| Desmatochelys is an extinct genus of sea turtles belonging to the family Protostegidae. | Desmatochelys - вымерший род морских черепах, принадлежащих к семейству Protostegidae. |
| The extinct Kwadi language may have been distantly related to Khoe, and Kwisi is entirely unknown; their speakers were neither Khoisan nor Bantu. | Вымерший квади, возможно, был дальним родственником кхое, а квиси совершенно неизвестен; их носители были ни койсанскими, ни банту. |
| Its relatives include the modern Chinese crocodile lizard (Shinisaurus) of southern China, the extinct Exostinus of Montana and Wyoming, and the extinct Carusia of Mongolia. | Среди её родственников есть современная китайская крокодиловая ящерица шинизавр, вымерший Exostinus из Монтаны и Вайоминга, а также вымерший род Carusia из Монголии. |
| How about verifying that your nearly extinct cult was out in magnum force last night? | И почему же Ваш вымерший культ так массово выступил? |
| An extinct relative, H. senegasi, lived during the Middle Eocene (49-37 million years ago). | Вымерший вид Hexatrygon senegasi жил в эпоху эоцена (49-37 млн лет назад). |
| Neanderthal Man went extinct about 30,000 years ago. | Неандертальцы вымерли примерно 30,000 лет назад. |
| Some say that's why the dinosaurs went extinct. | Некоторые утверждают, что динозавры вымерли из-за этого. |
| It is known, however, that over half of the species living on Earth at that time went extinct from this event. | По меньшей мере половина известных сейчас видов, живших на Земле в то время, вымерли. |
| And there are 12 of them that everyone recognizes - I mean the 12 primary dinosaurs that went extinct. | И 12 из них, - которых может узнать каждый, - я имею в виду 12 видов первых динозавров, которые вымерли. |
| The languages of Tasmania are extinct and so poorly attested that many historical linguists regard them as unclassifiable. | Дополнительная трудность состоит в том, что тасманийские языки уже вымерли и засвидетельствованы таким малым числом источников, что большинство сторонников исторической лингвистики считают их классификацию невозможной. |
| You know these are extinct. | Ты же знаешь, что они исчезли. |
| Jedikiah would drive us extinct. | Джедикая хочет, чтобы мы исчезли. |
| At least 200 species of arthropod... are now extinct thanks to Lincoln Trahn. | По крайней мере 200 особей афроподов исчезли благодаря Линкольну Трану. |
| If a vampire is near a Blood Lily, the lily dies (the stem visibly curls), thus revealing vampire to humans (supposedly extinct, the Blood Lily is an endangered flower). | Если вампир находится рядом, кровавая лилия вянет, тем самым раскрывая вампира для человека (предположительно, исчезли). |
| This pressure has led to some species becoming extinct in many places; in particular, at least 20 species of an original 29 no longer breed on Easter Island. | Сокращение природного биоразнообразия происходило во многих регионах планеты: например, по крайней мере 20 видов птиц из 29, некогда гнездившихся в районе острова Пасхи, исчезли их этих мест. |
| In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. | В первой половине ХХ века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан. |
| Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. | Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд. |
| Turrell began work in 1972 on possibly the largest piece of land art thus far, reshaping the earth surrounding the extinct Roden Crater volcano in Arizona. | Террелл начал работу в 1972 над возможно крупнейшим лэнд-артом настоящего времени, изменив землю, окружающую потухший вулкана Кратер Родена в Аризоне. |
| The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. | На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников. |
| The reappearance of extinct sensitive species in a chemically recovered locality will vary depending on the type of organism. | Появление исчезнувших чувствительных видов водоемах с восстановленным химическим составом будет меняться в зависимости от вида организма. |
| The number of extinct or endangered animal species and plant varieties is growing. | Растет число видов животных и растений, исчезнувших и подверженных угрозе исчезновения. |
| number of extinct species of animals and plants; | Количество исчезнувших видов животных и растений; |
| The United States, however, objects to paragraph 2 of article 10, arguing that the protection of extinct corporations should not be an exception to the rule of continuous nationality. | Соединенные Штаты, однако, возражают против пункта 2 статьи 10, аргументируя свое возражение тем, что защита исчезнувших корпораций не должна служить исключением из нормы о непрерывной национальности. |
| When I reasoned that the Magpie would only be trading in bones of species which were rare or extinct, I quickly developed a theory as to what it meant. | Когда я понял, что Сорока будет торговать костями только редких или исчезнувших видов, я быстро разработал теорию относительно того, что бы это могло значить. |
| That's one of the biggest reasons sharks are becoming extinct. | Это - одна из главных причин, почему акулы вымирают. |
| Species go extinct all the time. | Различные биологические виды постоянно вымирают. |
| Coastlines under water, a million species extinct. | Прибрежные районы затопляются Миллионы видов вымирают |
| The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. | Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна. Различные биологические виды постоянно вымирают. |
| I just heard you're going extinct. | Я слышал, мамонты вымирают. |
| A species is extinct when the last existing member dies. | Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей. |
| If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
| Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct. | Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим. |
| It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. | В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом. |
| If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
| This falcon is already extinct, too? | Этот сокол уже вымер, да? |
| Our species is nearly extinct. | Наш род почти вымер. |
| Our kind is practically extinct. | Наш вид практически вымер. |
| It is probably extinct in Singapore, as no recent sightings have been made. | В Сингапуре вид, вероятно, вымер, поскольку в последнее время ни одного экземпляра там найдено не было. |
| Only 3 fluent speakers remained in Sakhalin as of 1979, and the language was extinct by the 1980s there. | В 1979 году только три человека на Сахалине могли бегло говорить по-айнски, и там язык полностью вымер к 1980-м годам. |
| (Laughter) (Applause) They are far from being extinct. | (Смех) (Аплодисменты) Они далеки от вымирания. |
| and we can help keep penguins from going extinct. | Мы можем помочь спасти пингвинов от вымирания. |
| In 2001, the AU created the African Academy of Languages (ACALAN) to harmonize the various languages across the continent and safeguard any that are on the verge of becoming extinct. | В 2001 году Африканский союз создал Африканскую академию языков (ACALAN) для гармонизации различных языков по всему континенту и защиты любого, находящегося на грани вымирания. |
| You know, he says at the rate they're going, they're going to make themselves extinct. | Говорит, что с теми темпами, которыми они развиваются, они разовьются до вымирания. |
| There is no historical evidence of boom and bust cycles causing even local extinctions in regions where large mammal predators have been driven extinct by hunting. | Нет никаких исторических свидетельств циклов бума и спада, вызывающих даже локальные вымирания в регионах, где крупные хищники, охотившиеся намлекопитающими, были уничтожены охотой. |
| Humanity's gone extinct because we destroyed the environment, and the planet's been overrun by evolutionary aberrations. | Человечество вымерло из-за разрушения окружающей среды, планету заполонили эволюционные абберации. |
| I mean, 99.9% of every species that has ever existedhas now gone extinct. | Ведь 99,9% видов, существовавших раньше, сейчас вымерло. |
| While all members of the family are extinct, palaeoecological studies on the members of the family have provided some insight into the ecological roles of the Protostegidae. | Хотя семейство полностью вымерло, палеоэкологические исследования дали некоторое представление об экологической роли Protostegidae. |
| In San Francisco, Krusty informs all the Ribheads that the Ribwich will no longer be made, as the animal from which it was made is now extinct. | Вскоре туда прибывает клоун Красти и сообщает всем, что эти бургеры больше никогда не будут производиться (потому что животное, из которого их делали, вымерло). |
| That's very, very rare since the tribe is now extinct. | Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло. |
| But the Taarakian race is extinct. | Но раса тааракианцев вымерла. |
| Our kind is practically extinct. | Наша раса практически вымерла. |
| It may be the only butterfly said to have gone extinct on account of having never existed. | Возможно, это единственная бабочка, которая «вымерла» из-за того, что она никогда не существовала. |
| The Tobin civilisation began on earth and has been extinct for several centuries, but one of their legacies is the equivalent of a large minefield in space. | Цивилизация Тобин, вышедшая с Земли тысячи лет назад, вымерла несколько веков назад, но частью их наследства осталось довольно большое минное поле в космосе. |
| Play media This duck formerly occurred in eastern India, Bangladesh and northern Myanmar, but is now probably extinct. | Эта утка была замечена в восточной части Индии, Бангладеш и северной части Мьянмы, но, вероятно, уже вымерла. |
| You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. | Вы боитесь, что я как раз тот метеорит, из-за которого Вы можете вымереть. |
| This is an equally impeccable Bayesian calculation, rejecting the Copernican principle on the grounds that we must be 'special observers' since there is no likely mechanism for humanity to go extinct within the next hundred thousand years. | Это является вполне достоверным Байесовым вычислением, отвергающим принцип Коперника, на основании того, что мы должны быть «особенными наблюдателями», поскольку нет никаких вероятных способов вымереть для человечества в течение ближайших нескольких тысяч лет. |
| So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct? | Значит, любовь - ложь, которую мы рассказываем себе, чтобы не вымереть? |
| Our species is going extinct. | Наш вид ведь может вымереть. |
| It's better than going extinct. | Это лучше, чем вымереть на свободе. |
| It was spoken in Venezuela at one time and is now probably extinct there. | Сикиана был разговорным в Венесуэле в одно время, и в настоящее время, вероятно, исчез там. |
| The indigenous people interviewed by this expedition largely believed that the pigeon was extinct in 1929. | Коренные жители, опрошенные этой экспедицией, во многом полагали, что голубь исчез в 1929 году. |
| Though possibly extinct in the wild, but has been cultivated. | Хотя вид, возможно, исчез в дикой природе, он выращивается в культуре. |
| I'm glad I saw it before becoming extinct. | Хорошо, что успел побывать здесь, пока не исчез с лица Земли. |
| Alan, this species of Veriforman has been extinct... | Алан, этот вид растений исчез еще в меловом периоде. |