Английский - русский
Перевод слова Fetish
Вариант перевода Фетиш

Примеры в контексте "Fetish - Фетиш"

Все варианты переводов "Fetish":
Примеры: Fetish - Фетиш
Outside, it is not sooo good but I hope the new Fetish Video brings the sun in your hearts:-). Снаружи это не СООО хорошо, но я надеюсь, что новый фетиш видео приносит ВС в ваших сердцах:-).
There's a whole slew of fetish clubs there. Там много разных фетиш клубов.
It could have been some sort of fetish. Это мог быть какой-то фетиш.
It's the unsub's fetish, then. Значит, это фетиш субъекта.
Well, here's where the fetish comes in. Вот здесь и появляется фетиш.
I shall give you a fetish. Я должен дать тебе фетиш.
It's just a fetish I have. У меня просто такой фетиш.
You have a mole fetish? У тебя родинка фетиш?
Or a cross-dressing fetish. Или фетиш на переодевания.
Or you've got a fetish for neoprene. Или у тебя неопреновый фетиш.
Are they a new fetish? Это какой-то новый фетиш?
I entrust you with another fetish. У меня есть другой фетиш для тебя.
Come on, it's just a little fetish film. Да брось, это просто легонький фильм - фетиш.
One option is the fast food fetish. Одним из вариантов является фетиш фастфуда.
An attack, for example... upon the fetish of the hour. Например, посягательство на какой-либо современный фетиш.
Jess: My new fetish is men with a really leathery skin. Ч ћой новый фетиш Ч мужчины с плотной, грубой кожей.
Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish. Элайза, моя бывшая думает, что у меня фетиш на кормящих мамочек.
LYLA: It was supposed to be just some fetish stuff. Говорили, что будут снимать лёгкий фетиш.
Who is it here who has a dalmatian fetish? У кого это здесь фетиш к далматинцам.
Think so. Been feeding his Pillsbury Dough girl fetish for years. Удовлетворяет его фетиш на толстых баб уже годами.
I tried to connect with her, but everything just comes back to her weird fetish about how old I am. Я пытаюсь с ней сблизиться, но каждый раз всплывает её фетиш к моему возрасту.
Just let me know if there's some Weird cleaver fetish you have or something. Только дай знать, если у тебя какой-то странный фетиш на большие ножи.
You don't just have a fetish for needy people, you marry them! Нуждающиеся люди это не просто твой фетиш, ты женат на них!
You got, like, a... Hollywood fetish going on or something? Это что... какой-то фетиш или что-то в этом роде?
is there some fetish we should know about? Это, что, твой фетиш?