Английский - русский
Перевод слова Extraordinarily
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Extraordinarily - Исключительно"

Примеры: Extraordinarily - Исключительно
His was an extraordinarily proactive presidency. Его председательствование было исключительно активным.
Without all the elements of this extraordinarily important compact in place, the effort to drive performance management practices deep into this organization risks being stalled unless the core resources are available to achieve the impact that is now in reach. При отсутствии какого-либо из элементов этой исключительно важной договоренности усилия, направленные на глубокое внедрение в Организацию практики ориентированного на конечные результаты управления, могут забуксовать, если не будут изысканы основные ресурсы для достижения той цели, которая в настоящее время является осуществимой.
This year, we suffered extraordinarily serious floods seldom equalled in history. В нынешнем году мы пострадали от чрезвычайно серьезных наводнений, исключительно редко случавшихся в нашей истории.
Your son was an extraordinarily gifted classical musician. Ваш сын был исключительно одаренным исполнителем классической музыки.
Rogers' reflexes and senses are extraordinarily keen. Реакция и чувства Роджерса также исключительно остры.
In fact, the entire concept of a dialogue among civilizations leads us to the realization that there exists only one human civilization, which is extraordinarily rich and diverse, as exceptionally manifold as the human species itself. По сути дела, вся концепция диалога между цивилизациями приводит нас к пониманию того, что существует всего лишь одна человеческая цивилизация, которая чрезвычайно богата и разнородна, а также столь же исключительно многообразна, как и сами люди.
On the contrary, this ill is going to do an extraordinary amount of good for an extraordinarily large number of people. Напротив, этот закон призван исключительно хорошо отразиться на жизнях исключительно большого количества людей.
The process of going through the reports - which, as members of the Committee know, we are evolving as we go along with the already extraordinarily effective help from our experts - is going to be a rolling, ongoing process. Процесс рассмотрения докладов - процесс, который, как известно членам Комитета, разворачивается сейчас благодаря уже оказываемой нам исключительно эффективной помощи со стороны наших экспертов, - будет неуклонно продвигаться вперед.
Unfortunately, Spicer's a disgusting little piece of street meat, but he has an extraordinarily gifted orifice in the middle of his face. К сожалению, Спайсер - отвратительное животное, но он исключительно одарен в плане предоставления оральных удовольствий.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. Для меня это исключительно интересное время.