Английский - русский
Перевод слова Feat

Перевод feat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Feat (примеров 128)
to listen Until The End Of Time (feat. чтобы прослушать превью трека Until The End Of Time (feat.
Added this feature to ftp command FEAT. Данная фынкция отражена в ответе на команду FEAT.
to listen That La La (Feat. чтобы прослушать превью трека That La La (Feat.
to listen Get It Started (Feat. чтобы прослушать превью трека Get It Started (Feat.
Lyrics | Tequila Baby Lyrics | Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat. Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Tequila Baby | Òåêñò ïåñíè Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat.
Больше примеров...
Подвиг (примеров 114)
A difficult feat, when so enjoyed by all. трудный подвиг, когда все так наслаждаются
Back then, that was no small feat. Тогда это был немалый подвиг.
A telethon was a superhuman feat. Это был сверхчеловеческий подвиг.
We're here at Le Bourget airfield, working our way through the crowd that's turned out to welcome the famous aviator André Jurieux, who has just performed a tremendous feat: Мы находимся на аэродроме Ла Бурже, пробираемся через толпу, собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг:
"Well, with wit and grit and no small amount of courage, we accomplished something on that day, a feat of derring-do, an enterprise not ignoble," "Благодаря уМу, терпению и толике отваги, Мы совершили в тот день геройский подвиг, и сМелое предприятие".
Больше примеров...
Мастерство (примеров 2)
Yes, a feat Harry Harper won't be repeating. Да, мастерство Гарри Харпера неповторимо.
To capture the spectacle of Sam Niang's high-wire feat, the crew have chosen a gadget that runs on wires and that controls the camera electronically, known as a cable dolly. Чтобы снять то, как Сэм Нианг показывает своё мастерство на канате, команда решила использовать устройство с электронным управлением камеры, крепящееся к веревке - кабельную тележку.
Больше примеров...
Дело (примеров 3)
Do you know, I've just come through an interface, that's no mean feat. Ты понимаешь, что я только что вернулся из области пересечения - а это нелегкое дело!
The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat.
This is no easy feat and will undoubtedly require the cooperation, assistance and support of the international community, among which the United Nations stands tall. Это непростое дело, для осуществления которого, несомненно, потребуются сотрудничество, помощь и поддержка со стороны международного сообщества и в первую очередь со стороны Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Трюк (примеров 8)
You are his prettiest, most ravishing feat. Вы - его самый прекрасный трюк.
Wonder who could've managed such a feat in a room of 40 people. Интересно, кто бы решился на такой трюк в помещении с 40 людьми.
So that he can repeat that same feat, prove his divine right to the throne. Чтобы он мог повторить трюк и этим доказать своё божественное право на трон.
I have been performing this amazing feat on volunteers. Я испытаю этот удивительный трюк на добровольцах.
I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world. Я исполню этот трюк так... как ни вы, никакая другая публика во всем мире еще не видела.
Больше примеров...