You've got time for everything, fag. | Конечно, ты времени не теряешь, педик. |
I'm not the one that called the Dalai Lama a fag. | А ты зачем сказал, что Далай Лама - педик? |
What did I do to you, you little fag? | Да что я тебе сделала такого, мелкий педик? |
The word fag is contempt. | В слове педик есть презрение. |
Lowenstein, you're a fag. | Ловенстен, ты педик! |
You talk like a fag, and your shit's all retarded. | Говоришь как пидор, и несешь всякую хуйню. |
Listen up, you bald-headed fag. | Слушай сюда, ты, пидор лысый. |
You know where my family is, fag, well, I know where yours is, too. | Ты, пидор, знаешь, где моя семья, ну а я знаю, где твоя. |
Come on, get off of me, you fucking fag. | Давай слезь с меня, пидор ёбаный. |
She said it's because fag still means homosexual in the dictionary. | Та женщина сказала, что все это потому, что в словаре слово «пидор» до сих пор означает «гомосексуалист» |
Do not like it, fag? | Тебе вот так нравится, гомик? |
A fag in this life an messenger from Another World a traveler an artist and where have they got you from? | Гомик В этой жизни посланник из другого мира, путешественник артист И где они вас нашли? |
Are you a fag? | Ты что, гомик? |
You got beaten up by Tremblay's little fag? | Тебя избил маленький гомик Тремблэ? |
Ari's a fag, Oscar's a fag. | Ари - гомик, Оскар - гомик. |
Oh, I just remembered where my electronic fag was. | О, я как раз вспомнил, где была моя электронная сигарета. |
Coffee, fag, then I'm ready to go. | Кофе, сигарета, и я готов к работе. |
Anybody got a fag? | У кого-нибудь есть сигарета? |
Got a fag... Poi-rot? | Есть сигарета, Пуаро? |
Kim, have you got a fag? | Ким, есть сигарета? |
Happy birthday Guillaume, biggest fag. | С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ГИЙОМ, САМЫЙ ГОЛУБОЙ ИЗ НАС! |
Do I look like a fag? | Я что, выгляжу как голубой? |
You're not a fag, are you? | А ты не голубой? |
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
You sound like half a fucking fag. | Может, ты голубой какой-нибудь? |
I was out the back, having a fag. | Я просто вышел во двор покурить. |
I used to love a fag after a meal. | Я так люблю покурить после еды. |
Tea. I got some bacon on, do you want a sandwich or will you have your fag first? | Чай, есть бекон, сделать сендвич или ты вначале хочешь покурить? |
Right, I'm going for a fag. | Ладно, я пошел покурить. |
Had one fag break all night, a ten-minute wander in the garden and that was it. | Я разок отлучился на покурить, 10 минут побродил по саду, вот и весь отдых. |