Английский - русский
Перевод слова Eugenio
Вариант перевода Эудженио

Примеры в контексте "Eugenio - Эудженио"

Все варианты переводов "Eugenio":
Примеры: Eugenio - Эудженио
Eugenio Corti, 93, Italian writer (The Red Horse). Корти, Эудженио (93) - итальянский писатель.
After his consecration, Eugenio Pacelli left for Bavaria. После освящения Эудженио Пачелли уехал в Баварию.
~ I beg you, Eugenio, don't provoke things. Умоляю, Эудженио, не провоцируй.
Grand Prix debut for: Eugenio Castellotti and Alberto Uria. Дебют в Гран-при для: Эудженио Кастеллотти и Альберто Уриа.
Negotiations were conducted by Cardinal Eugenio Pacelli, who later became Pope Pius XII (1939-1958). Были проведены переговоры с кардиналом Эудженио Пачелли, который впоследствии стал Папой Пием XII (1939-1958).
Ferrari promoted Mauro Forghieri to racing director and Eugenio Dragoni to team manager. Феррари назначил Мауро Форгьери гоночным директором, а Эудженио Драгони - менеджером команды.
The Italian Nobel Prize for Literature Eugenio Montale praised Perniola for this original critique of novels. Обладатель итальянской Нобелевской премии по литературе Эудженио Монтале премировал Марио Перниола за его оригинальную критику романа...
Since 1987 it is directed by Eugenio Alipede. С 1987 года его руководителем является Эудженио Алипеде.
It is named after mathematicians Eugenio Calabi and Shing-Tung Yau. Названо по именам математиков Эудженио Калаби и Яу Шинтана.
Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio. Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио.
They were so desperate because they loved little Eugenio so much. Они были в отчаянье, потому что очень любят малыша Эудженио.
Dear Fernanda, today at the airport while saying goodbye to Eugenio, I felt like a traitor. Дорогая Фернанда, сегодня в аэропорту, прощаясь с Эудженио, я почувствовал себя предателем.
You're hurting me, be still, Eugenio. Мне больно, успокойся, Эудженио.
Two years later, Achille Ratti became Pope Pius XI, shaping Vatican policies towards Poland with Pietro Gasparri and Eugenio Pacelli for the following 36 years (1922-1958). Два года спустя, Акилле Ратти станет папой Пием XI, формирование политики Ватикана по отношению к Польше отойдёт соответственно к Пьетро Гаспарри и Эудженио Пачелли на следующие 36 лет (1922-1958).
In 1920 Germany concluded formal diplomatic ties with the Vatican, so that Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed the first nuncio to Germany in personal union. В 1920 году Германия установила официальные дипломатические отношения со Святым Престолом, так что Эудженио Пачелли - апостольский нунций в Баварии, был назначен первым апостольским нунцием в Германии, в личной унии с баварской апостольской нунциатурой.
Abp Eugenio Pacelli, Nuncio to Bavaria, was appointed in personal union "Nuncio to Germany". Архиепископ Эудженио Пачелли, нунций в Баварии, был назначен в личную унию «нунцием в Германии».
And if Eugenio had come here, who would he find? А если бы Эудженио пришёл сюда, кто бы его встретил?
You know that I was fond of Eugenio? Ты знаешь, что я привязался к Эудженио?
Italy: Vitaliano Esposito, Umberto Leanza, Paolo Mancuso, Eugenio Selvaggi Италия Витальяно Эспозито, Умберто Леанца, Паоло Манкузо, Эудженио Сальваджи
Worried by the persecution of Christians in the Soviet Union, Pius XI mandated Berlin nuncio Eugenio Pacelli to work secretly on diplomatic arrangements between the Vatican and the Soviet Union. Обеспокоенный гонениями на христиан в Советском Союзе, Пий XI уполномочил апостольского нунция в Германии Эудженио Пачелли тайно работать над дипломатическими соглашениями между Ватиканом и Советским Союзом.
Is it true, Eugenio, that you want to stay with me? Это правда, Эудженио, что ты хочешь остаться со мной?
This is Eugenio... greet Tristano, he loves you as well, did you know that? Это Эудженио... Поздоровайся с Тристано, он тоже тебя любит, ты знаешь это?
My smile, yours, Erminio's. Even Eugenio's. Моя улыбка, твоя улыбка, улыбка Эрминио, улыбка Эудженио
~ Have you seen Eugenio? Ты не видел Эудженио? - Нет, а что?
Where did you leave Eugenio? Где ты оставил Эудженио?