One reason was the link between receivables financing and factoring. |
Одна из причин заключается в связи между финансированием дебиторской задолженности и факторингом. |
Mainly factoring and financing. |
В основном, факторингом и финансированием. |
Also known as factoring, inventory financing used to cover working capital based on the cyclical needs of a business or used to build up inventory one time in the year, for liquidation later in the year, or to sell over the course of the year. |
Финансирование под оборотные средства, именуемое также факторингом, используется для того, чтобы обеспечить покрытие оборотного капитала с учетом циклических потребностей предприятия, или для того, чтобы в какой-то момент увеличить товарно-материальные запасы с тем, чтобы позднее использовать их или чтобы продавать их в течение года. |
Such exceptions that operate as a guarantee by the assignee that the assignor will perform the original contract may be appropriate in the specific factoring situations addressed in the Ottawa Convention. |
Такие исключения, действующие в качестве гарантии цессионария применительно к исполнению первоначального договора цедентом, являются, возможно, уместными в особых связанных с факторингом ситуациях, рассматриваемых в Оттавской конвенции. |
For the workshop, the secretariat prepared training material on such technical issues as various forms and application of receivable discounting; mechanisms and structure of factoring, risks associated with factoring and factoring agreement. |
Для этого рабочего совещания секретариат подготовил учебные материалы по таким техническим вопросам, как различные формы и области применения дисконтирования дебиторской задолженности, механизмы и структуры факторинга, риски, связанные с факторингом, и договоры факторинга. |