But the manufacturing fetish recurs repeatedly, the latest manifestation being in the United States in the wake of the recent crisis. | Но производственный фетиш постоянно возвращается, последнее проявление этого было в Соединенных Штатах и стало результатом воздействия последнего кризиса. |
You're your own greatest fetish, did you know that? | Ты - свой величайший фетиш, ты это знал? |
Apparently while you and Spencer are exploring your disrtubing new fetish for older women, | Очевидно, пока ты и Спенсер изучаете ваш новый, волнующий фетиш для старых женщин, |
What the hell is it, some kind of fetish? | Что это вообще такое, чёрт возьми, какой-то фетиш? |
It's just a fetish I have. | У меня просто такой фетиш. |
You told me that my neck started your fetish! | Ты говорил, что с моей шеи начался твой фетишизм. |
I do mostly fetish stuff. | У меня, в основном, фетишизм. |
Bondage, fetish, Gothic hard-core. | Насилие, фетишизм, мистика. |
Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
A 2003 study found that the fetish was not previously the subject of academic study but had been mentioned in "a few newspapers". | Согласно исследованиям, проведённым в 2003 году, курительный фетишизм никогда ранее не являлся предметом научных исследований, но это явление упоминалось в нескольких газетах. |
Everyone read Stalags in the early 1960's, not just a handful of collectors with a German fetish. | В ранние 60-е все читали шталаг, не только кучка коллекционеров, фетишистов Германии. |
It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. | Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо. |
Yes, we've catered to your fetish for girls in uniform. | Да, особое наслаждение для фетишистов: девочки в форме! |
Are you aware that Dr. Portnow posted on the fetish Web site that he went to your house on those days? | Вы были в курсе того, что писал доктор Портноу на сайте фетишистов, когда он приходил в ваш дом в те дни? |
I mean, unless it's that weird fetish stuff where the women are, like, 40. Ha, ha. | Не считая фильмов для фетишистов, где снимаются женщины за 40. |
Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
Could be a fetish. | Это может быть мания. |