The Institute is currently in the process of building these relationships and familiarizing the relevant foundations with its current programme of work. |
Сейчас Институт занимается укреплением этих отношений и знакомит соответствующие благотворительные фонды со своей нынешней программой работы. |
The Institute is currently in the process of building relationships with charitable foundations and familiarizing the relevant foundations with its programme of work. |
В настоящее время Институт налаживает взаимоотношения с благотворительными фондами и знакомит соответствующие фонды со своей программой работы. |
The Commission-General helps citizens to safeguard those rights, inter alia, by familiarizing complainants or concerned persons with appeal and legal review mechanisms. |
Центр помогает гражданам принимать меры, направленные на защиту их прав в случае нарушения последних, а также знакомит лиц, подающих жалобы, или затрагиваемых лиц с доступными им средствами правовой защиты и процедурами судебного пересмотра. |
The book was reviewed by Virginia Woolf, who felt it was too familiarizing of the royal family. |
Книга прошла рецензирование Вирджинией Вульф, которая чувствовала, что работа слишком близко знакомит читателя с королевской семьёй. |