Английский - русский
Перевод слова Enthusiastic
Вариант перевода Энтузиазм

Примеры в контексте "Enthusiastic - Энтузиазм"

Примеры: Enthusiastic - Энтузиазм
Why did he become so enthusiastic all of a sudden? С чего вдруг такой энтузиазм?
I have the feeling they're a lot less enthusiastic. У меня такое чувство, что их энтузиазм поугас.
And that your enthusiasm and confidence makes me confident and enthusiastic. Ваш энтузиазм и доверие делают меня уверенным и полным энтузиазма.
Since the first enthusiastic flow of financial aid, donor fatigue has set in and the flow has ebbed. После первого прилива финансовой помощи, энтузиазм доноров пошел на убыль и поток средств сократился.
The participation of child delegates at this event reflects the same enthusiastic contribution of children and adolescents to the 2002 special session. Участие детей-делегатов в работе этого Форума отражает такой же внушающий энтузиазм вклад детей и подростков в нашу работу на специальной сессии 2002 года.
Private practitioners have not been too enthusiastic in taking on legal aid cases. Частные юристы проявляют не слишком большой энтузиазм, занимаясь делами в порядке оказания правовой помощи.
See, this is how American society treats unique, enthusiastic children. Глянь, как американское общество относится к необычным детям, проявляющим энтузиазм.
And I'm glad you're so enthusiastic, but... Я рад, что ты проявляешь такой энтузиазм, но...
Well, everyone seems to be very enthusiastic, Mrs. Barrow. Что ж, энтузиазм людей на лицо, миссис Бэрроу.
Now they are less enthusiastic, though Argentina, not the IMF, is paying the price. Сейчас их энтузиазм угас, хотя платит за это Аргентина, а не МВФ.
Although I'd like to join the crowd In their enthusiastic cloud Мне бы так хотелось присоединиться к толпе, Понять их энтузиазм.
When I visited Barcelona and Madrid last year, I was delighted to receive enthusiastic news about the successes of the growing Romanian community in these cities. Когда в прошлом году я был в Барселоне и Мадриде, я с удовольствием воспринял, вызывающие энтузиазм новости об успехах растущего румынского сообщества в этих городах.
Finally, the ISU would like to record its appreciation for the active cooperation, enthusiastic engagement, constructive support and dedicated work of States Parties in the course of its operations over the past five years. В заключение, ГИП хотела бы официально выразить признательность государствам-участникам за их активное сотрудничество, проявленный энтузиазм, конструктивную поддержку и целеустремленность в работе в ходе ее функционирования на протяжении последних пяти лет.
I need new recruits and the youth of today are not always... enthusiastic. Мне новобранцы и молодежь сегодня проявили большой энтузиазм.
After successfully treating patients with our coil, we felt really enthusiastic. Лечение нашей спиралью шло успешно, и это вселяло энтузиазм.
The Inspectors are also impressed by the overwhelming reply rate (over 50 per cent) from NCRE-recruited staff, which in a certain way demonstrates the high expectations of and enthusiastic support for the NCRE system by the staff. Инспекторов впечатляет также значительная доля ответов (более 50%), поступивших от сотрудников, набранных на основе НКЭ, что в определенной мере демонстрирует большие ожидания и тот энтузиазм, с которым сотрудники поддерживают систему НКЭ.
Our licensed guides and tour leaders are both experienced and enthusiastic, and full of spirit that will help to satisfy even most unusual requirements. Наши сотрудники - это исключительно квалифицированные тур-гиды и руководители. Большой опыт и энтузиазм гарантируют удовлетворение даже самых необычных требований.
I am also inspired by the enthusiastic response to the exchange between the General Assembly and the panel of experts that we convened a few weeks ago. Я также с удовлетворением отмечаю тот энтузиазм, с которым был воспринят обмен мнениями, состоявшийся несколько недель назад между Генеральной Ассамблеей и группой экспертов.
This species was named after Tatiana Raso de Moraes Possato, a late student of biology who was an enthusiastic researcher of chondrichthyans, in particular potamotrygonids. Вид назван в студентки биологии Татианы Расо де Мораэс Пассато за её энтузиазм в изучении хрящевых рыб, особенно речных хвостоколов.