Sorry, I've just spent the whole night talking about your ex-boyfriend. |
Извини, мы провели целый вечер, разговаривая о твоем бывшем парне. |
I'm kissing you and you're wondering about your ex-boyfriend? |
Я целую тебя, а ты размышляешь о своем бывшем парне? |
Duff insisted the song was not about fellow singer and ex-boyfriend Aaron Carter, with whom she was rumored to have broken up after a fight. |
Дафф настаивает, что песня была не о певце и бывшем парне Аароне Картере, с которым, она, по слухам, рассталась после ссоры с ним. |
You were thinking of your ex-boyfriend. |
Ты думала о своем бывшем парне? |
It's... the real problem is all we have is hours of you whining about your ex-boyfriend. |
Это... действительно проблема, что мы часами слушаем твоё нытьё о бывшем парне. |
So what do we know about this ex-boyfriend of Kim's? |
Итак, что нам известно о бывшем парне Ким? |
This is about you and that protohominid ex-boyfriend of yours. |
О тебе и твоём недоразвитом бывшем парне. |
Initially the media had speculated the song to be about her ex-boyfriend, singer John Mayer, in light of her previous song "Dear John" from her third studio album, Speak Now (2010). |
СМИ сразу стали спекулировать на тему того, что песня написана о бывшем парне певицы, Джоне Мэйере, противопоставляя её другой песне певицы «Dear John» из её третьего альбома Speak Now (2010). |