Английский - русский
Перевод слова Errand

Перевод errand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поручение (примеров 81)
I... I had another "errand" to run. И мне... нужно было выполнить ещё одно поручение.
I told her I had a very tedious errand to run for my cousin. я сказала ей, что у мен€ очень скучное поручение бежать за моим кузеном.
Technically it wasn't the was the errand. Но это не свидание, это поручение.
Like I said, running an errand for my brother. Как я уже сказал, выполняем поручение моего брата.
They're out running a little errand for me. Выполняют для меня небольшое поручение.
Больше примеров...
Задание (примеров 20)
Not a job, really, more of an interesting errand. Не совсем даже работа, скорее - интересное задание.
I have an errand to run. У меня задание - бежать.
Running another errand for your boyfriend? Новое задание от твоего дружка?
Swan eluded his cameraman to go on a clandestine errand, an errand so important, he missed a band meeting. Свон ускользнул от своего оператора на секретное задание, на задание, такое важное, что он пропустил сбор группы.
Then Lowe... truthfully, what kind of errand do you think I'd send him on if not a doctor's errand? Верно. Какого рода задание ты думаешь, я поручил ему, если не врачебное?
Больше примеров...
На побегушках (примеров 19)
She must be running an errand. Она, должно быть, на побегушках.
We're not your errand boys. Мы тебе не мальчики на побегушках.
Do I look like a guy that deals with errand boys? Я похож на того, кто работает с мальчиками на побегушках?
Dwarfs aren't errand boys. Гномы тебе не мальчики на побегушках.
Feel like we're errand boys while she's off doing her morning ablutions, man. Чувствую себя, как мальчишка на побегушках пока она отлучилась на утреннее омовение, чувак.
Больше примеров...
По делам (примеров 26)
No, she had to run an errand. Нет, она уехала по делам.
I had to run an errand. Пришлось сбегать по делам.
An errand took me from town last night. Я вечером отлучался из города по делам.
We have a quick errand to run. Нам надо отлучиться по делам.
I got to run an errand up in Glencoe. Собираюсь ехать в Гленко по делам.
Больше примеров...