This is my one chance with fawn. |
Это мой единственный шанс с Фоун. |
Guillermo, fire up that grill, Fawn's hungry. |
Гильермо, зажги гриль, Фоун голодна. |
Fawn thinks that I have the teeth of an immigrant. |
Фоун считает, у меня зубы иммигранта. |
Fawn, I don't want to break up with you. |
Фоун, я не собираюсь тебя бросать. |
You know, Fawn shaves herself from toe to chin. |
Знаете, Фоун сбривает всё от пальцев ног до подбородка. |
I'm Fawn Moscato, the people's warrior. |
Я Фоун Москато, народный воин. |
I can't sit here and watch Schmidt with Fawn. |
Джесс, я не могу сидеть и смотреть на Шмидта с Фоун. |
Don't forget the face, Fawn. |
Не забывай о лице, Фоун. |
Yes, that's what Fawn said. |
Да, и Фоун так говорила. |
But Audrey had no secrets from her friend Fawn. |
Но у Одри не было секретов от ее подруги Фоун. |
We have no idea where Fawn Granger is. |
Мы понятия не имеем, где Фоун Грейнджер. |
Mrs Donovan, I think Fawn's life is in danger. |
Миссис Донован, я думаю, жизнь Фоун в опасности. |
You know why I want to know, Fawn. |
Ты знаешь, почему я хочу знать, Фоун. |
Fawn's helping me see that I haven't reached my full potential yet. |
Фоун помогает понять, что я ещё - ...не раскрыл свой потенциал. |
Well, you know, Fawn wants me to be prepared for all scenarios. |
Фоун хочет, чтоб я был готов ко всем возможным сценариям. |
Like this - Fawn Moscato, City Council. |
Вот так: Фоун Москато, городской совет. |
Fawn can't see you like this. |
Фоун не должна видеть тебя таким. |
How was I supposed to know what Fawn was hiding when it could have been youSir... |
Как мне предполагать, что скрывает Фоун, если это мог быть ты. |
You've been lying to me, about your relationship with Fawn Granger? |
Ты лжешь мне о своих отношениях с Фоун Грейнджер? |
You know, Fawn is teaching me how to be the most effective and successful man and lover I possibly can be. |
Фоун учит меня, как стать самым эффектным и успешным мужчиной и любовником. |
Now, if you'll excuse me, Fawn, I need to go find my ball. |
А теперь прошу прощения, Фоун, я должна найти мяч. |
I am Fawn Moscato, and I will not miss a photo opportunity! |
Я Фоун Москато, и я не упущу возможности попозировать. |
I cannot just stand here and watch Fawn treat you like she's your pageant mom. |
Не могу смотреть, как Фоун тебя третирует, словно готовит сына к конкурсу. |
Fawn, I understand the owner lives over the shop? |
Фоун, я так понимаю, владелец живет над заведением? |
Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved. |
Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану. |