Based on technology he unleashed on Eros. |
На основе технологии, которую он опробовал на Эросе. |
There's no music coming out of Eros. |
На Эросе сейчас не играет музыка. |
Miller: Julie uncovered a plan to unleash this thing on Eros. |
Жюли раскрыла заговор с целью запустить это на Эросе. |
The radiation signature of those pulses is the same as what was recorded on Eros. |
Сигнатура излучения этих импульсов такая же, как наблюдалась на Эросе. |
It is my hope that someday we will know the whole truth of Eros. |
Я надеюсь... что однажды мы узнаем всю правду об Эросе. |
But it's still going strong on Eros. |
Но... она ещё свирепствует на Эросе. |
I believe the Eros incident was our first contact with alien life. |
Я думаю, что на Эросе мы впервые столкнулись с пришельцами. |
What happened on Eros wasn't a plague. |
То, что случилось на Эросе - не эпидемия. |
We know what you were doing on Eros. |
Мы знаем, что вы делали на Эросе. |
I can only imagine what you saw on Eros. |
Не представляю, что ты видел на Эросе. |
Anubis 1-A is still here on Eros, racking up dock fees. |
Анубис 1-А, он все еще здесь, на Эросе, накручивает счетчик портовых сборов. |
They released it on Eros uncontrolled to see what it would do. |
Они выпустили протомолекулу на Эросе, чтобы посмотреть, как она себя поведёт. |
Look, those things you saw on Eros... |
Слушай, то, что ты видел на Эросе... |
I had a brother on Eros. |
У меня был брат на Эросе. |
You were on Eros with him, too? |
И на Эросе ты тоже был с ним? |
When those inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it. |
Когда планетяне поймут, что там на Эросе, они убьют всех нас, чтобы это заполучить. |
Anubis 1-A is still here on Eros, racking up dock fees. |
АнУбис 1-А всё ещё на Эросе, в доках. |
If you were on Eros, you'd understand plenty. |
Был бы ты на Эросе, всё бы понял. |
Anubis 1-a is still here on Eros, racking up dock fees. |
"АнУбис 1А" всё ещё здесь, на Эросе, на стоянке. |
And if you'd seen what's happening on Eros, you'd be right there with us. |
Если бы Вы видели, что случилось на Эросе, то сами рвались бы в бой. |
There's something happening on Eros. |
На Эросе что-то происходит. |
The genocide on Eros. |
За геноцид на Эросе. |
I was on Eros. |
Я был на Эросе. |
You're on Eros, kid. |
Ты на Эросе, малыш. |
We were on Eros. |
Мы были на Эросе. |