Desmatochelys is an extinct genus of sea turtles belonging to the family Protostegidae. | Desmatochelys - вымерший род морских черепах, принадлежащих к семейству Protostegidae. |
You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. | Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь. |
Its closest relative may be the extinct Tasmanian emu (D. n. diemenensis), as they belonged to a single population until less than 14,000 years ago, when Tasmania and King Island were still connected. | Его ближайшим родственником возможно является вымерший подвид Dromaius novaehollandiae diemenensis*, поскольку эти подвиды принадлежали к единой популяции менее 14000 лет назад, когда Тасмания и остров Кинг ещё были соединены друг с другом. |
The nearest relative of the Khoe family may be the extinct Kwadi language of Angola. | Ближайшие родственники семьи кхое - вымерший и плохо засвидетельствованный язык квади в Анголе. |
How about verifying that your nearly extinct cult was out in magnum force last night? | И почему же Ваш вымерший культ так массово выступил? |
And, of course, they're all but extinct. | Но, конечно, все они вымерли. |
It's a shame they're extinct. | Как жаль, что они вымерли. |
Because dinosaurs are extinct. | Потому что динозавры вымерли. |
They're not extinct yet. | Они еще не вымерли. |
I thought those were extinct. | Я думала они вымерли. |
It is estimated that over 99.9% of all species that ever lived are extinct. | По оценкам специалистов 99,9 процентов всех видов, когда-либо существовавших на Земле, уже исчезли. |
Of the 7600 breeds reported to FAO by its Member Countries, more than 1500 are at risk of extinction or are already extinct. | Из 7600 пород животных, сведения о которых были сообщены ФАО странами-членами, более 1500 подвержены риску исчезновения или уже исчезли. |
Some speakers said that their own peoples had been deleted from official lists, as if they were extinct, while their communities were continuing their efforts for cultural survival. | Некоторые выступающие заявили, что их собственные народы были исключены из официальных списков, как если бы они уже исчезли, тогда как их общины продолжают свои усилия, направленные на сохранение их культуры. |
The Matagalpan languages are long since extinct, and not very well documented. | Матагальпские языки давно исчезли, плохо документированы. |
The traditional Scottish currach is nearly extinct, but there are occasional recreations. | Традиционные шотландские куррахи почти полностью исчезли, но в некоторых местах они появились вновь. |
In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. | В первой половине ХХ века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан. |
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. | Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд. |
Turrell began work in 1972 on possibly the largest piece of land art thus far, reshaping the earth surrounding the extinct Roden Crater volcano in Arizona. | Террелл начал работу в 1972 над возможно крупнейшим лэнд-артом настоящего времени, изменив землю, окружающую потухший вулкана Кратер Родена в Аризоне. |
The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. | На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников. |
number of extinct species of animals and plants; | Количество исчезнувших видов животных и растений; |
For example, they include the presence of habitats for many important and almost extinct species such as the Danube sturgeon and Danube salmon. | Например, они включают наличие естественных сред обитания многих важных и почти исчезнувших биологических видов, таких как дунайский осетр и дунайский лосось. |
The United States, however, objects to paragraph 2 of article 10, arguing that the protection of extinct corporations should not be an exception to the rule of continuous nationality. | Соединенные Штаты, однако, возражают против пункта 2 статьи 10, аргументируя свое возражение тем, что защита исчезнувших корпораций не должна служить исключением из нормы о непрерывной национальности. |
Number of native species lost or extinct and new invasive species encroaching on biodiversity, ecosystems and traditional territories (as a result of climate change) | Число утраченных или исчезнувших местных организмов и новых инвазивных организмов, посягающих на биологическое разнообразие, экосистемы и традиционные территории (в результате изменения климата) |
When I reasoned that the Magpie would only be trading in bones of species which were rare or extinct, I quickly developed a theory as to what it meant. | Когда я понял, что Сорока будет торговать костями только редких или исчезнувших видов, я быстро разработал теорию относительно того, что бы это могло значить. |
That's one of the biggest reasons sharks are becoming extinct. | Это - одна из главных причин, почему акулы вымирают. |
Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge. | Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются. |
The variety selected against, becomes rare, maybe extinct. | Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. |
Coastlines under water, a million species extinct. | Прибрежные районы затопляются Миллионы видов вымирают |
The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. | Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна. Различные биологические виды постоянно вымирают. |
The last unconfirmed report of a Choiseul pigeon was in the early 1940s, and the species is considered extinct. | Последнее неподтверждённое сообщение о находке вида было в начале 1940-х годов, после чего вид был признан исчезнувшим. |
If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
So, the stomach contents - turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. | Так, в содержимом желудка среди прочего обнаружился винный осадок образованный очень редким, практически исчезнувшим французским сортом винограда "карменер" |
It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. | В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом. |
If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
In any case, the dodo was probably extinct by 1700, about a century after its discovery in 1598. | В любом случае, додо, вероятно, вымер к 1700 году, примерно в течение столетия после его открытия в 1598-м. |
Coelacanth (Latimeria), a member of a subclass (Actinistia) thought to have gone extinct 66 million years ago; live specimens found in 1938. | Подкласс Actinistia, который, как полагали, вымер 65 миллионов лет назад; живые представители (латимерия) найдены в 1938 году. |
This falcon is already extinct, too? | Этот сокол уже вымер, да? |
My clan is extinct. | Мой клан действительно вымер. |
It's probably better off extinct. | Лучше бы тигр действительно вымер. |
But in fact that's not why they went extinct. | Но на самом деле это не есть причина их вымирания. |
and we can help keep penguins from going extinct. | Мы можем помочь спасти пингвинов от вымирания. |
Sidney Dillon Ripley considered it likely extinct in 1950. | Американский орнитолог Сидни Диллон Рипли назвал датой вымирания вида 1950 год. |
The model specifically assumes high extinction rates in grasslands, but most extinct species ranged across numerous vegetation zones. | Модель предполагает высокие показатели вымирания на луго-пастбищных угодьях, но большинство вымерших видов жило в разных зонах растительности. |
According to the 2005 Millennium Ecosystem Assessment, species were becoming extinct as a result of human activities 100 times faster than the natural extinction rate. | По данным Оценки экосистем на рубеже тысячелетия, проведенной в 2005 году, исчезновение видов в результате деятельности человека происходит в 100 раз быстрее по сравнению с уровнем естественного вымирания. |
Coastlines underwater, a million species extinct. | Береговые линии смывают водой, миллион видов особей вымерло. |
The bad news, however, is that after 10,000 years of Wraith culling, sudarian society is essentially extinct. | Тем не менее, плохая новость, что после 10000 лет нападений Рейфов, Сударианское общество по существу вымерло. |
I mean, 99.9% of every species that has ever existedhas now gone extinct. | Ведь 99,9% видов, существовавших раньше, сейчас вымерло. |
Goldthread - An herb that's been extinct for 200 years. | Коптис - растение, которое вымерло 200 лет назад. |
While all members of the family are extinct, palaeoecological studies on the members of the family have provided some insight into the ecological roles of the Protostegidae. | Хотя семейство полностью вымерло, палеоэкологические исследования дали некоторое представление об экологической роли Protostegidae. |
Found only in our tri-county area, it is nearly extinct. | Которая водится только в нашей местности, и почти поголвно вымерла. |
Many surviving species have critically low population numbers, the most seriously endangered being the cream-coloured giant squirrel, last sighted in 1995 and now possibly extinct. | Многие выжившие виды имеют критически низкую численность популяции, наиболее серьезным под угрозой исчезновения является ситуация с кремовой белкой, которая в последний раз была замечена в 1995 году и теперь, возможно, вымерла. |
But the Taarakian race is extinct. | Но раса тааракианцев вымерла. |
Our kind is practically extinct. | Наша раса практически вымерла. |
The Tobin civilisation began on earth and has been extinct for several centuries, but one of their legacies is the equivalent of a large minefield in space. | Цивилизация Тобин, вышедшая с Земли тысячи лет назад, вымерла несколько веков назад, но частью их наследства осталось довольно большое минное поле в космосе. |
Wolves have to breed with many packs to keep from becoming extinct. | Потому что волкам нужно скрещиваться со многими стаями, чтобы не вымереть. |
You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. | Вы боитесь, что я как раз тот метеорит, из-за которого Вы можете вымереть. |
This is an equally impeccable Bayesian calculation, rejecting the Copernican principle on the grounds that we must be 'special observers' since there is no likely mechanism for humanity to go extinct within the next hundred thousand years. | Это является вполне достоверным Байесовым вычислением, отвергающим принцип Коперника, на основании того, что мы должны быть «особенными наблюдателями», поскольку нет никаких вероятных способов вымереть для человечества в течение ближайших нескольких тысяч лет. |
So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct? | Значит, любовь - ложь, которую мы рассказываем себе, чтобы не вымереть? |
Our species is going extinct. | Наш вид ведь может вымереть. |
The indigenous people interviewed by this expedition largely believed that the pigeon was extinct in 1929. | Коренные жители, опрошенные этой экспедицией, во многом полагали, что голубь исчез в 1929 году. |
The Sith have been extinct for a millennium. | Орден ситхов исчез тысячу лет тому назад. |
Although some species are now extinct, a few - such as the Sokoke Scops Owl and Clarke's Weaver - maintain a precarious existence concentrated into these last forest patches. | Хотя ряд видов уже исчез, некоторые из них, такие, как сококская обыкновенная сплюшка и ткачик Кларка в основном еще сохраняются в этих последних лесных массивах. |
As of today, the species is possibly extinct in the wild. | Возможно, в настоящее время этот вид уже исчез в дикой природе. |
Alan, this species of Veriforman has been extinct... | Алан, этот вид растений исчез еще в меловом периоде. |