Not even Rage could accomplish that feat. |
Даже Гнев был бы не способен на такой подвиг. |
No one imagined the Brain dare repeat his feat. |
Никто и не воображает, что "Супермозг"... повторит свой подвиг. |
Pregnancy is a feat, darlin'. |
Дети это большой подвиг, дорогая. |
I suppose it's no small feat to prove oneself in the armed forces, Mr Weston. |
Я полагаю это не малый подвиг зарекомендовать себя в армии, мистер Вестон. |
Compelled his friend to perform an extraordinary feat. |
Заставил своего друга совершить незаурядный подвиг. |
You pulled off quite a feat, Leonardo. |
Ты совершил настоящий подвиг, Леонардо. |
Pulling one over on Gibbs, that would be a feat for the ages. |
Разыграть Гиббса - это был бы подвиг на века. |
Dating of battle with a legendary dragon in general are not present, it is supposed only, that it was a posthumous feat. |
Датировки сражения с легендарным драконом вообще нет, предполагается только, что это был посмертный подвиг. |
It was released as R.O.S.S. feat. |
Он был выпущен как R.O.S.S. Подвиг. |
Serves as the lord fervently, strictly following the constitution... the main difficulty is the lord of relentless prayer feat. |
Служит владыка истово, строго соблюдая устав... главным трудом владыки является неустанный молитвенный подвиг. |
The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. |
Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг. |
Russian TV's Culture channel praised her performance on that day as a feat. |
Российский канал «Культура» оценил её выступление в этот день как подвиг. |
They reached the city before Badoglio's mechanized column and they managed to accomplish this feat on foot. |
Они дошли до города раньше механизированной колонны Бадольо и им удалось совершить этот подвиг на ногах. |
The resulting combat experience with their feat to the formation of the two main fronts - "panjshir" and "northeast". |
Полученный боевой опыт с подвиг их к формированию двух главных фронтов - «панджшерского» и «северо-восточного». |
The team from Łódź were able to repeat their feat of winning the Ekstraklasa again. |
Команде из Лодзи вновь смогла повторить свой подвиг и одержала победу в Экстракласса. |
In 2016, her inspirational feat was recognized by the Sportswomen of Colorado. |
В 2016 ее вдохновляющий подвиг был отмечен организацией Sportswomen of Colorado. |
Rearing 4 cubs to this age is an exceptional feat, but she does have an excellent territory, rich in food and water. |
Вырастить четырех детенышей до этого возраста исключительный подвиг, но у нее прекрасная территория, богатая водой и едой. |
And South Korea has accomplished this feat in China's intensely competitive immediate neighborhood. |
И Южная Корея осуществила этот подвиг в чрезвычайно конкурентной среде в непосредственной близости с Китаем. |
To be the still point in the turning world is a warrior's greatest feat. |
Быть не подвижной точкой, во вращающемся мире. самый большой подвиг воина. |
She later repeated this extraordinary feat in front of Shivaji and was bravely rewarded for it. |
Она повторила этот подвиг перед императором Шиваджи и была награждена за это. |
Yes, and the most incredible feat wins her. |
Да, и самый невероятный подвиг её выиграет. |
I'm merely observing that reentry into society is no mean feat. |
Я просто отмечаю, что возвращение в общество - нелёгкий подвиг. |
In 1969, mankind performed a great feat. |
В 1969 году человечество совершило великий подвиг. |
Well, any man who could manage such a feat, I would not dare to disappoint. |
Ну, любого человека, кто смог пойти на такой подвиг я не смею разочаровывать. |
Fry was the first man on Mars, a feat never equaled. |
Фрай был первым человеком на Марсе, этот подвиг так и остался непревзойдённым. |