His freedom of expression, especially on matters forbidden by Islamic norms, continues to excite the animus of censors. |
Его свобода выражения мнений, особенно по вопросам, запрещённых исламскими нормами морали, продолжают волновать религиозных цензоров. |
I think maybe you're looking for something that can excite you. |
Я думаю, может быть, ты ищешь что-то, что может волновать тебя. |
I know we shouldn't excite him, but he'll be sick a long time. |
Я знаю, что нам не следует его волновать, но он теперь долго будет болеть. |
Even first kilometers after the border, which I have driven hundreds of times, continue to excite and amaze with beauty. |
и первые километры после границы, дорога, по которой я проехал сотни раз, продолжают волновать и удивлять своей красотой. |
Would it excite you? |
Это будет тебя волновать? |