| You've got time for everything, fag. | Конечно, ты времени не теряешь, педик. |
| Hey, you - fat chick and the fag. | Эй, вы - жирная цыпочка и педик. |
| I may be a fag, but I'm not a coward like you. | Я может педик, но я не трус, как ты. |
| You a fag, my friend? | Ты педик, друг мой? - Нет. |
| YOU KNOW, YOU CAN REALLY PACK A WALLOP FOR A FAG. | Слушай, а ты здорово бьёшь, хоть и педик. |
| You wouldn't run around saying the "N" word, but people feel free to say "fag" whenever they want. | Нельзя на каждом углу кричать слово на "Н", но зато все свободно говорят "пидор", когда захотят. |
| Yeah, um, fag, homo- look, I don't know why. I'm-I'm telling you, I'm not gay, all right? | Да, гм, пидор, гомо - я не знаю, почему. я говорю вам, я не гей, ясно? |
| You don't want'em to think you're a fag and dating a loser. | Ты же не хочешь, чтоб они подумали, что ты пидор, который трахается с лузером. |
| She said it's because fag still means homosexual in the dictionary. | Та женщина сказала, что все это потому, что в словаре слово «пидор» до сих пор означает «гомосексуалист» |
| We must acknowledge that the words fag and faggot are never going to disappear. | Мы должны признать, что такие слова как «пидарас» или «пидор» никогда не исчезнут из общего лексикона |
| How many times the word "fag" has been written on my locker? | Сколько раз на моем шкафчике было написано слово "гомик"? |
| A fag in this life an messenger from Another World a traveler an artist and where have they got you from? | Гомик В этой жизни посланник из другого мира, путешественник артист И где они вас нашли? |
| If you, like, let him like you, then you're a fag. | Если ты, типа, позволяешь ему любить себя, значит ты гомик. |
| "suck it, fag boy" is empowering? | "Соси, гомик" повышает самооценку? |
| Zach, you're not a fag, right? | Зак, ты же не гомик, а? |
| Dawn sky, chaplain, last fag, instead of bend over, bang, straight into the bin-liner? | Ясное небо, священник, последняя сигарета, вместо петли - бах, и прямо в мусорный мешок? |
| Anybody got a fag? | У кого-нибудь есть сигарета? |
| You got a fag? | У тебя есть сигарета? |
| Any... anyone got a fag? | У кого-нибудь... есть сигарета? |
| Looks like it was started by a fag end. | Похоже, всему виной - незатушенная сигарета. |
| Happy birthday Guillaume, biggest fag. | С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ГИЙОМ, САМЫЙ ГОЛУБОЙ ИЗ НАС! |
| He's best friends with all the girls 'cause he's a fag. | Он лучший друг всех девушек, потому что он - голубой. |
| EASIER THAN EXPLAINING I'M A FAG. | Это будет объяснить проще, чем то, что я голубой. |
| You're not a fag, are you? | А ты не голубой? |
| I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
| I was out the back, having a fag. | Я просто вышел во двор покурить. |
| I think I'll pop outside and have a fag. | Думаю, мне надо выйти покурить. |
| It's not about you nipping out for a crafty fag, all right? | Я не собираюсь вас журить за то, что вы выбежали покурить, -ясно? |
| I'm going outside for a fag... if that's all right with the Gestapo? | Я выйду покурить... если гестапо не против. |
| I'll just hop out for a fag. | Я просто вышла покурить. |