| Kick him back, you're punching like a fag. | Ударь его в ответ, ты бьёшь, как педик. |
| They say you're a fag. | Да слышали, что ты педик. |
| Hansel's a fag, and Gretel's got the hots for herself. | Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка. |
| What did I do to you, you little fag? | Да что я тебе сделала такого, мелкий педик? |
| The fag wants a fag, you fuckers! | Педик хочет утомляться, вы Лохи! |
| I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
| When he finds out you're a fag, he'll flip! | Когда он узнает, что ты пидор, он тебя убьёт. |
| Why are you such a fag? | Чего ты такой пидор? |
| I'm a fag, get it? | Я пидор, ты понял? |
| The fact of the matter is that fag is still defined in the dictionary as a pejorative term against homosexuals. | Дело в том, что словарь до сих пор определяет слово «пидор» в качестве оскорбительной формы обращения к гомосексуалистам |
| So, fuck you, you fucking fag with your fucking little faggy gloves. | Так что пошел ты, чертов гомик, вместе со своими гомосексуальными перчатками. |
| Hey, let go of me, you fucking fag. | Отпусти меня, чёртов гомик. |
| Are you a fag? | Ты что, гомик? |
| It's a fag, right? | Ты же гомик, так? |
| What are you, a fag? | Ты что, гомик? |
| Oh, I just remembered where my electronic fag was. | О, я как раз вспомнил, где была моя электронная сигарета. |
| Anybody got a fag? | У кого-нибудь есть сигарета? |
| You got a fag? | У тебя есть сигарета? |
| Got a fag... Poi-rot? | Есть сигарета, Пуаро? |
| Kim, have you got a fag? | Ким, есть сигарета? |
| He's best friends with all the girls 'cause he's a fag. | Он лучший друг всех девушек, потому что он - голубой. |
| Do I look like a fag? | Я что, выгляжу как голубой? |
| Are you a fag too? | Ты что, тоже голубой? |
| Bye, bye love my baby's leaving me... now lonely teardrops are all that I can see... but I'm a fuckin' fag... don't want to walk with you. | Синий, синий иней лёг на провода... в небе тёмно-синем синяя звезда... а я наверно голубой... не хочу гулять с тобой... |
| You sound like half a fucking fag. | Может, ты голубой какой-нибудь? |
| I used to love a fag after a meal. | Я так люблю покурить после еды. |
| Tea. I got some bacon on, do you want a sandwich or will you have your fag first? | Чай, есть бекон, сделать сендвич или ты вначале хочешь покурить? |
| I just went for a fag. | Я только вышла покурить. |
| I'll just hop out for a fag. | Я просто вышла покурить. |
| Had one fag break all night, a ten-minute wander in the garden and that was it. | Я разок отлучился на покурить, 10 минут побродил по саду, вот и весь отдых. |