| On 26 August 2003, the Episcopal Council of the archdiocese of Port-au-Prince expressed its strong disapproval of such practices in a press release. | 26 августа 2003 года Епископальный совет епархии Порт-о-Пренса в сообщении для прессы высказал свое решительное неодобрение подобной практики. |
| In July 2003 in Santa Fé de Bogota, UNICEF and the Episcopal Council agreed to launch jointly a publication to take stock of progress and draw on successful experiences in their collaboration. | В июле 2003 года в Санта-фе-де-Богота ЮНИСЕФ и Епископальный совет договорились выпускать совместное издание, чтобы анализировать ход работы и использовать в своем сотрудничестве полезный опыт. |
| 34 years after the end of Islamic rule in Spain, its use was significant enough to prompt an episcopal committee convened by Emperor Charles V to decree a ban on the Hand of Fatima and all open right hand amulets in 1526. | В Испании, после окончания исламского правления, хамсу использовали достаточно широко до тех пор, пока Епископальный комитет, созванный императором Карлом V в 1526 году, издал указ, вводящий запрет на Руку Фатимы, а также все амулеты в виде открытой правой руки. |
| Dennis J. Bennett (October 28, 1917 - November 1, 1991) was an American Episcopal priest, who, starting in 1960, testified that he had received the Baptism of the Holy Spirit. | Дэннис Беннетт (англ. Dennis J. Bennett) (28 октября 1917 года - 1 ноября 1991 года) - епископальный священник, один из лидеров харизматического движения, который начиная с 1960 года утверждал, что он получил крещение Святым Духом. |
| Parishes in the Episcopal Church frequently fly the Episcopal flag, a Cross of St. George with the upper-left canton containing a Cross of St. Andrew formed by nine cross-crosslets (representing the nine original dioceses) on a blue background. | Приходы Епископальной Церкви часто поднимают Епископальный флаг - крест Святого Георгия в верхнем левом крыже, содержащий крест Святого Андрея, образованный из креста, перекрещенных девятью крестиками (представляющих девять оригинальных епархий) на синем фоне. |
| At the same time, he was treasurer and secretary of the Episcopal Conference of Michigan. | В то же самое время он был казначеем и секретарем епископской конференции Мичигана. |
| He also served as undersecretary of Italian Episcopal Conference. | Он также служил заместителем секретаря итальянской епископской конференции. |
| At the national level his assignments included: Secretary of the Italian Priests Commission, Inspector of the Italian Episcopal Conference for Institutes of Religious Sciences, Director of National Missionary Cooperation between Churches, and Treasurer of the Bishops Conference. | На национальном уровне занимал различные должности в том числе: Секретарь Комиссии итальянских священников, инспектор ИЕК для института религиозных наук, директор Национального миссионерского сотрудничества Церквей, а совсем недавно, казначей итальянской епископской конференции. |
| While there are often other bishops in attendance at an episcopal ordination, they are not designated as co-consecrators and are generally not recorded in any documentation supporting the elevation of a new bishop. | В то время как часто другие епископы присутствуют на епископской хиротонии, они обозначаются как со-консекраторы и, как правило, не отражаются в любых документах, подтверждающие возведение нового епископа. |
| The independent expert had access to information collected by the National Episcopal Commission for Justice and Peace on violence in the country, according to which the number of homicides has tripled over the past four years. | Независимый эксперт ознакомился с данными о проявлении насилия в стране, зарегистрированными Национальной епископской комиссией "Правосудие и мир", согласно которым за последние четыре года число убийств выросло в три раза. |
| The Anglican Church in North America was founded by Anglicans who had left the Anglican Church of Canada and the Episcopal Church in the United States over concerns that the teaching of those churches had grown more liberal. | Англиканская церковь в Северной Америке была основана англиканами, которые покинули Англиканскую церковь Канады и Епископальную церковь в Соединенных Штатах из-за того, что учение этих церквей стало более либеральным. |
| In his twenty-first year he took orders in the Scottish Episcopal Church, and was ordained to the pastoral charge of a congregation at Pittenweem, Fife, whence he removed in 1790 to Stirling. | В возрасте двадцати одного года он вступил в Шотландскую епископальную церковь и был назначен пастором в Питтенуиме, Файф, откуда в 1790 году был переведён в Стерлинг. |
| The Episcopal congregation was so satisfied with the design that they rebuilt the church after a disastrous fire in 1865 following the same design, under Eidlitz' supervision. | Работа Эйдлитца настолько устроила Епископальную церковь, что после сильного пожара, случившегося в здании в 1865 году, они позвали Эйдлитца для руководства восстановлением церкви в первозданном виде. |
| Attended Episcopal School, D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton. | Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон. |
| Elsewhere, however, the term "Anglican Church" came to be preferred as it distinguished these churches from others that maintain an episcopal polity. | Вне Британских островов, однако, предпочтение отдается термину «Англиканская Церковь», так как он позволяет четко отделить эти Церкви от всех других Церквей, которые считают себя епископальными, то есть чья форма управления представляет собой епископальную структуру. |
| Earl Robert also seized some of Lincoln's episcopal estates that had been disputed between the earl and the bishop. | Граф Роберт также захватил некоторые епископские владения Линкольна, которые были предметом спора между ним и Александром. |
| Before 1969, the Pope, like all bishops and prelates, wore episcopal sandals during the Mass. | До 1969 года, папа римский, подобно всем епископам и прелатам, носил епископские сандалии в течение Мессы. |
| New Episcopal sees were created and Cardinal Nicholas Wiseman was to be the first Archbishop of Westminster. | Были созданы новые епископские кафедры; кардинал Николас Уайзмэн стал первым архиепископом Вестминстерским. |
| He was later one of the closest associates of Prince Władysław Herman, who generously endowed his Episcopal charities. | Позднее он был одним из ближайших соратников князя Владислава Германа, который щедро одалживал свои епископские благотворительные организации. |
| Edward N. Peters explains that canon 1083, "authorized episcopal conferences to recognize the concrete circumstances of marriage in their own territories and to raise the ages for licit marriages within a given nation" to more than the minimum age for a valid marriage. | Эдвард Н. Питерс объясняет, что канон 1083 уполномочивает местные епископские конференции повышать минимальный брачный возраст на своей территории для того или иного народа, принимая во внимание местные условия и обстоятельства, связанные с заключением брака. |
| At the local level, episcopal conferences were held and working groups were set up. | На местном уровне проводятся конференции епископов и создаются рабочие группы. |
| The issue was receiving attention at the highest levels, having been taken up at various forums, including the Ibero-American Summit, a meeting of First Ladies, and the Latin American Episcopal Conference. | Этому вопросу уделяется внимание на самом высоком уровне, и он рассматривался на различных форумах, в том числе на Иберо-американской встрече на высшем уровне, встрече жен глав государств и Конференции латиноамериканских епископов. |
| He published at the quest of the Episcopal Conference of Wurzburg, in 1848, a short book Über die Provincial-Concilien und Diöcesan-Synoden (Innsbruck, 1849), and in 1850-1 the well-known Institutiones Patrologiae quas ad frequentiorem utiliorem et faciliorem SS. | В 1848 году в качестве пожертвования для 1-й конференции немецких епископов в Вюрцбурге Йозеф Фесслер опубликовал небольшую книгу «Ueber die Provincial-Concilien und Diöcesan-Synoden»(Инсбрук, 1849), а в 1850-1851 - «Institutiones Patrologiae quas ad frequentiorem utiliorem et faciliorem SS. |
| It also established the norms for the ad limina visits of bishops to Rome and the relationship between the Holy See and the particular Churches and episcopal conferences. | Она также устанавливает нормы для визита епископов Ad limina в Рим и отношений между Святым Престолом и партикулярными Церквями и епископскими конференциями. |
| In March 2009, the Anglican Church of Nigeria declared itself to be in full communion with the Anglican Church in North America, followed by the House of Bishops of the Anglican Church of Uganda in June 2009 and the Episcopal Church of Sudan in December 2011. | В марте 2009 года Англиканская церковь Нигерии объявила себя находящейся в полном общении с Англиканской церковью в Северной Америке, а затем Палата епископов Англиканской церкви Уганды в июне 2009 года и Епископальная церковь в Судане в декабре 2011 года. |
| He served as president of the diocesan clergy institute and was the episcopal vicar for "new activities". | Он служил в качестве президента Института епархиального духовенства и был епископским викарием по «новым видам деятельности». |
| Canon law requires that the diocesan bishop appoint each auxiliary bishop as vicar general or episcopal vicar of the diocese. | Каноническое право требует, чтобы епархиальный епископ назначил каждого вспомогательного епископа генеральным викарием или епископским викарием епархии. |
| Keeler took as his episcopal motto: Opus Fac Evangelistae ("Do the Work of an Evangelist"). | Килер взял своим епископским девизом: Opus Fac Evangeliste («У работы Евангелиста»). |
| He selected as his episcopal motto: "In the Holiness of the Truth" (Ephesians 4:24). | Он избрал своим епископским девизом: «В Святости Истины» (Послание к Ефесянам 4:24). |
| The Lebus bishops tried to maintain their affiliation with Poland and in 1276 therefore moved their residence east of the Oder river to Górzyca (Göritz upon Oder), an episcopal fief. | Лебусские епископы старались поддерживать связь с Польшей, и в 1276 году переместили свою резиденцию на восточный берег Одры, в Гужицу (Гёриц), которая являлась епископским владением. |
| The Consulate building frequently hosted fighters who entered unnoticed through a side door into the courtyard of the neighboring episcopal residence. | Консульство часто принимало бойцов, которые входили незамеченными через боковую дверь во дворе через соседнюю епископскую резиденцию. |
| Tobin received his episcopal consecration in Rome on October 9, 2010. | Тобин получил свою епископскую хиротонию, 9 октября 2010 года, в Риме. |
| He also granted the abbot episcopal jurisdiction, and gave him as his diocese the suburbs and villages south of the city. | Он также дал аббатству епископскую юрисдикцию, и назначил несколько районов и деревень к югу от города ему в епархию. |
| The revision aimed at securing an episcopal liturgy that was "simple, and at the same time noble, fully effective pastorally, and capable of serving as an example for all other liturgical celebrations." | Исправления, нацеленные, защитили епископскую литургию, которая была "проста, и в то же самое время величественной, полностью пасторски эффективна, и способна служить примером для всех других литургических церковных служб". |
| He held the episcopal seat for twelve years. | Епископскую кафедру занимал 12 лет. |
| As the rights of lordship had previously belonged fully to the church, this represented the beginning of transfer from episcopal to secular control of the city. | Поскольку права владычества в Вустере до разрушения полностью принадлежали церкви, это представляло собой начало перехода от епископского к светскому управлению городом. |
| Sergius IV acted to relieve famine in the city of Rome, and he exempted several monasteries from episcopal rule. | Акты, приписываемые Сергию IV, включают в себя инициативы по облегчению голода в Риме, а также освобождению некоторых монастырей от епископского правления. |
| A new center for the diocese was chosen in Haapsalu, where an Episcopal stronghold and cathedral were started. | Новый центр для епархии был выбран в Хаапсалу, где было начато строительство епископского замка и собора. |
| In its more traditional form, the ministers required at the service are a deacon and subdeacon of the Mass, assistant deacons in dalmatics, and an assistant priest in cope and surplice, who acts as the episcopal chaplain, along with the usual servers. | В своей более традиционной форме, министранты необходимы на служение диакона и иподиакона на Мессе, помогающих диаконов в далматике, и помогающего священника в плувиале и суперпеллицеуме, который выступает в качестве епископского капеллана, наряду с обычными прислужниками. |
| If he does not have the episcopal character, he is immediately to be ordained Bishop. | Если же у избранного нет епископского сана, его следует немедленно посвятить в епископы». |
| To animate the respective episcopal conferences and the local ordinary to establish and further prison pastoral care, which is the mission of the Church, offering the best support. | оживление деятельности соответствующих епископальных конференций и местных священнослужителей для введения в действие и последующего развития практики оказания помощи заключенным, что является целью и задачей церкви - предоставление оптимальной поддержки; |
| In the program's first year, sixty-four Episcopal priests applied for acceptance. | За первый же год действия этой программы 64 бывших епископальных священника подали прошения о переходе. |
| Several Episcopal dioceses and many individual parishes in both Canada and the United States voted to transfer their allegiance to Anglican provinces in South America and Africa. | Несколько епископальных епархий и многие отдельные приходы в Канаде и США проголосовали за передачу их в подчинение Англиканских провинций в Южной Америке и Африке. |
| The National Council of Episcopal Churches of Burundi has established a school for peace; | Национальный совет епископальных церквей создал школу по вопросам мира; |
| The 2007/08 Directory of Traditional Anglican and Episcopal Parishes, published by The Fellowship of Concerned Churchmen, contained information on over 900 parishes affiliated with either the Continuing Anglican churches or the Anglican realignment movement. | В Справочнике традиционных англиканских и епископальных приходов 2007/08 года, опубликованном «Обществом обеспокоенных верующих», содержалась информация о более чем 900 приходах, связанных с продолжающимися англиканскими церквями или движением англиканской перестройки (Anglican realignment). |
| The papal slippers were a form of episcopal sandals worn by bishops. | Папские туфли были формой епископских сандалий, носимых епископами. |
| As a result of this Concordat, the Emperor still retained in his hands the controlling influence in the election of the bishops in Germany, though he had abandoned much in regard to episcopal elections in Italy and Burgundy. | В результате этого конкордата император сохранил в своих руках инструменты воздействия на выборы епископов в Германии, но отказался от многого в отношении епископских выборов в Италии и Бургундии. |
| On 3 June 1933, Pius issued the encyclical Dilectissima Nobis, in which he described the expropriation of all Church buildings, episcopal residences, parish houses, seminaries and monasteries. | З июня 1933 года Пий XI издал энциклику «Dilectissima Nobis», в которой он описал экспроприацию всех церковных зданий, епископских резиденций, приходских домов, семинарий и монастырей. |
| On July 16, 1744, Empress Elizabeth Petrovna signed a decree establishing the four noble cities at the Kostroma episcopal. | 16 июля 1744 года, императрица Елисавета Петровна подписала указ об учреждении в четырёх «знатных городах», в том числе и «на Костроме», епископских кафедр. |
| The remaining leaders of the hierarchies and the heads of all seminaries and Episcopal offices were arrested and tried in 1945 and 1946. | Оставшиеся лидеры церковной иерархии, главы семинарий и Епископских отделений были арестованы между 1945 год-1946 годами. |
| Monseigneur Guire Poulard, Archbishop of Port-au-Prince and Monseigneur Patrick Aris of the Episcopal Mediation Council | Монсеньор Гир Пулар, архиепископ Порт-о-Пренса, и монсеньор Патрик Ари из Епископального посреднического совета |
| Because their church never made the leap out of the Middle Ages... and the domination of alien Episcopal supremacy. | Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья... и догмы иностранного епископального главенства. |
| Hedges was born in West Des Moines, Iowa, where he was raised, the son of Carole (Simpson), a psychotherapist, and the Rev. Robert Boyden Hedges, an Episcopal priest. | Хеджес родился в городе Запад Де-Мойнruen, штат Айова, в семье Кэрол (урождённой Симпсон), психотерапевта, и преподобного Роберта Бойдена Хеджеса, епископального священника. |
| In Kisangani, the independent expert met the provincial governor, the president of the Episcopal Council, the president of the Bar Association, representatives of local NGOs, local officials from MONUC and representatives of the United Nations and humanitarian agencies. | В Кисангани независимый эксперт встретился с губернатором провинции, Председателем епископального совета, Председателем коллегии адвокатов, местными НПО и представителями МООНДРК, сотрудниками учреждений Организации Объединенных Наций и гуманитарных организаций. |
| His episcopal consecration took place on 26 July 2008. | Его епископская ординация имела место 26 июля 2008 года. |
| Episcopal ordination was on June 7, 1998 in Marks. | Епископская хиротония состоялась 7 июня 1998 года в городе Маркс. |
| Moreover, the Haitian Episcopal Conference, unlike the priests who support Aristide, has severely criticized the sanctions imposed by the international community on the de facto Government. | С другой стороны, Епископская конференция Гаити несмотря на позицию священнослужителей, которые стояли на стороне Аристида, активно критиковала санкции, которые международное сообщество ввело против правительства де-факто. |
| The Episcopal chair was a gift from F. E. Kneale. | Епископский престол был даром от Ф. Е. Книл. |
| Before his elevation to the episcopal dignity, Leander had been a monk, and it was through his influence that Florentina embraced the ascetic life. | До возведения в епископский сан Леандр был монахом, и именно благодаря его влиянию, Флорентина приняла аскетической образ жизни. |
| The Emperor Frederick Barbarossa, however, convened the Synod of Lodi and had Pope Victor IV depose both candidates and raise Conrad of Wittelsbach to the episcopal seat on 20 June 1161. | В свою очередь, император Фридрих Барбаросса организовал собор в Лоди, на котором при поддержке папы Виктора IV низложил обоих претендентов и возвёл на епископский престол своего родственника Конрада фон Виттельсбаха 20 июня 1161 года. |
| While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel (now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel) in nearby Fairfax County. | Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel (ныне All Saints Episcopal Church) в близлежащем округе Фэрфакс. |
| Mr. Connick also has windows in the Cathedrals of St. Patrick and St. John the Divine in New York City, the Princeton University Chapel, the American Church in Paris, and in the Calvary Episcopal and East Liberty Presbyterian Church in Pittsburgh. | Иоанна Богослова в Нью-Йорке; окна в часовне Принстонского университета, в Американской церкви в Париже; в церквях Calvary Episcopal Church и East Liberty Presbyterian Church в Питтсбурге. |
| The Lazzells were devout Methodists, attending the Bethel Methodist Episcopal Church. | Родители являлись ревностными методистами и посещали Вефильскую методистскую епископальную церковь (англ. Bethel Methodist Episcopal Church). |
| She attended Saint Margaret's Episcopal School for girls until the age of sixteen, then went to school in New York City. | До шестнадцати лет обучалась в школе для девочек Saint Margaret's Episcopal School, затем продолжила обучение в Нью-Йорке. |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |