| Cathy, I would like to introduce you to fatty gruesome. | Кэти, хочу кое с кем тебя познакомить, это жирный карапуз. |
| Oh, way to stand up for your woman there, fatty. | Ах, за бабу свою решил заступиться, жирный? |
| It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. | Он жирный, сладкий, шелковистый, маслянистый. |
| We have... a nice fatty turbot... eel stuffed with fatty sausage and greased with Grand Marnier... or some lean salmon... | Есть жирный палтус. Угорь, начиненный жирной колбасой, под соусом Гран Марнье или постный лосось. |
| It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. | Он жирный, сладкий, шелковистый, маслянистый. |
| Fenthion has 'lipophilic' properties and tends to be deposited in fatty tissue. | Фентион обладает "липофильными" свойствами и склонен к отложению в жировой ткани. |
| The eyeball is held in the socket By 6 different muscles, fatty tissue, And the optic nerves. | Глазное яблоко держится в глазнице 6 различными мышцами, жировой тканью, и оптическими нервами. |
| Vitelliform macular dystrophy causes a fatty yellow pigment (lipofuscin) to build up in cells underlying the macula. | Вителиформная макулярная дистрофия создаёт желтый жировой пигмент (липофусцин) в клетках, лежащих в основе макулы. |
| The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. | У меня под кожей только сальные железы, волосяные луковицы, нервные волокна, кровеносные сосуды, и немного жировой ткани. |
| Actually, the coroner's inquest found Cass Elliot died from "fatty myocardial degeneration, due to obesity." | Вообще-то, согласно заключению коронера, Кэсс Эллиот умерла от "жировой дегенерации миокарда, вследствие ожирения." |
| Fatty Bolger. Lovely to see you. | Толстяк Пузикс, рад видеть тебя! |
| Where's your bag, fatty? | Где твоя сумка, толстяк? |
| The base of this fatty's over 1/2 mile. | Этот толстяк в полмили шириной. |
| What's up, Fatty? | Как дела, Толстяк? |
| Two chips, Fatty. | Две тысячи, толстяк. |
| Get down on your hands and knees, fatty! | А ну, вставай на четвереньки, толстячок! |
| What are you gonna do with that, fatty? | Что ты будешь с этим, толстячок? |
| You know I'm on a time table, Fatty B. | Ты же знаешь, что у меня нет времени, толстячок. |
| Where you goin', fatty? | Куда пополз, толстячок? |
| What's that, Fatty? | Что такое, толстячок? |
| she's "Patty the fatty." | она "Пэтти - толстушка". |
| But who needs a diary when I can write to you, fatty? | "Но кому он нужен, когда я могу писать тебе, толстушка?" |
| The only Patty there was "Patty the fatty." | Единственная Пэтти, что там была - это "Пэтти - толстушка". |
| Or it's whatever, whatever Fatty wants. | Ну мы сделаем все, что захочет Толстушка. |
| Yes, it is me, I am Fatty! , for example... | "Да это я, толстушка!", например... |
| A 1923 short Character Studies uses editing as DeHaven "transform" himself into the spitting image of various major film stars of the era: Buster Keaton, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, Roscoe 'Fatty' Arbuckle and 13-year-old Jackie Coogan. | В 1927 в короткометражке «Пародии» Дехейвен превращает себя в разных главных кинозвёзд эры немого кино: Бастера Китона, Гарольда Ллойда, Фэрбенкс, Роско «Фатти» Арбакла и 13-летнего Джеки Кугана. |
| Their names were reported as follows: Hussainu Njai, Alagi Amadi Sabally, Mamadou Cadicham, Omar Jallow, Malang Fatty, Ansumana Fadera, Babucarr Ceesay, Mohamed Lamin Ba, Modou Jammeh and Saidy Wan. | В сообщении указывались следующие имена задержанных: Хуссайну Нджай, Алаги амади Сабалли, Мамаду Кадичам, Омар Джаллоу, Маланг Фатти, Ансумана Фадера, Бабукарр Сиссей, Мохамед Ламин Ба, Моду Джаммех и Сайди Ван. |
| When Arbuckle portrayed a female, the character was named "Miss Fatty", as in the film Miss Fatty's Seaside Lovers. | Когда Арбакл играл женщину, его называли «Мисс Фатти», как в фильме «Приморские возлюбленные мисс Фатти». |
| Fatty, get on out there to the Bar T and make sure that other cowboy stays put and don't expose himself. | Фатти, давай скачи к Барту и обеспечь, чтобы другой ковбой оставался на месте и не высовывался. |
| Mai Fatty, a human rights lawyer who often represented journalists, left the country seeking medical attention after a car accident which he believed to be an assassination attempt. | Адвокат Маи Фатти, юрист-правозащитник, часто представлявший интересы журналистов, уехал из страны, чтобы пройти лечение после автомобильной аварии, которую он считает попыткой покушения на свою жизнь. |
| I'd ditch Fatty and Dim Sum on the way there. | Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама. |
| How did you score that, Miss Fatty LaBelle? | Как вы оцениваете это, Мисс Фэтти ЛяБэлль. |
| They have their honeymoon with Fatty's dog Luke, at a cottage on the seashore. | У них начинается медовый месяц с собакой Фэтти Люком, в коттедже на берегу моря. |
| Fatty and Mabel awaken the next morning to find themselves surrounded by water in their bedroom, and the house afloat. | Фэтти и Мейбл, проснувшись на следующее утро, увидели себя в окружении воды в их спальне, а дом плывущим по течению. |
| Fatty Arbuckle's favorite. | { Фэтти - толстяк. |
| That's for calling me crap, you fatty. | Это за то, что назвал меня бревном, жирдяй! |
| Friggin' pants didn't fit me anyway, fatty! | Долбаные штаны всё равно на мне не сидят, жирдяй! |
| I haven't spoken to you, fatty. | Тебя не спрашивают, жирдяй! |
| Big fatty wins the tug! | Большой жирдяй выиграл перетягивание! |
| I'm inside your head now, fatty. | А я ведь уже глубоко пустил корни, жирдяй! |