| An epic tale of love and revenge. | Эпический рассказ о любви и мести. |
| This car is epic, but there is one quite large problem with it. | Это эпический автомобиль, но с ним есть одна довольно большая проблема |
| Ennis' landmark work to date is the 66-issue epic Preacher, which he co-created with artist Steve Dillon. | На сегодняшний день знаменательной работой Энниса является эпический Проповедник из 66 выпусков, который он создал совместно с художником Стивом Диллоном. |
| Can't you see what a beautiful, epic movie that would make? | Разве ты не видишь, какой великий эпический фильм получился бы? |
| A coming of age, Oslo epic: Roundabout | Представитель нового века, эпический роман об Осло: "По кругу". |
| Bulgarian legends incorporate fragments of pagan mythology and beliefs, although the Marko epic was created as late as the 14-18th centuries. | Болгарские легенды включают фрагменты языческих мифов и верований, хотя эпос о Марко был создан уже в христианский период, в XIV-XVIII веках. |
| Recognizing that the epic is not only the source of the Kyrgyz language and literature but also the foundation of the cultural, moral, historical, social and religious traditions of the Kyrgyz people, | признавая, что этот эпос является не только источником кыргызского языка и литературы, но и основой культурных, нравственных, исторических, социальных и религиозных традиций кыргызского народа, |
| Eteriani (Georgian: ეთერიანი, "of Eteri") is a Georgian folk epic romance which has come down to us in the form of about 70 pieces of oral prose and poetry, probably dating from the 10th or 11th century. | Этериáни (груз. ეთერიანი, «Этери») - грузинский средневековый романтический эпос, который сохранился в 70 разрозненных фрагментах устной прозы и поэзии, вероятно, начиная с X или XI века. |
| David Nimmer, in a 1998 article, argued that the Twin Books ruling meant that an ancient Greek epic, if only published outside the U.S. without the required formalities, would be eligible for copyright protection. | Дэвид Ниммер в статье 1998 года утверждал, что решение по этому делу означает, что древнегреческий эпос, опубликованный за пределами США без соблюдения требуемых формальностей, также может быть субъектом авторского права. |
| The series shows clear influences from the story known as the Epic of Gilgamesh, and from different scientific and archaeological influences as well. | Основная сюжетная линия сериала опирается на Эпос о Гильгамеше, а также на различные научные и археологические знания. |
| In truth, it was an epic failure. | По правде, это был грандиозный провал. |
| I was praying the whole company had forgotten about my epic fail... | Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал... |
| No. But I heard it was epic. | Но слышал, что он был грандиозный. |
| Well, tonight was an epic failure. | Что ж, сегодня был грандиозный провал. |
| I have an epic plan. | У меня есть грандиозный план. |
| You realize this is an epic conflict of interest? | Ты понимаешь, что это эпичный конфликт интересов? |
| On that date Syfy President Dave Howe commented: "The Expanse is epic in scale and scope and promises to be Syfy's most ambitious series to date". | Президент телекомпании прокомментировал это событие: «Пространство - эпичный по масштабу и охвату мир и он обещает быть самым масштабным сериалом Syfy на сегодняшний день». |
| Epic fail, Uncle Sammy. | Эпичный провал, дядя Сэмми. |
| I guess if we have no other choice, we'll go on a... [sighs] epic wizard quest. | Думаю, раз у нас нет другого выбора, мы отправляемся в эпичный волшебный квест. |
| Because fangirls on Vine called it "epically epic." | Потому что поклонницы назвали это "эпичный эпик". |
| They launche a product tomorrow called Epic in Midian. | Завтра запускают проект "Эпопея" в Мидиане. |
| Martha, this is epic. | Марта, это эпопея. |
| The Enlightenment, after all, was born in France. There is the French Revolution, the Napoleonic epic, the Battle of the Marne - won in 1914 thanks to spontaneous initiative when the government and the state failed - and the great revival of 1945-1950. | Ведь именно во Франции зародилась Французская революция, эпопея Наполеона, битва на Марне в 1914 году - победа в которой была одержана благодаря добровольной инициативе, когда правительство и государство сдались, а также великое возрождение в 1945-1950-е годы. |
| In 2007, the historic epic Spring Comes Early to the Grasslands aired on China Central Television, and depicted some of Ulanhu's activities during the revolution. | В 2007 году историческая эпопея «Весна рано наступает на лугах» транслировалась по Центральному телевидению КНР и рассказывала о деятельности Уланьфу во время революции. |
| Although Molly's download was incomplete, the EPIC units are still useful. | Несмотря на потерю Молли, "Эпопея" ещё полезна. |
| It wasn't just to make this case epic? | А не потому что ты хотел сделать эпичное дело? |
| This case is epic. | Дело и так эпичное. |
| Something big, something epic. | Кое-что грандиозное, эпичное. |
| Writer Steven Moffat stated that he wanted an "epic" quality to the Christmas special. | Сценарист Стивен Моффат признался, что хотел сделать в новом рождественском спецвыпуске что-нибудь «эпичное». |
| In which case, we're in for an epic, confusing showdown. | Тогда получится довольно эпичное, запутанное зрелище. |
| Ping said she's at a casino in Macau on an epic 18-hour blackjack run. | Пинг сказал, что она в казино в Макао играет эпичную 18-часовую партию в блекджек. |
| Leaving the epic stupidity of your plan aside, | Оставляя в стороне эпичную глупость твоего плана, |
| I've been waiting for people to finally see the epic diva that is Ms Tina Cohen-Chang. | Я ждал, что люди наконец увидят, эпичную диву - мисс Тину Коэн-Чанг |
| Come join us for an epic gathering where we come together as one people, as visionaries. | Приглашаем вас на эпичную встречу, где мы ждем единомышленников-визионеров. |
| Petrucci stated that the band wanted to write an epic song that thematically developed and would use an orchestra. | Петруччи заявил, что группа хотела написать эпичную тематически развитую песню с использованием оркестра. |
| Bo: Well - That was supposed to be a lot more epic. | Бо: итак это должно было быть слегка более эпичным |
| That last goal was kind of epic. | Последний гол был просто эпичным. |
| South Africa's The Sunday Times called Lambert's Johannesburg performance "epic" and "electrifying," stating: "His voice is stunning and his entertainment factor is through the roof." | Популярная газета Южной Африки The Sunday Times назвала выступление Ламберта в Йоханнесбурге «эпичным» и «электризующим», заявив: «Его голос и развлекательные факторы сносят крышу». |
| James contrasted the temple's biblically epic destruction with the more effective and quiet conversation between the Joneses at the film's end. | Джеймс подчёркивает контраст между эпичным разрушением храма и живой и искренней беседой между отцом и сыном в финале картины. |
| Her episode of Celebrity Hoarders was epic. | Эпизод Звёзд Хранителей с её участием было просто эпичным. |
| Even the relocation of the system after its delivery was subcontracted to Epic Systems. | Даже перемещение системы после ее поставки было произведено по субподряду компанией "Эпик системс". |
| As of the 2013 film Epic, Scrat has gone on to become the mascot of Blue Sky Studios and is featured in their production logo. | Сразу после фильма «Эпик» 2013 года Скрат стал талисманом Blue Sky Studios и логотипом в производстве. |
| SILVER: Okay, so... what do you do when the feat to conquer all fears is an epic fail? | Итак, что делать когда попытка побороть свой страх закончилась эпик фейлом? |
| OK, so here are the cards I'm adding under this epic for the ingestion engine. | Ок, итак тут карточки, которые я добавлю в "эпик" |
| Belli Epi-que. I think it's Belle Epic. It's "epic." Belle Epic. | белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна€ эпоха. |
| Sten Pentus switched from Fortec Motorsport to EPIC Racing. | Стен Пентус перешёл из Fortec Motorsport в EPIC Racing. |
| Nintendo announced the game Kirby's Epic Yarn at E3 2010, a separate title that was in development by Good-Feel. | Nintendo анонсировала игру Kirby's Epic Yarn на E3 2010 - совершенно отдельный продукт, разработанный компанией Good-Feel. |
| It was from that video that the idea for the first episode of Epic Meal Time, titled "The Worst Pizza Ever!", came about. | После этого было решено снять первый выпуск Epic Meal Time под названием «The Worst Pizza Ever!» (рус. |
| Disappointed with the label's perceived lack of promotion for the album, the band left Epic and joined Artemis Records, a New York independent record label. | Недовольная продвижением альбома Life, группа оставила Epic и присоединилась к Artemis Records - независимому рекорд-лейблу из Нью-Йорка. |
| In Epic, the game of large scale combat using smaller miniatures, they are represented by a combination of Titans and standard Tyranid troops. | В игре Epic, где используются игровые миниатюры, эта раса представлена Титанами Тиранидов и стандартными войсками. |