor. Она является первым и единственным Филиппинцем, достигшим этой чести.
He is the first Filipino who has held the Speakership five times in separate terms. Он стал первым филиппинцем, занимавшим пост спикера пять раз в разные сроки.
Also in the more than 50 years existence of the ILC, was the first Filipino elected. Также был первым филиппинцем, избранным более чем за 50 лет существования КМП.
"The Filipino," he insisted, "is worth dying for." Быть «филиппинцем», настаивал он, «стоит того, чтобы умереть за это».
Больше примеров...
Филиппин (примеров 67)
This Joint Declaration best expresses the deepest determination of the Filipino people to rid all generations of the deadly drug scourge. Эта Совместная декларация лучше всего выражает полную решимость народа Филиппин избавить нынешнее и будущие поколения от смертоносного бедствия наркотиков.
More than two-thirds of the recent Filipino immigrants were females who tended to be admitted under the Live-in Caregiver Programme. Более двух третей иммигрантов, прибывших недавно из Филиппин, являлись женщинами, которых пускали в страну в рамках программы предоставления работы лицам, обеспечивающим уход на дому.
As Executive Director for Consular Affairs in the Department of Foreign Affairs, was in charge of providing legal and consular assistance to Filipino nationals overseas. В качестве исполнительного директора по консульским делам Департамента иностранных дел отвечал за оказание юридической и консульской помощи гражданам Филиппин за границей.
Carrying out gender training and sensitization for government staff dealing with migration issues, in particular those providing legal and consular assistance to Filipino nationals abroad seeking justice against abuse in the workplace; с) проведения гендерной подготовки и повышения осведомленности государственных должностных лиц, занимающихся вопросами миграции, в особенности тех, кто оказывает правовую и консульскую помощь находящимся за границей гражданам Филиппин, добивающимся справедливости в случаях злоупотреблений на рабочих местах;
Independence Day (Filipino: Araw ng Kasarinlan; also known as Araw ng Kalayaan, "Day of Freedom") is an annual national holiday in the Philippines observed on June 12, commemorating the independence of the Philippines from Spain. День независимости (филипп. Агаш ng Kasarinlan; также Araw ng Kalayaan) - государственный праздник Филиппин, ежегодно отмечаемый 12 июня в честь принятия Декларации независимости Филиппин от Испании 12 июня 1898 года.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 30)
Filipino Rotary members, for example, are teaching young adults new technological advances through a basic electronics course. Члены клубов «Ротари» на Филиппинах, например, обучают молодых людей новым технологиям на основе базовых курсов электроники.
China withdrew support for Filipino communists due to this. Вследствие этого, Китай прекратил поддержку коммунистов на Филиппинах.
There is a precedent for this: when the US closed Subic Bay Naval Base and Clark Air Force Base in the Philippines, the Chinese military immediately stepped up its activity around the Spratly Islands, which are recognized as Filipino territory but which China is claiming vehemently. Прецедентом для этого стало следующее: когда США закрыли военно-морскую базу в заливе Субик (Subic Bay) и военно-воздушную базу Кларк на Филиппинах, китайские военные незамедлительно начали свою деятельность вокруг островов Спратли, признанных филиппинской территорией, на которые Китай усиленно предъявляет свои права.
The Philippines has expanded the powers, functions and membership of the National Steering Committee for the Family Week, now known as the National Committee on the Filipino Family. На Филиппинах были расширены полномочия, функции и членский состав Национального руководящего комитета по проведению Недели семьи, известного сейчас как Национальный комитет по делам филиппинской семьи.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...