| Yes, that's what Fawn said. | Да, и Фоун так говорила. |
| You know why I want to know, Fawn. | Ты знаешь, почему я хочу знать, Фоун. |
| You've been lying to me, about your relationship with Fawn Granger? | Ты лжешь мне о своих отношениях с Фоун Грейнджер? |
| Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved. | Фоун мне до лампочки, Шмидту она, похоже, нравится, и что бы ни случилось, я им мешать не стану. |
| Good for you... when you said "Fawn" and then "fondue," I definitely thought you were headed in the direction of... | Рада за тебя... когда ты сказал "Фоун", а затем "фондю", я подумала, будто ты идёшь в направлении... |
| Fawn, I can't see! | Фауна, я ничего не вижу! |
| Fawn had not shouted that warning, we had be flatter than a pumpkin seed. | Если бы Фауна нас не предупредила, мы бы сейчас были не толще тыквенной семечки. |
| Get away from the hawk, Fawn. | Отойди от ястреба, Фауна. |
| Fawn, the wheel! | Фауна, на штурвал! |
| After helping the baby hawk return to its rightful home, Fawn hears an unfamiliar roar and decides to fly to the depths of the forest to investigate. | После оказания помощи ястребу-ребёнку вернуться на своё законное место, Фауна слышит незнакомый рев и решает лететь в глубину леса проверить. |
| He said that Fawn was already overexposed to outsiders. | Он сказал, что Фавн уже слишком долго общалась с посторонними. |
| Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup. | Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе. |
| I sent Toby back to Fawn. | Я отослала Тоби назад к Фавн. |
| Fawn, we think that he did this to someone else from Artemis: | Фавн, мы думаем, что он сделал это ещё с кем-то из Артемиды: |
| If you think Alex respects Anne the way Tumnus the Fawn respected the Ice Queen in Narnia - I can tell you that it doesn't matter. | Если Алекс уважает Анн - примерно так же, как фавн Тумнус уважал Снежную королеву в Нарнии... то это не так уж важно. |
| Without milk, the fawn will not survive, so Shyam is taking her home. | Без молока оленёнок не выживет, поэтому Шаям забирает её домой. |
| I'm sure "T." is as clean as a baby fawn. | Я уверен, что Ти чиста, как оленёнок. |
| We were made the moment Fawn walked in the door. | Нас сделали в тот момент, когда "Лань" вошла в дверь. |
| You began an unsanctioned investigation into the whereabouts of Clare Itani a.k.a. Fawn. | Вы начали несанкционированное расследование, чтобы найти Клэр Итани, она же "Лань". |
| Shy like a fawn! | Робкая как молодая лань! |
| We have a visual on Fawn and Swingset. | "Лань" и "Маятник" в поле зрения. |
| Fawn and Swingset approaching. | "Лань" и "Маятник" приближаются. |
| I'm Frank Lymon from Amherst, Fawn's fiancé. | А я Фрэнк Лаймон из Амхерста. Жених Фаун. |
| Fawn's speaking at a cardiologist event. | Фаун выступает на мероприятии кардиологов. |
| I used to touch Fawn this way. | Когда-то я так гладил Фаун. |
| Fawn isn't here. | А Фаун здесь нет. |
| A boy is here for Fawn. | Здесь пришел парень, повидать Фаун. |