Honestly, I'm quite envious. |
Если честно, я немного завидую. |
I'm so envious, I'm still a student. |
Я так завидую, ведь я ещё студентка. |
If I'm really honest with you, I'm a bit envious. |
И если уж совсем начистоту, я даже немного завидую. |
Even so, I'm envious. |
И все же, я завидую. |
I'm... I guess I'm a little envious. |
Я... я, видимо, немного завидую. |
But I am quite envious can get in a job you're interested in. |
Но я немного завидую... ведь вы занимаетесь тем, что вам нравится. |
I got to admit, I'm envious... that she's getting to know you, and I'm not yet. |
я признаю, € завидую... она пытаетс€ узнать теб€, а € ещЄ нет |
I'm a little envious. |
Я даже немного завидую. |
Perhaps I'm envious. |
Наверно, я завидую. |
Maybe even a little envious. |
Возможно, даже слегка завидую. |
I am so envious about your weekend. |
Я так завидую твоим выходным. |
You make me quite envious. |
Я вам даже завидую. |
Well, maybe envious. |
Ну, может завидую. |
I'm a little envious myself. |
Я сама немного завидую. |
Got to admit I'm envious. |
Должна признаться, я завидую. |
I'm a bit envious. |
Я даже немного завидую. |
The truth is, I'm kind of envious. |
Я, в какой-то мере, завидую. |
Frankly... I'm a little envious that Belly thought of it before I did. |
Откровенно говоря, я немного завидую тому, что Бэлли пришла в голову эта идея раньше, чем мне. |
Yet I'm envious how most of you seem to defy it. |
Но я завидую тому, как большинство из вас это отрицает. |
I'm so envious that you can dye your hair. |
Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы. |
No, Tris, to get brandy out of Dowson the way you did, I'm just envious, that's all. |
Да, Трис, только ты мог выудить бренди у Даусона таким способом, я тебе завидую. |
I am envious giant faith you have I envy you because... because... you go to heaven. |
Я завидую твоей безграничной вере и завидую тебе потому что... потому что... ты попадёшь на небеса. |
Sorry. I mean, maybe I am envious, you know? |
Прости, может, я и вправду завидую. |
I'm envious, Hubert. |
Завидую Вам, Юбэр. |
I'm really rather envious. |
Как я тебе завидую. |