I was out the back, having a fag. |
Я просто вышел во двор покурить. |
I used to love a fag after a meal. |
Я так люблю покурить после еды. |
Relax girls, I'm also here for a fag. |
Не бойтесь, девочки, я тоже пришла покурить. |
I think I'll pop outside and have a fag. |
Думаю, мне надо выйти покурить. |
It's not about you nipping out for a crafty fag, all right? |
Я не собираюсь вас журить за то, что вы выбежали покурить, -ясно? |
Tea. I got some bacon on, do you want a sandwich or will you have your fag first? |
Чай, есть бекон, сделать сендвич или ты вначале хочешь покурить? |
I'm going outside for a fag... if that's all right with the Gestapo? |
Я выйду покурить... если гестапо не против. |
I just went for a fag. |
Я только вышла покурить. |
Now I can have a fag. |
Я наконец-то могу покурить. |
Right, I'm going for a fag. |
Ладно, я пошел покурить. |
I'll just hop out for a fag. |
Я просто вышла покурить. |
Had one fag break all night, a ten-minute wander in the garden and that was it. |
Я разок отлучился на покурить, 10 минут побродил по саду, вот и весь отдых. |