| ~ I beg you, Eugenio, don't provoke things. | Умоляю, Эудженио, не провоцируй. |
| Negotiations were conducted by Cardinal Eugenio Pacelli, who later became Pope Pius XII (1939-1958). | Были проведены переговоры с кардиналом Эудженио Пачелли, который впоследствии стал Папой Пием XII (1939-1958). |
| Is it true, Eugenio, that you want to stay with me? | Это правда, Эудженио, что ты хочешь остаться со мной? |
| Yet the end of our relationship, which left Eugenio as a byproduct... has been worked out with great reasonableness. | Поэтому финал наших отношений, оставивших Эудженио как побочный продукт, был тоже вполне цивилизованным. |
| He was imprisoned on Santo Stefano Island, where he began writing his memoirs, with the help of Eugenio Massa, captain of the royal army, which published them in 1903, under the name Gli ultimi briganti della Basilicata (The last brigands of Basilicata). | Он был заключён в тюрьму Санто-Стефано, где при помощи Эудженио Макка стал писать автобиографию, опубликованную в 1903 году («Последний разбойник Базиликаты»). |
| Mr. Eugenio Clariond Reyes of the International Chamber of Commerce was escorted from the rostrum. | Представителя Международной торговой палаты г-на Эухенио Клариона Рейеса сопровождают с трибуны. |
| Their Presidential Candidate was Costa Rica's Technological Institute's Rector Eugenio Trejos Benavides. | Их кандидатом в президенты был ректор Технологического института Коста-Рики Эухенио Трехос Бенавидес. |
| Eugenio, go with this man who'll take you to your mother. | Эухенио, поезжай с этим сеньором, он отвезёт тебя к маме. |
| Rapporteur: Eugenio Curia (Argentina) | Докладчик: Эухенио Куриа (Аргентина) |
| Agreement on cooperation with the Government of Japan for the provision of microfilm equipment for the Eugenio Espejo National Library of the House of Culture. | Соглашение о сотрудничестве со стороны правительства Японии в деле передачи национальной библиотеке им. Эухенио Эсперо при Палате культуры оборудования для микрофильмирования; |
| The Venetian naval army of bishop Eugenio Contarini clashed with the Pisan army of Archbishop Dagobert in the sea around Rhodes. | Венецианская морская флотилия епископа Евгения Контарини столкнулась с пизанским флотом архиепископа Даимберта в водах поблизости Родоса. |
| In 858 Muhammad finally conquered the city and jailed Bishop Eugenio; he was executed the following year. | В конце концов эмир Мухаммад I в 858 году завоевал город и заключил в тюрьму епископа Евгения, который был казнён в следующем году. |
| Eugenio, Eugenio, what are you doing? | Евгения, Евгения, что ты делаешь? |
| However, Eugenio Beltrami published a paper on these models previously in 1868. | Тем не менее, Eugenio Beltrami опубликовал статью об этих моделях ранее в 1868 году. |
| San Eugenio Alto is one of the most exclusive residential areas in Costa Adeje. | San Eugenio Alto - одна из самых лучших жилых зон расположенных в Costa Adeje. |
| Eugenio López Alonso purchased his first work of Mexican art in 1994. | Эухенио Лопес Алонсо (Eugenio López Alonso) приобрел первую работу в свою коллекцию в 1994 году. |
| Eugenio Moggi is a professor of computer science at the University of Genoa, Italy. | Евгений Могги (итал. Eugenio Moggi) - профессор информатики в университете Генуи, в Италии. |
| The Eugenio Monti olympic track (Italian: Pista olimpica "Eugenio Monti") is a bobsleigh and skeleton track located in Cortina d'Ampezzo, Italy. | Трасса Эудженио Монти (итал. pista Eugenio Monti) - спортивный объект для проведения соревнований по бобслею и скелетону, расположенный в итальянском горнолыжном курорте Кортина-д'Ампеццо. |