Английский - русский
Перевод слова Eros

Перевод eros с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эрос (примеров 94)
Eros of the Impossible: The History of Psychoanalysis in Russia. Эрос Невозможного: Развитие психоанализа в России.
A mapping team should be placed at the EROS Data Center to develop the maps for different regions of the world from GLCCD. Следует разместить группу картирования в Центре данных ЭРОС для составления карт по различным регионам мира из БДОГЗС.
Eros is what, 7,000 trillion kilos, give or take? Эрос весит около 7-ми триллионов тонн?
All this is eros, takes hold of you... are you on fire. Это все Эрос, опаляет Вас своим огнем.
Eros was a wake-up call. Эрос был тревожным звонком.
Больше примеров...
Эроса (примеров 44)
If there's anything left of Eros down there, we'll find it. Если от Эроса что-то осталось, мы это найдём.
It's coming directly from Eros. Прямая трансляция с Эроса.
Not in the wake of Eros. В тени Эроса - нет.
For Eros has found you ДЛя Эроса, который нашел тебя
I've taken a dip in the Sea of Eros myself at times. Я тоже окуналась в океан Эроса.
Больше примеров...
Эросе (примеров 43)
Based on technology he unleashed on Eros. На основе технологии, которую он опробовал на Эросе.
It is my hope that someday we will know the whole truth of Eros. Я надеюсь... что однажды мы узнаем всю правду об Эросе.
They released it on Eros uncontrolled to see what it would do. Они выпустили протомолекулу на Эросе, чтобы посмотреть, как она себя поведёт.
Why are you on Eros? Зачем ты на Эросе?
Eros isn't over yet. На "Эросе" ещё не всё кончено.
Больше примеров...
Эросу (примеров 11)
The Rocinante was closest to Eros than anyone. "Росинант" был к Эросу ближе всех.
I got hooks in systems all over Eros. У меня связи в системах по всему Эросу.
The Mormon generation ship was heading for Eros before the incident? Мормонский корабль поколений летел к Эросу перед тем, как это началось?
The Anubis left Phoebe Research Station, and it was headed for Eros, okay? АнУбис покинул исследовательскую станцию ФИби, и направлялся к Эросу. так?
When the Eros incident hearings are convened, they are going to make you the star of the show. Когда соберут слушания по Эросу, тебя сделают главной звездой этого шоу.
Больше примеров...
Эросом (примеров 8)
Culianu published seminal work on the interrelation of the occult, Eros, magic, physics, and history. Перу Кулиану принадлежат фундаментальные работы о взаимосвязи между оккультизмом, эросом, магией, физикой и историей.
But given the Nauvoo's speed and trajectory, it was on a collision course with Eros. Но, учитывая скорость и траекторию "Нову", он шёл на столкновение с Эросом.
They're going to stay with Eros, even if it kills them. Они будут гнаться за Эросом, даже если это их убьёт.
Well, I got no clue. Roci lost track of 'em when we were chasing Eros. Я понятия не имею. "Роси" их потерял, когда мы погнались за Эросом.
Moreover, Michele Canova writes the music with Eros and Claudio Guidetti and the lyrics with Eros and Adelio Cogliati. Кроме того, Микеле Канова написал музыку с Эросом и Клаудио Гвидетти.
Больше примеров...
Eros (примеров 9)
It was a co-production between Bhansali Productions and Eros International. Производством занималась компания Bhansali Productions, а дистрибьюцией - Eros International.
Eros topped the albums chart in six countries. Eros возглавил хит-парады музыкальных альбомов в шести странах.
Between Eros Ramazzotti and Lucilla Agosti no love? Между Eros Ramazzotti и Lucilla Agosti нет любви?
This operation was successful, and on September 5, 2003, the ETM+ instrument was turned on and acquired data that was sent to the Landsat ground system at EROS outside Sioux Falls, South Dakota. 5 сентября 2003 года, после перенастройки, инструмент ETM+ был включен и снова стал передавать данные в наземный центр Landsat в EROS недалеко от Sioux Falls, South Dakota.
She starred in the Great Legends for Kids as Psyche in the episode on Eros as Psyche. Она снималась в Great Legends for Kids в роли Психеи в эпизоде Eros as Psyche.
Больше примеров...