| Anyhoo, I have a little errand for one of your girls. | У меня есть поручение к одной из твоих девочек. |
| Why should I run this errand? | Почему я должен выполнять это поручение? |
| I - Errand number one.: deliver Marge's perfume. | Я - Поручение номер один: передать Мардж духи. |
| Just a little errand for Abby, Neil. | Что это? Пустяковое поручение для Эбби, Нил. |
| Don't you have an errand to run? | Разве тебе не надо выполнить одно поручение? |
| If I get back too quick, they'll just send me out on another errand. | Если слишком быстро вернусь, меня отправят на очередное задание. |
| Not a job, really, more of an interesting errand. | Не совсем даже работа, скорее - интересное задание. |
| It was a crucial errand fraught with danger. | Это было решающее задание, связанное с опасностью. |
| Swan eluded his cameraman to go on a clandestine errand, an errand so important, he missed a band meeting. | Свон ускользнул от своего оператора на секретное задание, на задание, такое важное, что он пропустил сбор группы. |
| Then Lowe... truthfully, what kind of errand do you think I'd send him on if not a doctor's errand? | Верно. Какого рода задание ты думаешь, я поручил ему, если не врачебное? |
| She must be running an errand. | Она, должно быть, на побегушках. |
| I cannot believe we've been demoted to errand boys. | Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках. |
| At night, you treat me like a colleague, and here, I seem to be your errand girl. | Ночью, ты обращаешься со мной, как с коллегой, а здесь, я, кажется, твоя девушка на побегушках. |
| Now we're his errand girls? | Теперь мы у него на побегушках? |
| She was just a girl on an errand. | Она была всего лишь девочкой на побегушках. |
| Sarge... mind if I run an errand real quick? | Сержант... не возражаешь если я быстро сгоняю по делам? |
| Have to go run a quick errand. | Надо отлучиться по делам. |
| Grandma sent me out on an errand. | Бабушка меня отправила по делам. |
| She went to run an errand. | Она уехала по делам. |
| [Anne-marie]: He said he had to run an errand. | Он сказал, что должен отлучиться по делам. |