It is equally important to underline that Azerbaijan has been leading a campaign of falsifying facts in reference to the incident at Khojaly. |
Не менее важно подчеркнуть, что Азербайджан ведет кампанию по фальсификации фактов, касающихся ходжалинского инцидента. |
Trade mis-invoicing occurs when businesses or individuals shift money abroad by falsifying trade documents (for example, prices in a customs invoice). |
Искажение счетов-фактур по торговым операциям имеет место тогда, когда юридические или физические лица переводят денежные средства за рубеж путем фальсификации торговых документов (например, цен в таможенной фактуре). |
I would rather call on the representative of Azerbaijan to refrain from giving in to the temptation of serving his country's narrow internal political goals at the expense of falsifying the truth before this global forum. |
Лучше я призову представителя Азербайджана воздерживаться от соблазна служить узким внутренним политическим целям за счет фальсификации истины в этом глобальном форуме. |
The author states that he was unaware of this and that he was acquitted by the St. Gallen district court of the charge of falsifying documents. |
Автор утверждает, что ему было неизвестно об этом факте, и указывает на то, что он был оправдан окружным судом Санкт-Галлена, который рассматривал его дело по обвинению в фальсификации документов. |
Private Ian Gallagher, enlisted as Phillip Gallagher has been accused of having gone AWOL, theft and sabotage of government property and falsifying a federal document specifically an application to join the U.S. Armed Forces. |
Рядовой Йен Галлагер зачислен как Филип Галлагер, обвинён в самовольной отлучке, в краже и вредительстве госсобственности, и в фальсификации федерального документа, в частности, заявления на службу в вооруженных силах. |
(b) Tampering with the scene of a crime by altering, falsifying or removing traces of evidence, or by introducing, moving or removing any objects whatsoever, or |
Ь) изменении состояния места преступления будь то путем видоизменения, фальсификации или уничтожения следов или улик, или привнесения, изменения местоположения или уничтожения каких бы то ни было предметов; |
It was also accused of falsifying certificates of origin. |
Также Республика Конго обвинялась в фальсификации сертификатов происхождения алмазов. |
Because my true crime is falsifying evidence. |
Я виновен лишь в одном - в фальсификации доказательств. |
Lack of proper birth certification and local-level connivance in falsifying existing registration information also perpetuate the difficulty of verifying child recruitment. |
Сложность проверки вербовки детей усугубляется также отсутствием надлежащих свидетельств о рождении и попустительством местных органов в вопросе фальсификации имеющихся регистрационных данных. |
But in the end, she was convicted of falsifying a police report and... |
В итоге её обвинили в фальсификации улик и |
Did the findings against you involve falsifying of evidence in any way? |
Вас обвинили в какой-либо фальсификации улик? |