Английский - русский
Перевод слова Fabrication
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Fabrication - Производство"

Примеры: Fabrication - Производство
Intercontinental trade in high value scarce or high purity gases continues to make a vital economic contribution to industries such as the fabrication of semiconductors. Межконтинентальная торговля ценными редкими газами и газами высокой чистоты по-прежнему является важнейшим экономическим фактором для таких отраслей, как производство полупроводников.
The fabrication of children seems as important to me and must be entrusted to specialists. Производство детей является не менее важным и должно быть доверено специалистам.
In the future such reprocessing and fabrication would be done on the same location. В будущем такие переработка и производство могли бы осуществляться в одном месте.
It formed around 1960, once the fabrication of semiconductors became a viable business. Данная отрасль сформировалась около 1960 г., после того, как производство полупроводниковых приборов стало рентабельным бизнесом.
This includes research, pulverization, fission, extraction, conversion, mining or fabrication. Сюда входят также научные исследования, пульверизация, расщепление, выделение, конверсия, добыча и производство.
The organization established a centre to provide women with vocational training in non-traditional fields such as aluminium fabrication. Организация создала центр профессиональной подготовки женщин в таких нетрадиционных областях, как производство алюминия.
In a factory, nobody would dream of entrusting the fabrication of a carburettor or a transmission to amateurs. На заводе никому не придет в голову доверить любителям производство эмм... карбюратора или сцепления.
And, erm, therefore... fabrication or making, creation as a whole... И поэтому производство, или создание, созидание в целом,
Research and development may include the creation of research, development, training and testing facilities and the training of technical personnel as well as the actual design and fabrication of missiles and the ground testing of various components. Научные исследования и разработки могут включать создание научно-исследовательских, конструкторских, учебных и летно-испытательных объектов и профессиональную подготовку технического персонала, а также практическую разработку конструкции и производство ракет и наземные испытания различных компонентов.
Industrial activity, concentrated around the three largest urban centers, Nairobi, Mombasa, and Kisumu, is dominated by food-processing industries such as grain milling, beer production, sugarcane processing, and the fabrication of consumer goods, e.g. assembly of vehicles. В промышленности, сконцентрированной вокруг трех крупнейших городских центров - Найроби, Момбаса и Кисуми, доминирующее положение занимают переработка сельскохозяйственной продукции, например помол зерна, пивоварение и переработка сахарного тростника, и производство потребительских товаров, например сборка автомобилей.
Section 4 of the Nuclear Energy Act and Chapters 34 and 34 a of the Penal Code forbid and make punishable imports of nuclear explosives as well as their fabrication, possession and detonation in Finland. Раздел 4 Закона о ядерной энергии и главы 34 и 34(а) Уголовного кодекса запрещают импорт ядерных зарядов, а также их производство, владение и использование в Финляндии и устанавливают соответствующие наказания.
Representatives of the Afghan Women's Association informed the Special Rapporteur about the organization and activities of the Association, which used to have productive activities, such as carpet weaving, sewing, knitting and the fabrication of handicrafts. Представители Ассоциации афганских женщин рассказали Специальному докладчику об организации и деятельности Ассоциации, которая занимается такими видами производительной деятельности, как ткачество ковров, шитье, вязание и производство кустарных изделий.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 448,416 for unpaid amounts relating to an order placed by Ballestra for the fabrication of steel structures, equipment and vessels for the project. США по неоплаченным счетам в связи с размещенным компанией "Баллестра" заказом на производство стальных конструкций, оборудования и резервуаров в рамках проекта.
The company starts the fabrication of lignite mining equipment and produces high-rise iron (steel) construction and iron bridge construction in Oberhammer. Предприятие начинает производство оборудования для добычи бурого угля и строит высотные сооружения из металлических конструкций и железнодорожные мосты в Оберхаммере.
A key element is identifying the relationship between firms that outsource the fabrication of products, while still controlling the production process, and firms that perform the processing as contract manufacturing services. Один из ключевых элементов - выявление взаимоотношений между фирмами, передающими производство продукции на внешний подряд, но контролирующими производственный процесс, и фирмами, предоставляющими услуги контрактного производства.
However, controlled fabrication of such requires careful selection and tuning of the critical parameters (e.g., elements, interaction potentials, and external influences such as temperature) of atomic self-organization in designed patterns and structures for nanoscale functional devices. Но контролируемое производство наноразмерных функциональных устройств требует тщательного выбора и настройки критических параметров (элементов, потенциалов взаимодействия, режимов внешнего воздействия, температуры, и т. д.) атомной самоорганизации в разрабатываемых моделях и структурах для наномасштабных функциональных устройств.
(b) Skills training: To enable the youths to become self reliant in the future, several professional training courses are made available: carpentry, mechanics, woodcarving/soap-stone sculptures, fabrication of building materials, farming and cattle breeding. Ь) профессионально-техническое обучение: для того чтобы в будущем молодежь могла добиться самообеспеченности, организовано несколько курсов профессиональной подготовки по следующим специальностям: плотницкое дело, авторемонт, резьба по дереву/скульптуры из стеатита, производство строительных материалов, земледелие и животноводство.
The prime system contractor, Martin Marietta Astrospace, completed the production of all thermo-electric elements for all three RTG's during the year, and fabrication activities on other portions of the RTG's remained on schedule. Основной подрядчик работ по созданию системы - компания "Мартин Мариетта Астроспейс" - в течение года завершила производство всех термоэлектрических элементов для всех трех РТГ; согласно графику продолжалось также производство других частей РТГ.
So the idea is that the hardware, the software, the design of the object, the fabrication, everything about this project is open-source and you can make it yourself. Суть в том, что оборудование, программное обеспечение, дизайн, производство, всё в этом проекте доступно,
So the idea is that the hardware, the software, the design of the object, the fabrication, everything about this project is open-source and you can make it yourself. Если соединить два, получится динамик для iPod. Суть в том, что оборудование, программное обеспечение, дизайн, производство, всё в этом проекте доступно, и вы можете сделать это сами.
Relevant areas of development were grouped as either being relevant to: design, fabrication and production; or to dispersal and delivery. Соответствующие сферы разработки были сгруппированы по следующим разделам: проектирование, изготовление и производство; или распространение и доставка.
The Company has been operating its own manufacturing facility for welding and steel fabrication in Balatonfüred, Hungary, since 1996. Компания работает имеет собственное производство для сварки и изготовления стальных конструкций в Балатонфюреде, Венгрия, начиная с 1996 года.
The division's tasks include the fabrication of nuclear fuel, conversion and enrichment of uranium, and the production of gas centrifuges. В задачи дивизиона входит фабрикация ядерного топлива, конверсия и обогащение урана, а также производство газовых центрифуг.
It must be recognized, too, that SMEs have been successful in relatively technology- intensive production, such as in metal fabrication and light engineering. Необходимо признать также, что МСП могут успешно осваивать производство относительно наукоемкой продукции, например металлоконструкций и бытовой техники.
The team made a tour of inspection of the workshops for the fabrication of switches, [steel] structures and oil tanks as well as the foundry and presses. Группа осмотрела цеха по производству переключателей, стальных металлоконструкций и нефтяных резервуаров, а также литейный цех и прессовое производство.