| Apparently, it's a recognised fetish, with websites and everything. | А оказалось, что это известный фетиш - есть всякие сайты с этим и всё такое. |
| Horizontal structure is another fetish of the contemporary quality management system. | другой фетиш современной системы менеджмента качества. |
| Well, here's where the fetish comes in. | Вот здесь и появляется фетиш. |
| Who is it here who has a dalmatian fetish? | У кого это здесь фетиш к далматинцам. |
| A fetish or a psychological obsession. | Фетиш или психологическая одержимость. |
| You told me that my neck started your fetish! | Ты говорил, что с моей шеи начался твой фетишизм. |
| Well, there's a fetish. | Ну, это будет... фетишизм. |
| Bondage, fetish, Gothic hard-core. | Насилие, фетишизм, мистика. |
| Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
| A 2003 study found that the fetish was not previously the subject of academic study but had been mentioned in "a few newspapers". | Согласно исследованиям, проведённым в 2003 году, курительный фетишизм никогда ранее не являлся предметом научных исследований, но это явление упоминалось в нескольких газетах. |
| It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. | Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо. |
| Good time on the fetish site? | Хорошо провел время на сайте фетишистов? |
| Yes, we've catered to your fetish for girls in uniform. | Да, особое наслаждение для фетишистов: девочки в форме! |
| Do you visit a lot of fetish sites? | Вы посещаете много сайтов фетишистов? |
| I mean, unless it's that weird fetish stuff where the women are, like, 40. Ha, ha. | Не считая фильмов для фетишистов, где снимаются женщины за 40. |
| Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
| He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
| This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
| Could be a fetish. | Это может быть мания. |