Английский - русский
Перевод слова Exporter
Вариант перевода Экспорта

Примеры в контексте "Exporter - Экспорта"

Все варианты переводов "Exporter":
Примеры: Exporter - Экспорта
The disposer has to inform both the exporter and the competent authority of the State of export of receipt by the disposer of the wastes in question and, in due course, of the completion of disposal as specified in the notification. Лицо, отвечающее за удаление, должно информировать как экспортера, так и компетентный орган государства экспорта о получении им таких отходов и, в свое время, о завершении удаления, как это указано в уведомлении.
(a) The State of export shall notify, or require the generator or exporter to notify, in writing the competent authority of the States concerned of any transboundary movement of hazardous or other wastes; а) государство экспорта уведомляет или требует от производителя или экспортера уведомлять в письменном виде компетентные органы заинтересованных государств о любой трансграничной перевозке опасных или других отходов;
In situations where hazardous wastes are to be sent back to the original exporting country or to a third country, it is recommended that the contract between the exporter and importer specify details of the return of the hazardous waste, return dates and financial responsibilities. В случае возврата опасных отходов в исходную страну экспорта или третью страну рекомендуется конкретно оговаривать в договоре между экспортером или импортером детальные условия возврата опасных отходов, даты возврата и финансовые обязательства.
In case of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the exporter or generator, the State of export shall ensure that the wastes in question are: В случае трансграничной перевозки опасных или других отходов, относимой к категории незаконного оборота на основании поведения экспортера или производителя, государство экспорта обеспечивает, чтобы эти отходы:
By contrast, the Basel Convention control system provides for continuing responsibility of the exporter and the State of export after delivery to the disposer. В отличие от этого, система контроля в рамках Базельской конвенции предусматривает постоянную ответственность экспортера и государства экспорта после доставки отходов субъекту, отвечающему за их удаление.
It prohibits the exporting authority from issuing a Kimberley Process certificate until the exporter has provided conclusive evidence that the rough diamonds meant for export have been mined in the Republic or imported in compliance with law. Закон запрещает органам, отвечающим за лицензирование экспорта, выдавать сертификат Кимберлийского процесса до тех пор, пока экспортер не представит убедительных доказательств того, что необработанные алмазы, предназначенные для экспорта, были добыты в Республике или ввезены в нее в соответствии с законом.
The State of export is not to allow the generator or exporter to commence the transboundary movement until it has received written confirmation that: Государство экспорта не разрешает производителю или экспортеру начинать трансграничную перевозку до тех пор, пока не получит письменного подтверждения того, что:
Coffee exports have come to account for 6-12 per cent of the total value of Vietnamese exports, establishing Viet Nam as the fourth largest coffee exporter. Доля кофе в общем объеме экспорта стала составлять 6 - 12 процентов, что поставило Вьетнам на четвертое место в списке крупнейших экспортеров кофе.
Although Latin American and Chinese exports to the US have both grown significantly since 1990, China replaced Mexico in 2003 as the second-leading exporter to the US in value terms after Canada. Хотя с 1990 года существенно выросли объемы экспорта в Соединенные Штаты, как из Китая, так и из Латинской Америки, Китай в 2003 году заменил Мексику в качестве второго, в стоимостном выражении, экспортера в США, после Канады.
However, the Dominican Republic, the largest Caribbean exporter, has steadily increased exports since the 1990s after joining ACP (see table 3). Вместе с тем Доминиканская Республика, крупнейший экспортер Карибского бассейна, после присоединения к группе стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана в 1990х годах, постепенно наращивала объем своего экспорта (см. таблицу 3).
I believe that Lithuanian Export and Import is on the right way in restructuring its activity and that alignment with internationally accepted principles of export financing will allow more efficient servicing of the Lithuanian exporter. Я считаю, что Литовская государственная компания по страхованию экспорта и импорта пошла верным путем, приступив к реорганизации своей деятельности, и что переориентация на международно признанные принципы финансирования экспорта позволит ей более эффективно обслуживать литовского экспортера.
The applications for licences shall be made, and the data and information regarding the import or export of strategic goods furnished by the importer or exporter shall be provided, by the natural persons or, depending on the case, by the managers of the legal persons. Подача заявок на получение лицензий, а также представление сообщаемых импортером или экспортером данных и информации, касающихся импорта или экспорта стратегических товаров, осуществляются физическими лицами или соответственно руководителями юридических лиц.
Arrangements concerning liability which could involve both the exporter and the State of export for any re-import and costs of clean up would perhaps better meet the objectives of the Convention.Under the Basel Convention, a Protocol on Liability and Compensation will be discussing. Целям Конвенции в большей степени, вероятно, отвечали бы процедуры, предусматривающие ответственность как экспортера, так и государства экспорта в случае реимпорта отходов и возмещения издержек по очистке 51/.
Overall, Brazil is the second leading exporter in the region, with exports of its top product (telecommunication equipment) amounting to around $1.4 billion - about one eighth of Mexico's exports of the same product group. В целом по региону Бразилия является вторым крупнейшим экспортером: экспорт ее наиболее ходовой группы товаров (оборудование для электросвязи) составляет примерно 1,4 млрд. долл. США около одной восьмой экспорта той же товарной группы из Мексики.
By 1998, Ireland had become the second largest world exporter of packaged software, with the total amount of revenues generated by the software sector exceeding US$ 7.4 billion and the export value of US$ 6.6 billion. В 1998 году Ирландия стала вторым в мире крупнейшим экспортером пакетов программного обеспечения, совокупный объем доходов, полученных сектором программного обеспечения, превысил 7,4 млрд. долл. США, а стоимость его экспорта составила 6 млрд. долл. США.
Aravali India - is the leading slate stone producer in India and slate Exporter in India, one of them is Raja Red Slate from India, producing Exporting Raja Red slate slabs, Raja Red slate tiles & cut-to-size. Компания Aravali India - является ведущим производителем и экспортёром сланца в Индии, один из них - сланец Раджа Ред из Индии. Компания производит для экспорта слэбы из сланца Раджа Ред, плиту из сланца Раджа Ред и изделия по размеру.
Europe as a whole has been a net exporter of sawnwood for some years, but with growing exports and stagnant demand, western Europe has also become a net exporter. На протяжении уже нескольких лет Европа в целом является нетто-экспортером пиломатериалов, однако благодаря увеличению экспорта и стагнации спроса нетто-экспортером также стала западная Европа.
This is the second best exporter of timber in 2000. Эта компания занимала в 2000 году второе место по объему экспорта древесины.
Another incentive applicable when getting insurance with Eximbank is the possibility for the exporter to partially offset the interest rate charge against the premium paid. Другим стимулом, используемым при страховании экспорта, является возможность для экспортера уменьшить сумму платежей по процентам на сумму страховой премии.
The manufacturing sector, primarily the watch industry, lost another 50 jobs in fiscal year 2003, after the largest employer and the second largest watch exporter closed operations in December 2002. В 2003 финансовом году количество рабочих мест в производственном секторе, главным образом в часовой промышленности, сократилось еще на 50 единиц, после того как крупнейший работодатель и занимавший второе место по объему экспорта производитель часов в декабре 2002 года свернул их производство.
Therefore, imports and exports of diamonds necessitate a Kimberly Process Certificate that shows the identity of the importer or exporter and the schedule of shipment. Обработка импорта и экспорта алмазов осуществляется путем сравнения и проверки имеющихся в наличии товаров со сведениями, фигурирующими в разработанном в рамках кимберлийского процесса сертификате, который выдается страной-экспортером.
The requirement of confirmation of completion of the disposal operation to the exporter and the State of export serves to underline the continuation of responsibility on the part of the exporter and the State of export until disposal is completed. Требование о подтверждении экспортеру и государству экспорта факта завершения операции по удалению предназначено для того, чтобы подчеркнуть то, что экспортер и государство экспорта постоянно несут ответственность вплоть до завершения процесса удаления.
The major purposes of this scheme are pre-shipment and export receivables' financing, and the method of disbursement involves a commercial bank drawing a bill of exchange to its own order, which is then accepted by the exporter. Другим стимулом, используемым при страховании экспорта, является возможность для экспортера уменьшить сумму платежей по процентам на сумму страховой премии.
(For example, an exporter under-reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.) (Например, в случае экспорта поставщик занижает стоимость отгружаемого товара, и таким образом разница оседает заграницей).