| Cathy, I would like to introduce you to fatty gruesome. | Кэти, хочу кое с кем тебя познакомить, это жирный карапуз. |
| Some common nicknames translate into English as "small", "fatty", "pig", "little", "frog", "banana", "green", or "girl/boy". | Некоторые распространенные клички переводятся на русский язык как «маленький», «жирный», «банан», «зеленый» или «девочка/мальчик». |
| It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. | Он жирный, сладкий, шелковистый, маслянистый. |
| So fatty over there won't hear me? | Чтобы этот жирный меня не услышал? |
| We have... a nice fatty turbot... eel stuffed with fatty sausage and greased with Grand Marnier... or some lean salmon... | Есть жирный палтус. Угорь, начиненный жирной колбасой, под соусом Гран Марнье или постный лосось. |
| The omentum is a sheet of fatty tissue that covers your abdomen and your organs. | Сальник - это прослойка жировой ткани, покрывающая вашу брюшную полость и органы. |
| The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. | У меня под кожей только сальные железы, волосяные луковицы, нервные волокна, кровеносные сосуды, и немного жировой ткани. |
| POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife. | СОЗ являются химическими веществами, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются на большие расстояния, накапливаются в жировой ткани живых организмов и токсичны для человека и живой природы. |
| Persistent organic pollutants (POPs) are highly hazardous chemical pollutants that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed throughout the environment, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are found at higher concentrations at higher levels in the food chain. | Стойкие органические загрязнители (СОЗ) являются весьма опасными химическими загрязнителями, которые сохраняются в окружающей среде длительное время, распространяются в ней в широких масштабах, накапливаются в жировой ткани живых организмов и обнаруживаются в более значительных концентрациях на более высоких уровнях пищевой цепочки. |
| Acute pancreatitis has following types: edematous form of acute pancreatitis, hemorrhagic pancreatolysis, fatty pancreatolysis. | Для острого панкреатита характерны следующие виды: отечная форма острого панкреатита, геморрагический панкреонекроз, жировой панкреонекроз. |
| A fatty who likes beer and golf. | Толстяк, который любит пиво и гольф. |
| Lose some weight, fatty. | Похудей малость, толстяк. |
| Stay out of this, fatty. | Не лезь, толстяк. |
| Even Fatty spotted me 20. | Даже Толстяк отстегнул двадцатку. |
| Marion, this is Fatty Arbuckle. | Это же толстяк Арбакль. |
| What are you gonna do with that, fatty? | Что ты будешь с этим, толстячок? |
| All the arrows is pointing to one direction right now, Fatty B. | Все знаки сейчас указывают на это, толстячок. |
| The fatty is into Japanese cartoons. | Толстячок увлекается японскими мультиками. |
| Alphonso Poo Poo Fatty III. | Альфонсо Толстячок Пук-Пук Третий. |
| Fatty, catty, orangey. | Толстячок, котенок, рыжик. |
| The only Patty there was "Patty the fatty." | Единственная Пэтти, что там была - это "Пэтти - толстушка". |
| Or it's whatever, whatever Fatty wants. | Ну мы сделаем все, что захочет Толстушка. |
| Yes, it is me, I am Fatty! , for example... | "Да это я, толстушка!", например... |
| All right, fatty? | Все в порядке, толстушка? |
| What do you want, Fatty? | Что ты хочешь, Толстушка? |
| You know what happened to Fatty arbuckle's career? | Знаешь что случилось с карьерой Фатти Арбакла? |
| A 1923 short Character Studies uses editing as DeHaven "transform" himself into the spitting image of various major film stars of the era: Buster Keaton, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, Roscoe 'Fatty' Arbuckle and 13-year-old Jackie Coogan. | В 1927 в короткометражке «Пародии» Дехейвен превращает себя в разных главных кинозвёзд эры немого кино: Бастера Китона, Гарольда Ллойда, Фэрбенкс, Роско «Фатти» Арбакла и 13-летнего Джеки Кугана. |
| Their names were reported as follows: Hussainu Njai, Alagi Amadi Sabally, Mamadou Cadicham, Omar Jallow, Malang Fatty, Ansumana Fadera, Babucarr Ceesay, Mohamed Lamin Ba, Modou Jammeh and Saidy Wan. | В сообщении указывались следующие имена задержанных: Хуссайну Нджай, Алаги амади Сабалли, Мамаду Кадичам, Омар Джаллоу, Маланг Фатти, Ансумана Фадера, Бабукарр Сиссей, Мохамед Ламин Ба, Моду Джаммех и Сайди Ван. |
| When Arbuckle portrayed a female, the character was named "Miss Fatty", as in the film Miss Fatty's Seaside Lovers. | Когда Арбакл играл женщину, его называли «Мисс Фатти», как в фильме «Приморские возлюбленные мисс Фатти». |
| Arbuckle discouraged anyone from addressing him as "Fatty" off-screen, and when they did so his usual response was, "I've got a name, you know." | В жизни Арбакл просил всех, чтобы они не обращались к нему по имени «Фатти», и когда к нему так обращались, его обычным ответом было: «У меня есть имя, и вы его знаете.» |
| How did you score that, Miss Fatty LaBelle? | Как вы оцениваете это, Мисс Фэтти ЛяБэлль. |
| They have their honeymoon with Fatty's dog Luke, at a cottage on the seashore. | У них начинается медовый месяц с собакой Фэтти Люком, в коттедже на берегу моря. |
| Fatty and Mabel awaken the next morning to find themselves surrounded by water in their bedroom, and the house afloat. | Фэтти и Мейбл, проснувшись на следующее утро, увидели себя в окружении воды в их спальне, а дом плывущим по течению. |
| I overslept, Fatty. | Я проспал, Фэтти. |
| At least two journalists - Momodou Justice Darboe and Lamin Fatty - left the country following intimidation by the NIA and other government personnel. | По крайней мере двое журналистов - Момоду Джастис Дарбоу и Ламин Фэтти - покинули Гамбию из-за запугиваний со стороны НРУ и других государственных структур. |
| That's for calling me crap, you fatty. | Это за то, что назвал меня бревном, жирдяй! |
| Go, change yourself, fatty... | Давай, давай, жирдяй. |
| I haven't spoken to you, fatty. | Тебя не спрашивают, жирдяй! |
| Out of the way, fatty! | С дороги, жирдяй. |
| It's like Fatty or... | Это как Жирдяй или... |