Английский - русский
Перевод слова Exposition

Перевод exposition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выставка (примеров 62)
A number of workshops and seminars were held during the review period, the most recent of which was an exposition held in Bonn, Germany, in June 2013 on the national adaptation plan process. В течение отчетного периода был организован ряд практикумов и семинаров; самым последним мероприятием была выставка, организованная в июне 2013 года в Бонне, Германия, посвященная процессу национального адаптационного планирования.
In 1889 the Exposition Universelle showed off newly modernised Paris to the world, which could look over it all from atop the new Eiffel Tower. Всемирная выставка 1889 года - продемонстрировала миру обновлённый Париж, который мог смотреть на всё это с вершины Эйфелевой башни.
The symposium was accompanied by an Internet forum and by an exposition which presented both the materials produced by the partners of the International Year and information about their activities. Одновременно с симпозиумом проводились Интернет-форум и выставка, на которой были представлены материалы, подготовленные партнерами по проведению Международного года, а также информация об их деятельности.
With some eight months still remaining before AHR Expo 2005 in Orlando, February 7-9, the show is already on pace to become one of the largest events in the 75-year history of the exposition. До начала AHR Expo 2005 в Орландо, которая состоится 7-9 февраля, остается всего восемь месяцев, а выставка уже обещает стать одним из самых значительных событий за всю свою 75-летнюю историю.
HVAC&R JAPAN 2006 (the 34th Heating, Ventilating, Air-Conditioning and Refrigerating Exposition) was held from February 7 (Tues) to 10 (Fri) at the Tokyo Big Sight under the sponsorship of the Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association (JRAIA). HVAC&R JAPAN 2006 (34я Выставка Отопительного, Вентиляционного, Морозильного оборудования и кондиционеров воздуха) проходила 7-10 февраля в Tokyo Big Sight при поддержке Японской Ассоциации Охлаждения и Кондиционирования воздуха (JRAIA).
Больше примеров...
Экспозиция (примеров 107)
Then there was another exposition of the icons in Yaroslavl. Затем была ещё одна экспозиция икон в Ярославле.
The exposition of the museum tells about the creative path, the methods of animal training, numerous foreign tours, the world recognition of the illustrious trainer, his pupils and followers. Экспозиция музея рассказывает о творческом пути, методах дрессуры животных, многочисленных зарубежных гастролях, мировом признании прославленного дрессировщика, его учениках и последователях.
Here is also function mill, entografic exposition, breeding domestic animals, crafts. Здесь есть мельница, которая до сих пор работат, этнографическая экспозиция, содержание домашних зверей, ремесла.
Despite of rather modest space occupied, machine building exposition induced attentive interest of many specialists of the field, helped them to establish business contacts with manufacturers and suppliers of the equipment. Несмотря на весьма скромные размеры, машиностроительная экспозиция привлекла внимание многих специалистов в данной отрасли, помогла им установить деловые контакты с изготовителями и поставщиками оборудования.
The St. Petersburg Technical Fair exposition area in 2009 amounts to over 13000 square meters where over 400 enterprises from Russia and other countries will demonstrate its products, services and technologies. Самой популярной у посетителей стала ретроспективная экспозиция, посвященная 100-летию первой в России Международной выставки изобретений. На ней были представлены фотографии экспонатов и некоторые виды продукции петербургских предприятий-участников первой выставки.
Больше примеров...
Изложение (примеров 16)
I give this brief exposition of a far more detailed subject before this Assembly with great reluctance. Я с большой неохотой представил Ассамблее это краткое изложение такого сложного вопроса.
Timmy, a Smartie rescued in the first mission, functions as a guide for the player, introducing other Smartie characters and providing exposition of the scenario. Смарти по имени Тимми, которого он спасает в первой миссии, выполняет функции руководства для игрока: представляет других персонажей Смарти и обеспечивает изложение сценария.
Amounting to 141 pages and going far beyond the scope of comments on the map, they contained instead a detailed exposition of the views of Ethiopia regarding the steps that it deemed necessary for the satisfactory completion of the demarcation. Эти замечания на 141 странице выходили за рамки замечаний по карте и представляли собой в основном подробное изложение мнения Эфиопии относительно шагов, которые она считала необходимыми для удовлетворительного завершения демаркации.
You just have to buy into the assumption that 'channeling' works... there is no exposition of the theory of aviation (let alone antigravity). Вам просто нужно поверить в то, что это продукт "телепатической" работы медиума... Нет, это не изложение теории авиации (не говоря уже о антигравитации).
Soon Kedarnath formed a society called Bhagavat Samsad consisting of the local bhadralok, who were eager listen to his intellectually stimulating and insightful exposition of Gaudiya Vaishnavism. Вскоре Кедарнатх основал общество Бхагават-самсад, в которое вступили те из местных бхадралок, кому наравилось слушать его обстоятельное и интеллектуально стимулирующее изложение гаудия-ваишнавских идей.
Больше примеров...
Экспозиционных (примеров 6)
Events dedicated to Chisinau City Day. Pavilions and exposition stands visit by celebration guests. Мероприятия посвящённые Дню города Кишинэу, посещение павильонов и экспозиционных стендов гостями.
The museum was placed in 4 exposition rooms. Музей расположен в 4 экспозиционных комнатах.
Two exposition halls, technical equipment of which corresponds to the latest international standards, conference hall, equipped with the wireless system for simultaneous translation, spacious cafes on the observation desk of the third floor. Два экспозиционных зала, техническая оснащённость которых соответствует последним международным стандартам, конференц-зал, оборудованный беспроводной системой для синхронного перевода, просторное кафе на смотровой площадке третьего этажа.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
An amount of US$ 50,000 is proposed for the production of miscellaneous items for distribution at the Conference of the Parties and other relevant events and US$ 20,000 to purchase panels and exposition material for exhibits. На цели подготовки различных материалов для распространения в ходе Конференции Сторон и других соответствующих мероприятий предлагается выделить 50000 долл. США, а на приобретение рекламных щитов и экспозиционных материалов для выставок - еще 20000 долл. США.
Больше примеров...
Толкование (примеров 2)
His careful exposition deserves full quotation: Его скрупулезное толкование заслуживает полного воспроизведения:
His careful exposition deserves full quotation: "In earlier days writers seem to have treated the character of the war as the factor which would determine its effect upon the treaties in force between the belligerents. Его скрупулезное толкование заслуживает полного воспроизведения: «В прошлом ученые, как представляется, относились к характеру войны как фактору, который определяет ее воздействие на договоры, действующие в отношении между воюющими сторонами.
Больше примеров...
Exposition (примеров 20)
Gentoo Linux will be present at the upcoming Electronics Entertainment Exposition in Los Angeles. Gentoo Linux будет представлен на предстоящей выставке Electronics Entertainment Exposition в Лос Анджелесе.
The following year, he would win the Bronze Medal for Architecture at the Lewis and Clark Centennial Exposition in Portland, Oregon. В следующем году он был удостоен бронзовой медали за архитектуру на выставке Lewis and Clark Centennial Exposition в Портленде, штат Орегон.
In September 2003, Sabucat Productions organized the first World 3-D Exposition, celebrating the 50th anniversary of the original craze. В сентябре 2003 года компания Sabucat Productions организовала первый фестиваль «Всемирная Стереоэкспозиция» (World 3-D Exposition) в честь полувекового юбилея первой «стереолихорадки».
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels.
In 1893 during preparations for the World's Columbian Exposition in Chicago he became the Commissioner of Fine Arts for the Russian exposition. В 1893 году во время подготовки к всемирной выставке «World's Columbian Exposition» в Чикаго он стал «Commissioner of Fine Arts for the Russian exposition».
Больше примеров...