Английский - русский
Перевод слова Errand
Вариант перевода На побегушках

Примеры в контексте "Errand - На побегушках"

Все варианты переводов "Errand":
Примеры: Errand - На побегушках
When the Rack was just happy being our errand boys. Когда А.К.В. были у нас на побегушках.
She must be running an errand. Она, должно быть, на побегушках.
I am not your errand girl. Я тебе не девочка на побегушках.
We need your help running an errand. Нам нужна твоя помощь при работе на побегушках.
We're not your errand boys. Мы тебе не мальчики на побегушках.
I cannot believe we've been demoted to errand boys. Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках.
Do I look like a guy that deals with errand boys? Я похож на того, кто работает с мальчиками на побегушках?
At night, you treat me like a colleague, and here, I seem to be your errand girl. Ночью, ты обращаешься со мной, как с коллегой, а здесь, я, кажется, твоя девушка на побегушках.
Do we look like your errand boys? Разве мы похожи на твоих мальчиков на побегушках?
Couple of... police errand boys or whatever you are. полицейских на побегушках или как вас там.
Now we're his errand girls? Теперь мы у него на побегушках?
You ran an errand. Ты был на побегушках.
I am not CID's errand girl. Я не девочка на побегушках.
He's just an errand man for Oska. Он на побегушках у Оска.
Dwarfs aren't errand boys. Гномы тебе не мальчики на побегушках.
She was just a girl on an errand. Она была всего лишь девочкой на побегушках.
Feel like we're errand boys while she's off doing her morning ablutions, man. Чувствую себя, как мальчишка на побегушках пока она отлучилась на утреннее омовение, чувак.
(Victor) he turned us into errand boys and bagmen. Он превратил нас в мальчиков на побегушках.
I am not your errand girl, the best thing about leaving you. Я тебе не девочка на побегушках.