Английский - русский
Перевод слова Fidel
Вариант перевода Фиделя

Примеры в контексте "Fidel - Фиделя"

Все варианты переводов "Fidel":
Примеры: Fidel - Фиделя
Consistent with its international commitments, the Philippines, under the leadership of President Fidel V. Ramos, has intensified implementation of the Social Reform Agenda (SRA), the blueprint of Philippine social development. В соответствии со своими международными обязательствами Филиппины под руководством президента Фиделя В. Рамоса активизировали осуществление Программы социальной реформы (ПСР), являющейся планом социального развития на Филиппинах.
Yet three years after the Cuban victory led by Comandante Fidel, Cuba was hit with a unilateral economic, commercial and financial embargo imposed on it by its neighbour, the United States of America. Однако через три года после кубинской победы под руководством Команданте Фиделя Куба была подвергнута односторонней экономической, торговой и финансовой блокаде, установленной в ее отношении ее соседом, Соединенными Штатами Америки.
Sir, Fidel will be all right, won't he? Сэр, ведь у Фиделя получится, правда?
This is essential not only in order to build a "better socialism," as Castro has promised, but, especially, to legitimize the continuity of the regime established by his brother Fidel's revolution. Это необходимо не только для того, чтобы построить "лучший социализм", как пообещал Кастро, но, прежде всего, чтобы легитимизировать преемственность режима, установленного революцией его брата Фиделя.
I have the honour to bring to your attention the enclosed statement issued on 21 June 1995 by His Excellency President Fidel V. Ramos of the Republic of the Philippines on France's decision to resume nuclear testing in the South Pacific (see annex). Имею честь довести до Вашего сведения прилагаемое заявление президента Республики Филиппины Его Превосходительства Фиделя В. Рамоса от 21 июня 1995 года по поводу решения Франции возобновить ядерные испытания в южной части Тихого океана (см. приложение).
Many observers portray Raúl Castro, Fidel's younger brother and designated heir, as a pragmatist - the "practical Castro." Многие наблюдатели изображают Рауля Кастро - младшего брата и наследника Фиделя - как прагматика, т.н. «практичного Кастро».
Unlike Chávez, Fidel's fawning disciple, Uribe, Calderón, and Lula are quietly supporting political liberalization in Cuba, and believe that Raúl Castro also worries about Cuba's dependence on Venezuela, as well as on China. В отличие от Чавеса, молодого последователя Фиделя, Урибе, Кальдорон и Лула спокойно поддерживают политическую либерализацию на Кубе и верят в то, что Рауль Кастро также обеспокоен зависимостью Кубы от Венесуэлы, а также от Китая.
When he got home, his friends called him a traitor for going, said he was a lapdog for Fidel. Когда он вернулся домом, его друзья назвали его предателем сказали что он теперь ручная собачка Фиделя
The present consolidated report reflects the last 21/2 years of the Aquino Administration and the first 31/2 years in power of President Fidel V. Ramos who was elected for a six-year term in the May 1992 presidential and congressional elections and who assumed office on 30 June 1992. Настоящий объединенный доклад охватывает последние два с половиной года деятельности администрации Акино и первые три с половиной года пребывания у власти президента Фиделя В. Рамоса, избранного в мае 1992 года на шестилетний срок в ходе президентских и парламентских выборов и вступившего в должность 30 июня 1992 года.
~ Without Fidel, you know? Без Фиделя, понимаете?
Not all the Fidel Files are winners. Не все файлы Фиделя ошеломительны.
This is all Fidel's work. Это всё работа Фиделя.
He was a winner for Fidel? Для Фиделя он был победителем?
I cremed Fidel three times when he was in Bucharest years ago. я "кремовал" Фиделя трижды за 6 дней, когда он был в Бухаресте год назад.
To Fidel, who is undeniably a hero of international solidarity, and to all the wonderful people of Cuba, I express our unwavering respect and solidarity. Я хотел бы заверить Фиделя - истинного героя международного солидаристского движения, - а также весь кубинский народ в нашем неизменном уважении и солидарности.
Commandante Fidel's departure from power, of course, will be solely a matter of biology, and the few pictures of him that have emerged since he took ill last year clearly show biology at work. Уход от власти комманданте Фиделя, конечно, будет исключительно вопросом биологии, и несколько снимков, появившихся после того, как он заболел в прошлом году, явно говорят о ходе биологического процесса.
Mr. Stone has been fined by the United States Government, in the name of freedom, for travelling to Cuba to shoot the documentaries Comandante and Looking for Fidel. Г-н Стоун был оштрафован правительством Соединенных Штатов за то, что во имя свободы он поехал на Кубу, чтобы снять документальные фильмы «Команданте» и «В поисках Фиделя».
Although not active in the armed rebellion like his brothers, Ramón Castro aided in the revolution as the quartermaster for the troops of Fidel and Raúl, sending them weapons and supplies. Хотя он не принимал активного участия непосредственно в военных действиях, он выступал в роли интенданта военных сил Фиделя и Рауля и отвечал за поставки оружия и провизии.
The Government stated, in connection with Pablo Fidel Cabrera Bishop who had a criminal record, that in 1994, when trying to leave the country illegally in order to proceed to the United States, he was intercepted and turned back by the United States authorities. В отношении Пабло Фиделя Кабреры Бишопа правительство перечислило его предыдущие судимости и сообщило, что в 1994 году он предпринял попытку нелегально выехать из страны с целью попасть в Соединенные Штаты Америки, но был перехвачен и возвращен американскими властями.
It covers the last year in office of President Fidel V. Ramos, whose leadership bannered the rights of the vulnerable sectors in Philippine society as enshrined in the 1987 Constitution that the previous presidency of President Corazon C. Aquino had set into motion. К этому периоду относится последний год пребывания у власти президента Фиделя В. Рамоса, при котором получили значительное развитие права уязвимых секторов филиппинского общества, провозглашенные в Конституции 1987 года, воплощение которой в жизнь было начато при администрации предыдущего президента - Корасон Акино.
This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days. Этот дядя раньше был начальником под боком у Фиделя.
Today, the EU is dancing to Fidel's tune. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
After Fidel's hit men tried to kill me... как наёмники Фиделя пытались убить меня...
The Executive Order was in response to the call of former President Fidel V. Ramos for a 100% level of civil registration by the year 2000. Указ Президента соответствовал призыву бывшего президента Филиппин Фиделя В. Рамоса к 2000 году обеспечить стопроцентный охват регистрацией населения страны.
Most of these file names are in Spanish, but that doesn't prove they're the Fidel Files. Большинство названий файлов на испанском, но это не доказывает, что это на самом деле файлы Фиделя.