I hit the roof like a feather. |
Я подлетел к крыше как перышко. |
Stiff as a board, light as a feather. |
Тверды как дерево, легки как перышко. |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. |
Легкая как перышко, и прочная как чешуя дракона. |
It was as light as a feather. |
Оно было легким, как перышко. |
Yet I know of calming winds... and where dark little feather came to rest at tempest's end. |
Но мне известны тихие ветерки, и где маленькое темное перышко успокоилось в конце бури. |
Freya, you can barely float a feather right now, let alone save the world. |
Фрея, ты сейчас плывешь, как перышко перестань спасать мир в одиночку. |
Light as a feather, stiff as a board. |
Лёгкая как перышко, прямая как доска. |
I'm as light as a feather. |
Я ведь легка, словно перышко. |
Look, I have a feather. |
Смотри, у меня есть перышко. |
Besides, I'm your magic feather. |
Кроме того, это я твое волшебное перышко. |
Well, Dumbo had a magic feather. |
Так вот, у Дамбо было волшебное перышко. |
I'm the wind and you're the feather. |
Я - ветер, а ты - перышко. |
lifted me Up like a feather and I was flying. |
Архангел Гавриил и Рафаил подняли меня как перышко и я полетела... |
With the power of airbending, even this beast can float like a feather! |
При помощи магии Воздуха даже этот зверь может парить... как перышко. |
They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! |
Они идут клюв к клюву, и Нод на перышко опередил соперника! |
That was one single feather! |
Это было только одно перышко! |
Light as a feather. |
Легкая, как перышко. |
You're as light as a feather. |
Ты легок, как перышко. |
I mean, you're Clark's magic feather. |
Ты же его волшебное перышко. |
True strength is light as a feather. |
Настоящая сила легка как перышко. |
She's light as a feather. |
Она легкая, как перышко. |
She's like a magic feather. |
Она мое волшебное перышко. |
Only missed by a feather's length. |
Промахнулся всего лишь на перышко. |
Light as a feather tonight. |
Я двигаюсь как перышко. |
You float like a feather |
Ты паришь, как перышко, |