Английский - русский
Перевод слова Filipino

Перевод filipino с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинский (примеров 42)
The first incident occurred almost a year ago; the second was the recent incident involving troops from the Filipino and Fijian contingents. В первый раз это случилось почти год назад; во второй раз - в ходе недавних событий, затронувших филиппинский и фиджийский контингенты.
Alejandro Roces, 86, Filipino writer and government official, Secretary of Education (1961-1965). Росес, Алехандро (86) - филиппинский писатель и политический деятель, министр образования (1961-1965).
Tupay Loong, 69, Filipino politician, Governor of Sulu (1984-1996), liver cancer. Лунг Тупэй (69) - филиппинский государственный деятель, губернатор Сулу (1984-1996).
Daniel Dingel, a Filipino inventor, has been claiming since 1969 to have developed technology allowing water to be used as fuel. Дэниэл Дингел (англ.), филиппинский изобретатель, с 1969 г. заявлял, что разработал технологию, позволяющую использовать воду в качестве топлива.
There are eight major languages, with Filipino as the national language and Filipino and English as the official working languages. Основных языков - восемь, при этом государственным языком является филиппинский, а официальными рабочими языками - филиппинский и английский.
Больше примеров...
Филиппинец (примеров 11)
"Are you from Australia?" asked the Filipino. "Вы из Австралии?" - спросил филиппинец.
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our... Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших...
Your Filipino is the same as your Chinese! Твой филиппинец не отличается от китайца
Maybe he's Filipino. Филиппинец? - Возможно.
In 2008, one out of every four Filipino Americans live in Southern California, numbering over 1 million. По данным на 2008 г., каждый четвёртый филиппинец проживал на юге Калифорнии (примерно 1 миллион человек).
Больше примеров...
Филиппинца (примеров 8)
In particular, the consolidated ninth and tenth report enumerated in detail the provisions of the 1987 Constitution which enshrined the civil, political and economic, social and cultural rights of every Filipino. В частности, в объединенном девятом и десятом докладе подробно перечислены положения Конституции 1987 года, закрепившей гражданские, политические и экономические, социальные и культурные права каждого филиппинца.
It would also be appropriate to recall the first Executive Director of UNFPA - a Filipino, Mr. Rafael Salas, who raised global awareness on the link between population and development and was a catalyst for the establishment of UNFPA in 1969. Уместно было бы вспомнить также и первого Директора-исполнителя ЮНФПА - филиппинца г-на Рафаэля Саласа, который поднял на должный уровень глобальное осознание взаимосвязи между народонаселением и развитием и дал толчок созданию в 1969 году ЮНФПА.
In his essay, "Reflections of a Filipino", (La Solidaridad, c.), he wrote: "Man is multiplied by the number of languages he possesses and speaks." В своём эссе, «Размышления филиппинца» (La Solidaridad, c.), он писал: «Человек умножается на число языков, которыми он владеет».
What color's the Filipino's dad? Какого цвета отец филиппинца?
I'm sorry you look Filipino. Извини, что ты похож на филиппинца.
Больше примеров...
Филиппинцы (примеров 10)
There were many Filipino Americans who have competed and won. Многие американцы и филиппинцы были огорчены и чувствовали себя преданными.
I think they're Filipino! Кажется, они филиппинцы!
Filipino taste buds tend to favor robust flavors, but the cuisine is not as spicy as those of its neighbors. Филиппинцы предпочитают, как правило, стойкие ароматы, но кухня не столь пряная, как у их соседей.
Ecuador El Salvador Paraguay Peru Philippines: The various constitutions of the Philippines use the term castellano, both in Spanish and Filipino (Kastila). Эквадор Сальвадор Парагвай Перу Филиппины: филиппинцы обычно используют терминологию на основе castilla или castellano: kastila (филиппинский язык) и kastilaon/katsila (бисайские языки).
There has been a growing number of computer schools, the inclusion of computer subjects in the elementary, secondary and tertiary educational levels and the increasing number of Filipino professionals in computer, electronic and information technology. Ежедневно филиппинцы наблюдают контрасты нищеты и процветания, волнений и мира, справедливости и неравенства, безразличия и активного участия.
Больше примеров...
Филипино (примеров 9)
You can adopt a Filipino and get her to clean the chimneys. Ты можешь Нанять Филипино и заставить ее прочистить дымоходы.
Listen, "Filipino" ... Послушай, "Филипино"...
Filipino you tell your father! Филипино ты можешь говорить своему папаше!
The constitution specified that as the Filipino language evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages. В Конституции говорится, что язык филипино по мере своего развития должен обогащаться за счет различных языков страны.
The police officer drew up an affidavit in Filipino and asked the author and her sister to countersign it. Полицейский составил протокол на языке филипино и попросил автора и ее сестру подписать его.
Больше примеров...
Филиппинцем (примеров 4)
He is the first and only Filipino to be awarded with such an honor. Она является первым и единственным Филиппинцем, достигшим этой чести.
He is the first Filipino who has held the Speakership five times in separate terms. Он стал первым филиппинцем, занимавшим пост спикера пять раз в разные сроки.
Also in the more than 50 years existence of the ILC, was the first Filipino elected. Также был первым филиппинцем, избранным более чем за 50 лет существования КМП.
"The Filipino," he insisted, "is worth dying for." Быть «филиппинцем», настаивал он, «стоит того, чтобы умереть за это».
Больше примеров...
Филиппин (примеров 67)
Finally, the Philippines referred to its "one-country team" approach, wherein different Government agencies cooperate to assist Filipino citizens who find themselves in distress while abroad. И наконец, Филиппины упомянули о подходе "играем в одной команде", в рамках которого различные правительственные учреждения взаимодействуют друг с другом в целях оказания содействия гражданам Филиппин, оказывающимся в затруднительном положении во время пребывания за границей.
PSHA implements a special secondary education curriculum and support programs committed to the conservation and promotion of the Filipino artistic and cultural traditions. Обучение в этой школе ведется по специальной программе среднего образования и вспомогательным программам, направленным на сохранение и развитие художественных и культурных традиций Филиппин.
Owing to the reduced earnings of Filipino farmers and limited employment opportunities in rural areas, the Philippines has experienced an exodus from the countryside to urban centres. В виду сокращения доходов филиппинских фермеров и ограниченных возможностей в плане занятости в сельских районах жители Филиппин перемещаются из сельской местности в городские центры.
Employment contracts define the terms and conditions of employment of Filipino migrant workers, following compatible provisions of the laws of the Philippines and the host country while making reference to any international convention or stipulations in bilateral agreements. Условия работы филиппинских трудящихся-мигрантов определяются трудовыми контрактами с учетом сопоставимых законов Филиппин и принимающей страны и со ссылкой на соответствующие международные конвенции или же положения двухсторонних соглашений.
The reactivation of the Philippine Sports Institute as the premier institution for sports education in the country will optimize the integration of sports into the Filipino culture to develop expertise and skills. Возобновление деятельности Института спорта Филиппин, как основного института физического воспитания в стране, позволит оптимизировать интеграцию спорта в филиппинскую культуру в целях освоения опыта и навыков.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 30)
Both the Spanish and United States rulers of the Philippines employed Filipino troops from the same regions and tribal groups. Так, и Испания, и США продолжали набирать колониальные войска на Филиппинах в тех же регионах, и из тех же племён.
Manila Sound is a subgenre popular in the Philippines (notably in Manila during the 1970s which combined elements of Filipino folk music, rock and roll, jazz and disco. Манила-саунд - разновидность фолк-рока, популярная на Филиппинах (особенно в Маниле в 1970-х, комбинирующий элементы филиппинской народной музыки, рока, джаза и диско, с использованием таглиша).
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
In April 2004, the President had issued a presidential proclamation directing the National Committee on the Filipino Family to coordinate the observance of the International Year of the Family and the preparation of a 10-year plan for the Filipino family for 2005-2015. В апреле 2004 года президент Филиппин своим указом поручила Национальному комитету по проблемам семьи координацию деятельности по празднованию Международного года семьи и проведение работ по подготовке десятилетнего плана защиты семьи на Филиппинах на 2005-2015 годы.
When they are born in the Philippines of Filipino mothers and alien fathers or Filipino fathers and alien mothers, if by the laws of their alien father or mother's country, they are also considered citizens of that country; and Ь) Если они родились на Филиппинах от матерей-филппинок и отцов-иностранцев или отцов-филиппинцев и матерей-иностранок и если по законам страны их отца-иностранца или матери-иностранки, они также считаются гражданами этой страны; и
Больше примеров...