| The KievBuild exposition of manufacturers and suppliers of building materials and equipment was demonstrated at the Kiev Sports Palace. | KievBuild - экспозиция поставщиков и производителей строительных материалов и оборудования располагается в киевском Дворце Спорта. |
| The museum exposition is situated on the premises where the liqueur has bee made for 150 year. | Экспозиция расположена в здании, где ликер производится уже на протяжении 150 лет. |
| The museum has done a great job for 40 years, the exposition has been updated several times, and the fund is enriched annually. | Музей проделал большую работу в течение 40 лет, экспозиция была обновлена несколько раз, и фонд ежегодно обогащается. |
| There is an exposition of cars after crash tests conducted by the publication. | Есть экспозиция автомобилей после краш-тестов, проведенных изданием. |
| On first storey in tower is instal exposition 1000 years history of Liptov. | На первом этаже башни находится экспозиция 1000 лет истории Липтова. |
| An industrial exposition was planned, but its magnitude was uncertain due to the lack of funds. | Была запланирована промышленная экспозиция, но её масштабы были неопределенными из-за отсутствия средств. |
| A permanent exposition chronologically follows the development of Georgia's material culture from the Bronze Age to the early 20th century. | Постоянная экспозиция демонстрирует в хронологическом порядке историю Грузинской культуры от бронзового века до начала ХХ столетия. |
| The exposition of the museum includes 5 rooms on the second floor with a corridor. | Экспозиция музея расположена в 5 комнатах и коридоре второго этажа. |
| Permanent exposition is located on the ground floor. | Постоянная экспозиция расположена на первом этаже. |
| As it is known, UMPO and Saturn had a joint exposition at the exhibition. | Как известно, экспозиция УМПО и НПО Сатурн на выставке была совместной. |
| The exposition occupied the exhibition hall of 8250 sq m. | Экспозиция занимает выставочный зал величиной 8250 кв.м. |
| The exposition of the museum, located in 5 halls tells about the life and creative activity of the famous writer. | Экспозиция музея, размещенная в пяти комнатах, рассказывает о жизни и творчестве известного писателя. |
| The exposition of the museum is located in 10 halls and the chemist's. | Экспозиция музея расположилась в 10 залах и доме-аптеке. |
| The exposition of skiing is the only of its kind in the country. | Экспозиция лыжах является единственным в своем роде в стране. |
| According to the exhibition centre terms, exposition is to be renewed once in two months. | По условиям экспо-центра, экспозиция должна обновляться каждые два месяца. |
| Perhaps the most professed exposition of Sindhi culture is in the handicrafts of Hala, a town some 30 kilometres from Hyderabad. | Пожалуй, наиболее яркая экспозиция синдской культуры и ремесла в Хале, городе примерно в 30 километрах от Хайдарабада. |
| The second exposition includes the soloist and is modulatory. | Вторая экспозиция включает в себя соло и модуляцию. |
| The first exposition is static from a tonal point of view and is quite concise, the third theme is not yet revealed. | Первая экспозиция статична с тональной точки зрения и достаточно лаконична, третья тема ещё не раскрывается. |
| And in August, 2006, an exposition will be presented in Moscow. | А уже в августе 2006 года экспозиция будет представлена в Москве. |
| The exposition opened on 6 May 1931 in the Bois de Vincennes on the eastern outskirts of Paris. | Экспозиция открылась 6 мая 1931 года в Венсенском лесу на восточной окраине Парижа. |
| The exposition is located in two rooms with a total area of 60 m². | Экспозиция расположена в двух комнатах общей площадью 60 м². |
| The retrospective exposition presented more than 70 works. | Ретроспективная экспозиция представила более 70 произведений. |
| The exposition of the museum presents materials about the life and work of Anton Pavlovich Chekhov. | В экспозиция музея представлены материалы о жизни и творчестве Антона Павловича Чехова. |
| The main exposition of the museum consists of three parts. | Экспозиция музея состоит из трёх частей. |
| Then there was another exposition of the icons in Yaroslavl. | Затем была ещё одна экспозиция икон в Ярославле. |