Fenthion has 'lipophilic' properties and tends to be deposited in fatty tissue. |
Фентион обладает "липофильными" свойствами и склонен к отложению в жировой ткани. |
The omentum is a sheet of fatty tissue that covers your abdomen and your organs. |
Сальник - это прослойка жировой ткани, покрывающая вашу брюшную полость и органы. |
The eyeball is held in the socket By 6 different muscles, fatty tissue, And the optic nerves. |
Глазное яблоко держится в глазнице 6 различными мышцами, жировой тканью, и оптическими нервами. |
Vitelliform macular dystrophy causes a fatty yellow pigment (lipofuscin) to build up in cells underlying the macula. |
Вителиформная макулярная дистрофия создаёт желтый жировой пигмент (липофусцин) в клетках, лежащих в основе макулы. |
The thymus is located in fatty tissue above the heart and is responsible for the generation of immune cells in the blood. |
Вилочковая железа находится в жировой ткани выше сердца и отвечает за выработку иммунных клеток в кровь. |
The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. |
У меня под кожей только сальные железы, волосяные луковицы, нервные волокна, кровеносные сосуды, и немного жировой ткани. |
Rapid metabolism to polar compounds occurred in the blood, muscle, liver and kidneys, but HBCD remained mostly unchanged in the fatty tissue. |
В крови, мышцах, печени и почках происходил быстрый обмен веществ в полярные соединения, но содержание ГБЦД в жировой ткани оставалось в основном без изменений. |
POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife. |
СОЗ являются химическими веществами, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются на большие расстояния, накапливаются в жировой ткани живых организмов и токсичны для человека и живой природы. |
This occurs with DDT and related compounds due to the process of bioaccumulation, wherein the chemical, due to its stability and fat solubility, accumulates in organisms' fatty tissues. |
Это происходит с ДДТ и родственными соединениями из-за процесса биоаккумуляции, где химическое вещество, благодаря его стабильности и растворимости в жирах, накапливается в жировой ткани. |
Actually, the coroner's inquest found Cass Elliot died from "fatty myocardial degeneration, due to obesity." |
Вообще-то, согласно заключению коронера, Кэсс Эллиот умерла от "жировой дегенерации миокарда, вследствие ожирения." |
Persistent organic pollutants (POPs) are highly hazardous chemical pollutants that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed throughout the environment, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are found at higher concentrations at higher levels in the food chain. |
Стойкие органические загрязнители (СОЗ) являются весьма опасными химическими загрязнителями, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются в ней в широких масштабах, накапливаются в жировой ткани живых организмов и обнаруживаются в более значительных концентрациях на более высоких уровнях пищевой цепочки. |
The Mount of Venus or pubis is formed of a fatty layer that is sometimes too protruding. |
Лобок представляет собой жировой слой, который иногда очень значителен. |
Now all this is - and it's magic - is a little fatty bag.And it's got a chemical battery in it. |
Это... настоящее чудо - маленький жировой мешочек схимической батареей внутри. |
Acute pancreatitis has following types: edematous form of acute pancreatitis, hemorrhagic pancreatolysis, fatty pancreatolysis. |
Для острого панкреатита характерны следующие виды: отечная форма острого панкреатита, геморрагический панкреонекроз, жировой панкреонекроз. |
Following centrifugation to isolate the fatty cells, the mircro-particles of fat are reinjected using a technique that enables the transplanted cells to integrate into the receiving tissues. |
После центрифугирования с целью отделения жировых клеток осуществляются повторные инъекции микрочастиц жировой ткани. Техника этих инъекций такова, что частицы, подвергшиеся пересадке, врастают в окружающие клетки. |
The baby gets cold very quickly because his/her fatty tissue is thin. |
Тонкий жировой слой кожи приводит к тому, что младенец быстро мерзнет. |