Английский - русский
Перевод слова Filipino

Перевод filipino с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинский (примеров 42)
Manny Pacquiao, the Filipino legislator. А, Мэнни Паквиа, филиппинский законодатель.
Raul M. Gonzalez, 83, Filipino politician, Secretary of Justice (2004-2009), multiple organ failure. Гонсалес, Рауль (83) - филиппинский политик, министр юстиции (2004-2009).
On February 24, 2006, Filipino amateur astronomer Christopher Go discovered the color change, noting that it had reached the same shade as the GRS. Уже 24 февраля 2006 года филиппинский астроном-любитель Кристофер Го заметил, что пятно приобрело почти такой же оттенок как и БКП.
Francisco Sionil José (born 3 December 1924) is one of the most widely read Filipino writers in the English language. Франсиско Сиониль Хосе (исп. Francisco Sionil José, родился 3 декабря 1924 года) - популярный филиппинский писатель и публицист, издающий книги на английском языке.
Ecuador El Salvador Paraguay Peru Philippines: The various constitutions of the Philippines use the term castellano, both in Spanish and Filipino (Kastila). Эквадор Сальвадор Парагвай Перу Филиппины: филиппинцы обычно используют терминологию на основе castilla или castellano: kastila (филиппинский язык) и kastilaon/katsila (бисайские языки).
Больше примеров...
Филиппинец (примеров 11)
"Are you from Australia?" asked the Filipino. "Вы из Австралии?" - спросил филиппинец.
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our... Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших...
Look here, the Roosevelt's cook, the Filipino, postponed his holiday in Florida scheduled for the second half of November. Вот, послушай: повар Рузвельта, филиппинец, отложил свой отпуск во Флориде, назначенный на 2 половину ноября.
Cuerte is ready to kill him, but Artyom remembers that the Filipino is a mutant who has been implanted with a snake's genome, and a snake reacts only to movements. Куэрте готов убить его, но Артём вспоминает, что филиппинец - это мутант, которому вживили ген змеи, а змея реагирует только на движения.
That Filipino over there has been here five years. А тот парень там, филиппинец, так он здесь уже пять лет.
Больше примеров...
Филиппинца (примеров 8)
We are thus jealously safeguarding the individual Filipino's fundamental rights and freedoms. Поэтому мы ревностно гарантируем основополагающие права и свободы каждого филиппинца.
In particular, the consolidated ninth and tenth report enumerated in detail the provisions of the 1987 Constitution which enshrined the civil, political and economic, social and cultural rights of every Filipino. В частности, в объединенном девятом и десятом докладе подробно перечислены положения Конституции 1987 года, закрепившей гражданские, политические и экономические, социальные и культурные права каждого филиппинца.
It would also be appropriate to recall the first Executive Director of UNFPA - a Filipino, Mr. Rafael Salas, who raised global awareness on the link between population and development and was a catalyst for the establishment of UNFPA in 1969. Уместно было бы вспомнить также и первого Директора-исполнителя ЮНФПА - филиппинца г-на Рафаэля Саласа, который поднял на должный уровень глобальное осознание взаимосвязи между народонаселением и развитием и дал толчок созданию в 1969 году ЮНФПА.
What color's the Filipino's dad? Какого цвета отец филиппинца?
I'm sorry you look Filipino. Извини, что ты похож на филиппинца.
Больше примеров...
Филиппинцы (примеров 10)
There were many Filipino Americans who have competed and won. Многие американцы и филиппинцы были огорчены и чувствовали себя преданными.
I think they're Filipino! Кажется, они филиппинцы!
The Filipino is of Malay racial stock. По своим расовым признакам филиппинцы относятся к малайскому типу.
Ecuador El Salvador Paraguay Peru Philippines: The various constitutions of the Philippines use the term castellano, both in Spanish and Filipino (Kastila). Эквадор Сальвадор Парагвай Перу Филиппины: филиппинцы обычно используют терминологию на основе castilla или castellano: kastila (филиппинский язык) и kastilaon/katsila (бисайские языки).
There has been a growing number of computer schools, the inclusion of computer subjects in the elementary, secondary and tertiary educational levels and the increasing number of Filipino professionals in computer, electronic and information technology. Ежедневно филиппинцы наблюдают контрасты нищеты и процветания, волнений и мира, справедливости и неравенства, безразличия и активного участия.
Больше примеров...
Филипино (примеров 9)
You can adopt a Filipino and get her to clean the chimneys. Ты можешь Нанять Филипино и заставить ее прочистить дымоходы.
Instead sentences in SV form (Filipino: Di karaniwang anyo) are written without any marker or copula. Вместо этого, предложения с порядком слов SV (филипино: Di karaniwang anyo) вообще не используют подобный маркер или связку.
Michael M. Coroza (August 26, 1969 (1969-08-26), Manila) is a Philippine writer and translator writing in the language of Filipino, S.E.A. Write Award laureate. Короса, Майкл М. (Michael M. Coroza) (Манила, 26 августа 1969 года) - филиппинский писатель и переводчик, пишущий на языке филипино, лауреат Литературной премии Юго-Восточной Азии.
Listen, "Filipino" ... Послушай, "Филипино"...
The constitution specified that as the Filipino language evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages. В Конституции говорится, что язык филипино по мере своего развития должен обогащаться за счет различных языков страны.
Больше примеров...
Филиппинцем (примеров 4)
He is the first and only Filipino to be awarded with such an honor. Она является первым и единственным Филиппинцем, достигшим этой чести.
He is the first Filipino who has held the Speakership five times in separate terms. Он стал первым филиппинцем, занимавшим пост спикера пять раз в разные сроки.
Also in the more than 50 years existence of the ILC, was the first Filipino elected. Также был первым филиппинцем, избранным более чем за 50 лет существования КМП.
"The Filipino," he insisted, "is worth dying for." Быть «филиппинцем», настаивал он, «стоит того, чтобы умереть за это».
Больше примеров...
Филиппин (примеров 67)
The present report highlights the passage of more issue-based statutes that addresses the basic needs, problems and aspirations of the vulnerable sectors, specifically that of the Filipino Indigenous Peoples. В настоящем докладе освещается принятие наиболее значительных нормативных актов, касающихся основных потребностей, проблем и чаяний уязвимых секторов населения, особенно коренных народов Филиппин.
(a) Step up its efforts to prevent irregular migration of Filipino nationals; а) активизировать свои усилия по предупреждению неурегулированной миграции граждан Филиппин;
In order to facilitate programme management and inculcate health-seeking behaviour among the Filipino population, especially the high-risk population, the Philippine Government declared that November every year would be Malaria Awareness Month. Для содействия осуществлению программ реализации и пропаганды здорового образа жизни среди населения Филиппин, особенно среди групп населения с высоким уровнем риска, правительство Филиппин объявило о том, что ежегодно ноябрь будет месяцем повышения информированности населения о малярии.
In Chinese media reports, the heightened "unfriendliness" in the region has allegedly arisen from "bad rumors and speculations" on the part of Filipino commentators. Если верить китайским средствам массовой информации, то эскалация недружелюбия относительно ситуации в регионе предположительно возникает из-за «плохих слухов и спекуляций», приписываемых комментаторам из Филиппин.
The Constitution of the Philippines makes the child the core of the Filipino family. Согласно Конституции Филиппин, ребенок - это основа филиппинской семьи.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 30)
China withdrew support for Filipino communists due to this. Вследствие этого, Китай прекратил поддержку коммунистов на Филиппинах.
There is a precedent for this: when the US closed Subic Bay Naval Base and Clark Air Force Base in the Philippines, the Chinese military immediately stepped up its activity around the Spratly Islands, which are recognized as Filipino territory but which China is claiming vehemently. Прецедентом для этого стало следующее: когда США закрыли военно-морскую базу в заливе Субик (Subic Bay) и военно-воздушную базу Кларк на Филиппинах, китайские военные незамедлительно начали свою деятельность вокруг островов Спратли, признанных филиппинской территорией, на которые Китай усиленно предъявляет свои права.
Mrs. BAUTISTA (Philippines), providing an update of the information on the situation in the Philippines in terms of racial discrimination, said that racial discrimination, as defined in the Convention, had always been alien to the culture of the Filipino people. Г-жа БАУТИСТА (Филиппины), представляя обновленную информацию по вопросу о положении, существующем на Филиппинах в том что касается расовой дискриминации, отмечает, что подобная дискриминация, определение которой закреплено в Конвенции, всегда являлась чуждой культуре филиппинского народа.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
When they are born in the Philippines of Filipino mothers and alien fathers or Filipino fathers and alien mothers, if by the laws of their alien father or mother's country, they are also considered citizens of that country; and Ь) Если они родились на Филиппинах от матерей-филппинок и отцов-иностранцев или отцов-филиппинцев и матерей-иностранок и если по законам страны их отца-иностранца или матери-иностранки, они также считаются гражданами этой страны; и
Больше примеров...