Hey, fatty, is everything okay? | Эй, жирный с тобой все в порядке? |
Varying degrees of viscidity tend to be described differently and applied inconsistently by different persons applying terms such as lubricous, fatty, fatty-shiny, sticky, viscid, glutinous, or (somewhat) slimy. | Различные степени вязкости часто описываются по-разному и применяются непоследовательно разными людьми, применяющими такие термины, как похотливый, жирный, жирно-блестящий, липкий, вязкий, клеевый или (отчасти) слизистый». |
The question is: who will lay hands on the "fatty" constituency if neither Pashinyan nor Madatyan is finally registered as a candidate. | Однако теперь остается открытым вопрос, кому же на откуп будет отдан весьма «жирный» столичный избирательный округ, если ни Пашинян, ни Мадатян в конечном итоге не будут зарегистрированы кандидатами в депутаты. |
Very well, we have some nice fatty turbot or some cod marinated in Grand Marnier and stuffed with blood sausage. | Есть жирный палтус. Угорь, начиненный жирной колбасой, под соусом Гран Марнье или постный лосось. |
We have... a nice fatty turbot... eel stuffed with fatty sausage and greased with Grand Marnier... or some lean salmon... | Есть жирный палтус. Угорь, начиненный жирной колбасой, под соусом Гран Марнье или постный лосось. |
Vitelliform macular dystrophy causes a fatty yellow pigment (lipofuscin) to build up in cells underlying the macula. | Вителиформная макулярная дистрофия создаёт желтый жировой пигмент (липофусцин) в клетках, лежащих в основе макулы. |
Rapid metabolism to polar compounds occurred in the blood, muscle, liver and kidneys, but HBCD remained mostly unchanged in the fatty tissue. | В крови, мышцах, печени и почках происходил быстрый обмен веществ в полярные соединения, но содержание ГБЦД в жировой ткани оставалось в основном без изменений. |
The Mount of Venus or pubis is formed of a fatty layer that is sometimes too protruding. | Лобок представляет собой жировой слой, который иногда очень значителен. |
Following centrifugation to isolate the fatty cells, the mircro-particles of fat are reinjected using a technique that enables the transplanted cells to integrate into the receiving tissues. | После центрифугирования с целью отделения жировых клеток осуществляются повторные инъекции микрочастиц жировой ткани. Техника этих инъекций такова, что частицы, подвергшиеся пересадке, врастают в окружающие клетки. |
The baby gets cold very quickly because his/her fatty tissue is thin. | Тонкий жировой слой кожи приводит к тому, что младенец быстро мерзнет. |
Listen, fatty, I'm polite. | Слушай, толстяк, а я ведь тебе не грубил. |
Fatty Brent, Terry Hodges, Glazebrook, the shop steward - he's got a new watch. | Толстяк Брент, Терри Ходжес, Глейзбрук, представитель профсоюза - у него, кстати, новые часы. |
Stay out of this, fatty. | Не лезь, толстяк. |
Live from the shores of Rhode Island, it's the fatty who drives you batty! | Жизнь с берегов Род-Айленда Этот толстяк устроит вам веселяк! |
What are you doing, Fatty? | Что ты делаешь, толстяк? |
Hey, fatty, I hear you're going to fat camp. | Эй, толстячок, слыхал, ты едешь в лагерь для толстяков. |
Get down on your hands and knees, fatty! | А ну, вставай на четвереньки, толстячок! |
All the arrows is pointing to one direction right now, Fatty B. | Все знаки сейчас указывают на это, толстячок. |
You know I'm on a time table, Fatty B. | Ты же знаешь, что у меня нет времени, толстячок. |
Where you goin', fatty? | Куда пополз, толстячок? |
she's "Patty the fatty." | она "Пэтти - толстушка". |
But who needs a diary when I can write to you, fatty? | "Но кому он нужен, когда я могу писать тебе, толстушка?" |
Or it's whatever, whatever Fatty wants. | Ну мы сделаем все, что захочет Толстушка. |
Yes, it is me, I am Fatty! , for example... | "Да это я, толстушка!", например... |
What do you want, Fatty? | Что ты хочешь, Толстушка? |
You know what happened to Fatty arbuckle's career? | Знаешь что случилось с карьерой Фатти Арбакла? |
A 1923 short Character Studies uses editing as DeHaven "transform" himself into the spitting image of various major film stars of the era: Buster Keaton, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, Roscoe 'Fatty' Arbuckle and 13-year-old Jackie Coogan. | В 1927 в короткометражке «Пародии» Дехейвен превращает себя в разных главных кинозвёзд эры немого кино: Бастера Китона, Гарольда Ллойда, Фэрбенкс, Роско «Фатти» Арбакла и 13-летнего Джеки Кугана. |
Their names were reported as follows: Hussainu Njai, Alagi Amadi Sabally, Mamadou Cadicham, Omar Jallow, Malang Fatty, Ansumana Fadera, Babucarr Ceesay, Mohamed Lamin Ba, Modou Jammeh and Saidy Wan. | В сообщении указывались следующие имена задержанных: Хуссайну Нджай, Алаги амади Сабалли, Мамаду Кадичам, Омар Джаллоу, Маланг Фатти, Ансумана Фадера, Бабукарр Сиссей, Мохамед Ламин Ба, Моду Джаммех и Сайди Ван. |
Arbuckle discouraged anyone from addressing him as "Fatty" off-screen, and when they did so his usual response was, "I've got a name, you know." | В жизни Арбакл просил всех, чтобы они не обращались к нему по имени «Фатти», и когда к нему так обращались, его обычным ответом было: «У меня есть имя, и вы его знаете.» |
Mai Fatty, a human rights lawyer who often represented journalists, left the country seeking medical attention after a car accident which he believed to be an assassination attempt. | Адвокат Маи Фатти, юрист-правозащитник, часто представлявший интересы журналистов, уехал из страны, чтобы пройти лечение после автомобильной аварии, которую он считает попыткой покушения на свою жизнь. |
I'd ditch Fatty and Dim Sum on the way there. | Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама. |
How did you score that, Miss Fatty LaBelle? | Как вы оцениваете это, Мисс Фэтти ЛяБэлль. |
They have their honeymoon with Fatty's dog Luke, at a cottage on the seashore. | У них начинается медовый месяц с собакой Фэтти Люком, в коттедже на берегу моря. |
Fatty and Mabel awaken the next morning to find themselves surrounded by water in their bedroom, and the house afloat. | Фэтти и Мейбл, проснувшись на следующее утро, увидели себя в окружении воды в их спальне, а дом плывущим по течению. |
I overslept, Fatty. | Я проспал, Фэтти. |
That's for calling me crap, you fatty. | Это за то, что назвал меня бревном, жирдяй! |
You're a big fatty, and everybody hates you. | Ты огромный жирдяй, и тебя все ненавидят. |
I haven't spoken to you, fatty. | Тебя не спрашивают, жирдяй! |
It's like Fatty or... | Это как Жирдяй или... |
Fatty's just been in. | Жирдяй только что проскочил. |