Примеры в контексте "Fawn - Фоун"

Все варианты переводов "Fawn":
Примеры: Fawn - Фоун
This is my one chance with fawn. Это мой единственный шанс с Фоун.
Guillermo, fire up that grill, Fawn's hungry. Гильермо, зажги гриль, Фоун голодна.
Fawn thinks that I have the teeth of an immigrant. Фоун считает, у меня зубы иммигранта.
Fawn, I don't want to break up with you. Фоун, я не собираюсь тебя бросать.
You know, Fawn shaves herself from toe to chin. Знаете, Фоун сбривает всё от пальцев ног до подбородка.
I'm Fawn Moscato, the people's warrior. Я Фоун Москато, народный воин.
I can't sit here and watch Schmidt with Fawn. Джесс, я не могу сидеть и смотреть на Шмидта с Фоун.
Don't forget the face, Fawn. Не забывай о лице, Фоун.
Yes, that's what Fawn said. Да, и Фоун так говорила.
But Audrey had no secrets from her friend Fawn. Но у Одри не было секретов от ее подруги Фоун.
We have no idea where Fawn Granger is. Мы понятия не имеем, где Фоун Грейнджер.
Mrs Donovan, I think Fawn's life is in danger. Миссис Донован, я думаю, жизнь Фоун в опасности.
You know why I want to know, Fawn. Ты знаешь, почему я хочу знать, Фоун.
Fawn's helping me see that I haven't reached my full potential yet. Фоун помогает понять, что я ещё - ...не раскрыл свой потенциал.
Well, you know, Fawn wants me to be prepared for all scenarios. Фоун хочет, чтоб я был готов ко всем возможным сценариям.
Like this - Fawn Moscato, City Council. Вот так: Фоун Москато, городской совет.
Fawn can't see you like this. Фоун не должна видеть тебя таким.
How was I supposed to know what Fawn was hiding when it could have been youSir... Как мне предполагать, что скрывает Фоун, если это мог быть ты.
You've been lying to me, about your relationship with Fawn Granger? Ты лжешь мне о своих отношениях с Фоун Грейнджер?
You know, Fawn is teaching me how to be the most effective and successful man and lover I possibly can be. Фоун учит меня, как стать самым эффектным и успешным мужчиной и любовником.
Now, if you'll excuse me, Fawn, I need to go find my ball. А теперь прошу прощения, Фоун, я должна найти мяч.
I am Fawn Moscato, and I will not miss a photo opportunity! Я Фоун Москато, и я не упущу возможности попозировать.
I cannot just stand here and watch Fawn treat you like she's your pageant mom. Не могу смотреть, как Фоун тебя третирует, словно готовит сына к конкурсу.
Fawn, I understand the owner lives over the shop? Фоун, я так понимаю, владелец живет над заведением?
Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved. Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану.