| An episcopal delegate is responsible for these relationships, which go beyond dialogue and involve a number of joint annual activities, including: | Диалог с христианскими церквами: эти отношения, которые выходят за рамки простого диалога и за поддержание которых отвечает епископальный уполномоченный, предусматривают ежегодное проведение ряда совместных мероприятий: |
| On 26 August 2003, the Episcopal Council of the archdiocese of Port-au-Prince expressed its strong disapproval of such practices in a press release. | 26 августа 2003 года Епископальный совет епархии Порт-о-Пренса в сообщении для прессы высказал свое решительное неодобрение подобной практики. |
| 34 years after the end of Islamic rule in Spain, its use was significant enough to prompt an episcopal committee convened by Emperor Charles V to decree a ban on the Hand of Fatima and all open right hand amulets in 1526. | В Испании, после окончания исламского правления, хамсу использовали достаточно широко до тех пор, пока Епископальный комитет, созванный императором Карлом V в 1526 году, издал указ, вводящий запрет на Руку Фатимы, а также все амулеты в виде открытой правой руки. |
| Dennis J. Bennett (October 28, 1917 - November 1, 1991) was an American Episcopal priest, who, starting in 1960, testified that he had received the Baptism of the Holy Spirit. | Дэннис Беннетт (англ. Dennis J. Bennett) (28 октября 1917 года - 1 ноября 1991 года) - епископальный священник, один из лидеров харизматического движения, который начиная с 1960 года утверждал, что он получил крещение Святым Духом. |
| Parishes in the Episcopal Church frequently fly the Episcopal flag, a Cross of St. George with the upper-left canton containing a Cross of St. Andrew formed by nine cross-crosslets (representing the nine original dioceses) on a blue background. | Приходы Епископальной Церкви часто поднимают Епископальный флаг - крест Святого Георгия в верхнем левом крыже, содержащий крест Святого Андрея, образованный из креста, перекрещенных девятью крестиками (представляющих девять оригинальных епархий) на синем фоне. |
| They don't have afternoon service in the episcopal church. | В епископской церкви нет дневной службы. |
| He was elected Vice-President of the Spanish Episcopal Conference as well. | Он также был избран вице-председателем испанской епископской конференции. |
| During these years Zani was also director of the Episcopal Conference of Lombardy for the pastoral care of the schools. | За эти годы Зани был также директором по пастырскому окормлению школ епископской конференции Ломбардии. |
| While there are often other bishops in attendance at an episcopal ordination, they are not designated as co-consecrators and are generally not recorded in any documentation supporting the elevation of a new bishop. | В то время как часто другие епископы присутствуют на епископской хиротонии, они обозначаются как со-консекраторы и, как правило, не отражаются в любых документах, подтверждающие возведение нового епископа. |
| Balfour married Margaret Bothwell, the sister of Adam Bothwell, Bishop of Orkney who endowed him with the isle of Westray, when it was episcopal property. | Бальфур взял в жёны Маргарет Ботвелл, сестру Адама Ботвелла (Adam Bothwell), епископа Оркнэ, который наделил своего зятя островом Уэстрей, бывшим в то время епископской собственностью. |
| These conferences demonstrated that the bishops of disparate churches could manifest the unity of the church in their episcopal collegiality despite the absence of universal legal ties. | Эти конференции демонстрировали, что епископы разных Церквей могут проявлять единство Церкви через епископальную коллегиальность в отсутствие всеобщих юридических связей. |
| The Anglican Church in North America was founded by Anglicans who had left the Anglican Church of Canada and the Episcopal Church in the United States over concerns that the teaching of those churches had grown more liberal. | Англиканская церковь в Северной Америке была основана англиканами, которые покинули Англиканскую церковь Канады и Епископальную церковь в Соединенных Штатах из-за того, что учение этих церквей стало более либеральным. |
| In his twenty-first year he took orders in the Scottish Episcopal Church, and was ordained to the pastoral charge of a congregation at Pittenweem, Fife, whence he removed in 1790 to Stirling. | В возрасте двадцати одного года он вступил в Шотландскую епископальную церковь и был назначен пастором в Питтенуиме, Файф, откуда в 1790 году был переведён в Стерлинг. |
| Attended Episcopal School, D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton. | Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон. |
| At the direction of his father, Decatur attended the Episcopal Academy, at the time an all-boys school that specialized in Latin, mathematics and religion; however, Decatur had not applied himself adequately, and barely graduated from the academy. | По указанию своего отца Декейтер поступил в протестантскую епископальную академию, которая специализировалась на изучении латыни, математики и религии, однако учился крайне плохо и едва окончил академию. |
| Before 1969, the Pope, like all bishops and prelates, wore episcopal sandals during the Mass. | До 1969 года, папа римский, подобно всем епископам и прелатам, носил епископские сандалии в течение Мессы. |
| New Episcopal sees were created and Cardinal Nicholas Wiseman was to be the first Archbishop of Westminster. | Были созданы новые епископские кафедры; кардинал Николас Уайзмэн стал первым архиепископом Вестминстерским. |
| He was later one of the closest associates of Prince Władysław Herman, who generously endowed his Episcopal charities. | Позднее он был одним из ближайших соратников князя Владислава Германа, который щедро одалживал свои епископские благотворительные организации. |
| In 1354 Bishop Henry Bentsch reconciled with Margrave Louis II and the episcopal possessions were returned. | В 1354 году епископ Генрих Бенч пришёл к соглашению с маркграфом Людвигом VI, и ему были возвращены епископские владения. |
| Edward N. Peters explains that canon 1083, "authorized episcopal conferences to recognize the concrete circumstances of marriage in their own territories and to raise the ages for licit marriages within a given nation" to more than the minimum age for a valid marriage. | Эдвард Н. Питерс объясняет, что канон 1083 уполномочивает местные епископские конференции повышать минимальный брачный возраст на своей территории для того или иного народа, принимая во внимание местные условия и обстоятельства, связанные с заключением брака. |
| The issue was receiving attention at the highest levels, having been taken up at various forums, including the Ibero-American Summit, a meeting of First Ladies, and the Latin American Episcopal Conference. | Этому вопросу уделяется внимание на самом высоком уровне, и он рассматривался на различных форумах, в том числе на Иберо-американской встрече на высшем уровне, встрече жен глав государств и Конференции латиноамериканских епископов. |
| Domnus's sentence, though revoked by Flavian, Patriarch of Constantinople, was confirmed by three episcopal commissioners to whom he and the emperor Theodosius II had committed the matter. | Хоть приговор Домна и был отменён Флавианом, патриархом Константинопольским, он был подтверждён епископской комиссией, состоящей из трёх епископов, которой он и император Феодосий II передали решение этого дела. |
| In Latin America, UNICEF regional and country offices are working with the Consejo Episcopal Latinoamericano on prevention and youth issues. | В Латинской Америке региональные и страновые отделения ЮНИСЕФ во взаимодействии с Латиноамериканской конференцией католических епископов занимаются проблемами профилактики и молодежи. |
| It also established the norms for the ad limina visits of bishops to Rome and the relationship between the Holy See and the particular Churches and episcopal conferences. | Она также устанавливает нормы для визита епископов Ad limina в Рим и отношений между Святым Престолом и партикулярными Церквями и епископскими конференциями. |
| Trentino remained under episcopal rule-contested by the Counts of Tyrol-until its secularisation in 1803. | Трент оставался под властью епископов, несмотря на постоянное противодействие со стороны графов Тироля, вплоть до его секуляризации в 1803 году. |
| He served as president of the diocesan clergy institute and was the episcopal vicar for "new activities". | Он служил в качестве президента Института епархиального духовенства и был епископским викарием по «новым видам деятельности». |
| Canon law requires that the diocesan bishop appoint each auxiliary bishop as vicar general or episcopal vicar of the diocese. | Каноническое право требует, чтобы епархиальный епископ назначил каждого вспомогательного епископа генеральным викарием или епископским викарием епархии. |
| His episcopal motto Semper idem ("Always the same") reflected his conservative theology. | Его епископским девизом был: Semper Idem («Всегда Тот же самый»), который отразился в его консервативном богословии. |
| He selected as his episcopal motto: "In the Holiness of the Truth" (Ephesians 4:24). | Он избрал своим епископским девизом: «В Святости Истины» (Послание к Ефесянам 4:24). |
| In addition to his episcopal responsibilities, he is currently the President of the Episcopal Conference of Honduras. | В дополнение к свои епископским обязанностям, он - в настоящее время председатель епископской конференции Гондураса. |
| The Consulate building frequently hosted fighters who entered unnoticed through a side door into the courtyard of the neighboring episcopal residence. | Консульство часто принимало бойцов, которые входили незамеченными через боковую дверь во дворе через соседнюю епископскую резиденцию. |
| He received episcopal consecration from Pope John Paul II on 19 March 2001. | Он получил епископскую ординацию от папы римского Иоанна Павла II 19 марта 2001 года. |
| For several centuries, Popes wore it during processions, as when entering or leaving Saint Peter's Basilica, but during liturgies they used an episcopal mitre instead. | В течение нескольких столетий, римские папы носили её в течение процессий, как при посещении или оставлении Собора Святого Петра, но на литургиях, они использовали епископскую митру вместо её. |
| John, having found himself safe on Corcyra, was not content to serve under Bishop Alcison; instead he set about trying to usurp his episcopal authority. | Иоанн, найдя приют на Коркире, не был доволен тем, что оказался в подчинении Алкисона, и загорелся идеей узурпировать епископскую власть. |
| The revision aimed at securing an episcopal liturgy that was "simple, and at the same time noble, fully effective pastorally, and capable of serving as an example for all other liturgical celebrations." | Исправления, нацеленные, защитили епископскую литургию, которая была "проста, и в то же самое время величественной, полностью пасторски эффективна, и способна служить примером для всех других литургических церковных служб". |
| Since the sixteenth century, the popes had also appointed honorary protonotaries, who enjoyed the same privileges as the seven real members of the college; and titular protonotaries, who held a corresponding position in the administration of the episcopal ordinariate or in the collegiate chapter. | С XVI века папы римские также назначали почётных протонотариев, которые пользовались теми же привилегиями, что и семь действительных членов коллегии; и титулярных протонотариев, которые занимали соответствующую должность в администрации епископского ординариата или коллегиального капитула. |
| A new center for the diocese was chosen in Haapsalu, where an Episcopal stronghold and cathedral were started. | Новый центр для епархии был выбран в Хаапсалу, где было начато строительство епископского замка и собора. |
| Maria Clementina and James Francis Edward were formally married on 3 September 1719 in the chapel of the episcopal palace of Montefiascone, Italy, in the Cathedral of Santa Margherita. | Мария Клементина и Джеймс Стюарт формально стали супругами З сентября 1719 в часовне епископского дворца в Монтефьясконе. |
| In its more traditional form, the ministers required at the service are a deacon and subdeacon of the Mass, assistant deacons in dalmatics, and an assistant priest in cope and surplice, who acts as the episcopal chaplain, along with the usual servers. | В своей более традиционной форме, министранты необходимы на служение диакона и иподиакона на Мессе, помогающих диаконов в далматике, и помогающего священника в плувиале и суперпеллицеуме, который выступает в качестве епископского капеллана, наряду с обычными прислужниками. |
| If he does not have the episcopal character, he is immediately to be ordained Bishop. | Если же у избранного нет епископского сана, его следует немедленно посвятить в епископы». |
| To animate the respective episcopal conferences and the local ordinary to establish and further prison pastoral care, which is the mission of the Church, offering the best support. | оживление деятельности соответствующих епископальных конференций и местных священнослужителей для введения в действие и последующего развития практики оказания помощи заключенным, что является целью и задачей церкви - предоставление оптимальной поддержки; |
| In the program's first year, sixty-four Episcopal priests applied for acceptance. | За первый же год действия этой программы 64 бывших епископальных священника подали прошения о переходе. |
| Several Episcopal dioceses and many individual parishes in both Canada and the United States voted to transfer their allegiance to Anglican provinces in South America and Africa. | Несколько епископальных епархий и многие отдельные приходы в Канаде и США проголосовали за передачу их в подчинение Англиканских провинций в Южной Америке и Африке. |
| The National Council of Episcopal Churches of Burundi has established a school for peace; | Национальный совет епископальных церквей создал школу по вопросам мира; |
| The 2007/08 Directory of Traditional Anglican and Episcopal Parishes, published by The Fellowship of Concerned Churchmen, contained information on over 900 parishes affiliated with either the Continuing Anglican churches or the Anglican realignment movement. | В Справочнике традиционных англиканских и епископальных приходов 2007/08 года, опубликованном «Обществом обеспокоенных верующих», содержалась информация о более чем 900 приходах, связанных с продолжающимися англиканскими церквями или движением англиканской перестройки (Anglican realignment). |
| The papal slippers were a form of episcopal sandals worn by bishops. | Папские туфли были формой епископских сандалий, носимых епископами. |
| However, unlike the (rarely seen) episcopal sandals, which change with the liturgical colour, the papal slippers were always red. | Однако, в отличие от (редко замечено) епископских сандалий, которые меняются с литургическим цветом, папские туфли, всегда были красного цвета. |
| On 3 June 1933, Pius issued the encyclical Dilectissima Nobis, in which he described the expropriation of all Church buildings, episcopal residences, parish houses, seminaries and monasteries. | З июня 1933 года Пий XI издал энциклику «Dilectissima Nobis», в которой он описал экспроприацию всех церковных зданий, епископских резиденций, приходских домов, семинарий и монастырей. |
| On July 16, 1744, Empress Elizabeth Petrovna signed a decree establishing the four noble cities at the Kostroma episcopal. | 16 июля 1744 года, императрица Елисавета Петровна подписала указ об учреждении в четырёх «знатных городах», в том числе и «на Костроме», епископских кафедр. |
| The remaining leaders of the hierarchies and the heads of all seminaries and Episcopal offices were arrested and tried in 1945 and 1946. | Оставшиеся лидеры церковной иерархии, главы семинарий и Епископских отделений были арестованы между 1945 год-1946 годами. |
| Monseigneur Guire Poulard, Archbishop of Port-au-Prince and Monseigneur Patrick Aris of the Episcopal Mediation Council | Монсеньор Гир Пулар, архиепископ Порт-о-Пренса, и монсеньор Патрик Ари из Епископального посреднического совета |
| Because their church never made the leap out of the Middle Ages... and the domination of alien Episcopal supremacy. | Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья... и догмы иностранного епископального главенства. |
| Hedges was born in West Des Moines, Iowa, where he was raised, the son of Carole (Simpson), a psychotherapist, and the Rev. Robert Boyden Hedges, an Episcopal priest. | Хеджес родился в городе Запад Де-Мойнruen, штат Айова, в семье Кэрол (урождённой Симпсон), психотерапевта, и преподобного Роберта Бойдена Хеджеса, епископального священника. |
| In Kisangani, the independent expert met the provincial governor, the president of the Episcopal Council, the president of the Bar Association, representatives of local NGOs, local officials from MONUC and representatives of the United Nations and humanitarian agencies. | В Кисангани независимый эксперт встретился с губернатором провинции, Председателем епископального совета, Председателем коллегии адвокатов, местными НПО и представителями МООНДРК, сотрудниками учреждений Организации Объединенных Наций и гуманитарных организаций. |
| His episcopal consecration took place on 26 July 2008. | Его епископская ординация имела место 26 июля 2008 года. |
| Episcopal ordination was on June 7, 1998 in Marks. | Епископская хиротония состоялась 7 июня 1998 года в городе Маркс. |
| Moreover, the Haitian Episcopal Conference, unlike the priests who support Aristide, has severely criticized the sanctions imposed by the international community on the de facto Government. | С другой стороны, Епископская конференция Гаити несмотря на позицию священнослужителей, которые стояли на стороне Аристида, активно критиковала санкции, которые международное сообщество ввело против правительства де-факто. |
| The Episcopal chair was a gift from F. E. Kneale. | Епископский престол был даром от Ф. Е. Книл. |
| Before his elevation to the episcopal dignity, Leander had been a monk, and it was through his influence that Florentina embraced the ascetic life. | До возведения в епископский сан Леандр был монахом, и именно благодаря его влиянию, Флорентина приняла аскетической образ жизни. |
| The Emperor Frederick Barbarossa, however, convened the Synod of Lodi and had Pope Victor IV depose both candidates and raise Conrad of Wittelsbach to the episcopal seat on 20 June 1161. | В свою очередь, император Фридрих Барбаросса организовал собор в Лоди, на котором при поддержке папы Виктора IV низложил обоих претендентов и возвёл на епископский престол своего родственника Конрада фон Виттельсбаха 20 июня 1161 года. |
| While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel (now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel) in nearby Fairfax County. | Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel (ныне All Saints Episcopal Church) в близлежащем округе Фэрфакс. |
| When the time for painting wound down in the fall, William and Alice made their way up river to Louisville where they were married at the Grace Episcopal Church in Louisville on October 14, 1897. | Затем Уильям и Элис направились вверх по реке в Луисвилл, где поженились в церкви Grace Episcopal Church 14 октября 1897 года. |
| Mr. Connick also has windows in the Cathedrals of St. Patrick and St. John the Divine in New York City, the Princeton University Chapel, the American Church in Paris, and in the Calvary Episcopal and East Liberty Presbyterian Church in Pittsburgh. | Иоанна Богослова в Нью-Йорке; окна в часовне Принстонского университета, в Американской церкви в Париже; в церквях Calvary Episcopal Church и East Liberty Presbyterian Church в Питтсбурге. |
| In 1945, Sudan became a separate diocese from Egypt (see Episcopal Church of the Sudan for its history). | В 1945 году был сформирован отдельный Диоцез Судана (позже - Епископальная Церковь Судана (англ. The Episcopal Church of the Sudan)). |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |