Английский - русский
Перевод слова Errand

Перевод errand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поручение (примеров 81)
I have an errand to run after school. У меня есть поручение после школы.
I send you on a simple errand... to find out who our new visitor is... and you have to stop for a little chat with your sister. Я дал тебе простое поручение: разузнать о нашем новом госте. А ты не удержался и решил поболтать с сестрой.
Like I said, running an errand for my brother. Как я уже сказал, выполняем поручение моего брата.
I've just got an errand to run. У меня важное поручение.
I've got an errand I have to run. Мне надо выполнить одно поручение.
Больше примеров...
Задание (примеров 20)
I have a special errand for you, Farrah. У меня для тебя задание, Фарра.
I have to go to an errand with the teacher. Мне нужно съездить на задание с учителем.
If I get back too quick, they'll just send me out on another errand. Если слишком быстро вернусь, меня отправят на очередное задание.
Meanwhile, Gob had taken George Michael on a mysterious errand. Тем временем, Джоб взял Джорджа Майкла на таинственное задание.
You and I have an errand to run, and we don't have a lot of time. Нам с тобой надо выполнить маленькое задание, и у нас мало времени.
Больше примеров...
На побегушках (примеров 19)
When the Rack was just happy being our errand boys. Когда А.К.В. были у нас на побегушках.
We need your help running an errand. Нам нужна твоя помощь при работе на побегушках.
We're not your errand boys. Мы тебе не мальчики на побегушках.
Now we're his errand girls? Теперь мы у него на побегушках?
(Victor) he turned us into errand boys and bagmen. Он превратил нас в мальчиков на побегушках.
Больше примеров...
По делам (примеров 26)
I've got to run an errand. Я должен бежать по делам.
I had to run an errand. Пришлось сбегать по делам.
Looks like the guy was out on an errand with the second foal when we searched the place. Похоже, парень выехал по делам со вторым жеребенком, когда мы прибыли на место.
Grandma sent me out on an errand. Бабушка меня отправила по делам.
I got to run an errand up in Glencoe. Собираюсь ехать в Гленко по делам.
Больше примеров...