Английский - русский
Перевод слова Evangelical
Вариант перевода Евангелистской

Примеры в контексте "Evangelical - Евангелистской"

Примеры: Evangelical - Евангелистской
Brunfels' Catalogi virorum illustrium 1527 is considered to be the first book on the history of evangelical Church. Catalogi virorum illustrium Брунфельса (1527) считаются первой книгой в истории евангелистской церкви.
Partnership with the evangelical church to promote implementation of reproductive health education was reported in Guatemala. В Гватемале были установлены партнерские отношения с евангелистской церковью с целью содействия просветительской работе в области репродуктивного здоровья.
The question of the legal personality of the Evangelical Church has been raised in the past. В прошлом поднимался вопрос о правосубъектности евангелистской церкви.
In addition to the Roman-Catholic Church, the Evangelical Church is also supported financially by the State. Помимо римско-католической церкви государство также оказывает финансовую поддержку евангелистской церкви.
With assistance from the Catholic, Evangelical and Greek Orthodox churches, the Office of the Plenipotentiary maintained a continual presence in Roma settlements to provide the services needed on a daily basis. При содействии католической, евангелистской и греческой православной церквей Канцелярия уполномоченного представителя поддерживает постоянное присутствие в поселениях цыган в целях оказания необходимых повседневных услуг.
In Honduras, UNFPA developed the Inter-ecclesiastical Committee on HIV/AIDS Prevention, which brings together leaders and representatives of the Catholic, Evangelical, Episcopalian and Adventist Churches as well as the Ministry of Health and the theological community. В Гондурасе ЮНФПА организовал Межконфессиональный комитет по предупреждению ВИЧ/СПИДа, объединяющий в своих рядах лидеров и представителей католической, евангелистской, епископальной и адвентистской церквей, а также министерства здравоохранения и богословского сообщества.
Women may work in the judiciary in the civil courts but not in the religious courts, which remain within the jurisdiction of men, except for the Evangelical denomination where a woman is present in the religious court. Женщины могут работать в штате гражданских судов, но не религиозных судов, которые по-прежнему остаются в юрисдикции мужчин, за исключением суда евангелистской религиозной общины, где есть судья-женщина.
The Law on Churches and Religious Communities, which had entered into force in 2006, placed all established religious faiths on an equal footing, including the Serbian Orthodox Church, along with the Roman Catholic, Jewish, Protestant and Evangelical faiths. Закон о церквях и религиозных сообществах, который вступил в силу в 2006 году, ставит в равные условия все официально признанные религиозные конфессии, включая сербскую православную церковь, наряду с римской католической церковью, иудейской, протестантской и евангелистской религиями.
Agreements with different faiths include a 1979 agreement with the Holy See and three cooperation agreements with the Evangelical Federation of Spain, the Federation of Jewish Communities of Spain and the Islamic Commission of Spain, respectively. К числу соглашений с различными верованиями относятся соглашение со Святейшим Престолом 1979 года и три соглашения о сотрудничестве соответственно с Евангелистской федерацией Испании, Федерацией еврейских общин Испании и Исламской комиссией Испании.
Total member churches are: 132 (in Germany, there are five regional church members which are members in their own right, but also members of the Evangelical Church in Germany, which is the main Protestant church body). Общее количество церквей-членов составляет 132 (в Германии имеется пять региональных церквей-членов, являющихся членами в своем собственном качестве, но также и членами евангелистской церкви в Германии, являющейся одной из основных протестантских церквей).
Ukrainian Society of Evangelical Christians (Pentecostalists) Всеукраинский союз христиан веры евангелистской (пятидесятников)
The followers of unrecognized religious denominations, such as Jehovah's Witness, Evangelical and Pentecostal churches, among others, face draconian restrictions, are persecuted and may be denied administrative services, such as the issuance of national identity cards. Последователи непризнанных религиозных вероучений, такие как Свидетели Иеговы, адепты евангелистской и баптистской церквей, в числе прочих, подвергаются суровым ограничениям, преследованиям и могут подвергаться таким административным ограничениям, как отказ в выдаче национального удостоверения личности.
Particularly, Evangelical Protestants associated with the Lao Evangelical Church had faced restrictions and harassment. В частности, протестанты и евангелисты, связанные с лаосской евангелистской церковью, столкнулись с ограничениями и домогательствами.
In collaboration with the Ethiopian Evangelical Church, UNICEF will offer training in HIV/AIDS education for staff of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus working in Bale camps for internally displaced persons and to personnel at the nearby health centre. В сотрудничестве с Евангелистской церковью Эфиопии ЮНИСЕФ планирует организовывать подготовку кадров по вопросам просвещения по проблеме ВИЧ/СПИДа для членов «Мекане Йесус», Евангелической церкви Эфиопии, работающих в лагерях для лиц, перемещенных внутри страны, в Бале, а также для персонала соседнего медицинского центра.