The city centre or the Palacio de Congresos can be reached by taxi (meter fare about EUR 30) or public transport - underground (Metro) or buses; see details below. |
До центра города и Дворца конгрессов можно доехать на такси (стоимость проезда по счетчику составляет около 30 евро) или общественном транспорте - метро и автобусах; подробную информацию см. ниже. |
In addition, the lump-sum payment option, which was based on a fare class that no longer existed, had resulted in payments to travellers of nearly twice the actual cost of travel. |
Помимо этого, вариант паушальной выплаты, который основан на стоимости проезда классом, который более не существует, приводит к выплатам, почти вдвое превышающим фактическую стоимость проезда. |
In accordance with the Law on Reduced Fare Arrangements in Public Passenger Transport for Blind and Physically Disabled Persons, the Ministry makes fare refunds for effected transport through current accounts of road, rail, water or air transport carriers. |
В соответствии с Законом о льготах для слепых и лиц, имеющих физические нарушения, министерство возмещает стоимость проезда в общественном транспорте через текущие счета предприятий автомобильного, железнодорожного, водного и воздушного транспорта. |
(c) Normal fare (euro). Add the following in the "Definition" column: |
В) «стоимость проезда в общественном транспорте (в евро)» в графе «определение» дополнить: |