Английский - русский
Перевод слова Enigmatic

Перевод enigmatic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Загадочный (примеров 15)
I want him to be enigmatic, erudite, wise, incandescent. И я хочу, чтобы он был... загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный.
With them, I left behind the enigmatic adult world. Приходя к ним, я забывал загадочный мир взрослых.
Some even think we should go to investigate enigmatic landforms including one that resembles an enormous human face. Некоторые даже считают, что мы должны исследовать этот загадочный ландшафт, особенно тот, что похож на гигантское человеческое лицо.
Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период.
"Enigmatic revolutionary"! "Загадочный бунтарь"!
Больше примеров...
Таинственный (примеров 6)
The enigmatic world called FIREWORK always captures and fascinates. Таинственный мир под названием фейерверк всегда захватывал и пленил.
Mr. Kataria: This is the first time that the General Assembly is discussing this somewhat enigmatic topic of global partnership with companies that have a global presence. Г-н Катариа: Генеральная Ассамблея впервые обсуждает этот достаточно таинственный вопрос о глобальном партнерстве с компаниями, характеризующимися глобальным присутствием.
Meta Knight is an enigmatic yet honorable swordsman who follows a chivalric code, exemplified when he gives Kirby a sword to fight with before starting battle. Мета Рыцарь - таинственный, но почитаемый мечник, следующий кодексу рыцаря, в частности он сражается с Кирби лишь предварительно бросив ему меч.
With this thread linking the two girls, they both independently start investigating the powerful crime syndicate Enfant after its enigmatic mastermind shows interest in both of them. Обе девушки начинают расследовать деятельность преступного синдиката «Анфан» после того, как его таинственный лидер заинтересовался ими обеими.
She's an enigmatic bandit who will steal your heart. Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце.
Больше примеров...
Загадкой (примеров 2)
Despite the presence of an iron core, Ganymede's magnetosphere remains enigmatic, particularly given that similar bodies lack the feature. Несмотря на наличие железного ядра, магнитосфера Ганимеда остаётся загадкой, особенно с учётом того, что у других подобных тел её нет.
It is a mystery not only for the man, but also for the woman, because it is enigmatic to the woman herself and is also rejected by her. This explains women's historical acceptance of that segregation. Это остается тайной не только для мужчин, но и для женщин, поскольку женщина является загадкой и для себя самой, и эту тайну отвергают и сами женщины, - этим и можно объяснить то, что на протяжении истории женщина соглашалась с такой сегрегацией.
Больше примеров...